Автострада запредельности
Автострада запредельности читать книгу онлайн
Джейк Макгроу и его тяжеловоз по имени Сэм снова мчатся по Космостраде, соединяющей сотни миров. На этот раз дорога приводит наших героев туда, где и дороги вроде бы никакой нет, а только сплошной тупик, сильно смахивающий на Конец Вселенной. Да и человек, их встречающий, подозрительно напоминает Господа Бога, только без бороды…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Попридержи язык, парень. Тут дамы.
— Мои извинения, Сьюзен, Дарла. — Я оглянулся, — И Винва.
— Можешь гордиться, — сказала Сьюзен, — Высокий художественный уровень, почти поэма.
— Спасибо.
Несколько следующих планет были просто бракованными изделиями Господа Бога, с моей точки зрения, совершенно неприспособленными для обитания, но даже там на голых скалах лепились, точно лишайники, человеческие поселения; солнца разнообразных цветов и оттенков, висевшие на низком небе, освещали все это безобразие. На третьем навозном катышке я решил — пора проводить военный совет.
— Сэм, посмотри, можешь ли ты вызвать Шона и Карла?
— Договорились.
Я надел шлем, пока Сэм вызвал их на специально отведенной частоте, которую мы установили заранее. Мне нравятся старые шлемы и наушники, вообще — различные древние штуковины подобного рода. К тому же я постоянно теряю эти новомодные штучки, которые цепляются на мочку уха, особенно если они состоят из двух частей и вторую надо прикрепить на горло. Можно, конечно, было установить проводник через кость, введя его в барабанную перепонку, но я не переношу всякие биомеханические пакости.
— Фитцгор слушает. Ты меня хорошо слышишь, Джейк?
— Отлично. Карл?
— Тут.
— Ладно, мы собираемся поехать по левому ответвлению впереди. Хорошо?
— Ответ утвердительный.
— Роджер-доджер [5].
— Роджер-доджер?! — повторил я, недоумевая.
— Да, подтверждаю прием, — поправился Карл.
— Хорошо. Следующая планета на дороге — Шлагвассер. Карл, ты можешь спросить Лори…
— Это я, Джейк. И я тебе говорила, что больше не хочу видеть этих людей…
— Лори, что ты будешь делать после того, как я тебя высажу, это твое дело. Было бы слишком опасно отправить тебя обратно на Морской Дом, я также не мог со спокойной совестью оставить молодую девушку на той планете, населенной извращенцами и алкоголиками — прошу прощения у Шона и Лайема, они к данной категории не относятся…
— От имени всех извращенцев, алкоголиков или нет, спасибо.
— Извини, Лори, ты слишком молода, и…
— Плевать я на тебя хотела!
— Лори? Лорелея, деточка, послушай меня, я же знаю, что тебе не больше пятнадцати лет…
— Мне восемнадцать!
— Договорились — трогательные шестнадцать. Я не могу взять на себя ответственность. Мы толком не знаем, куда едем, и на самом деле не имеем ни малейшего представления, как мы туда доберемся. У меня и так хватает хлопот…
— Джейк, пожалуйста, возьми меня с собой. Пожалуйста!!! Я не буду вам причинять никаких хлопот, обещаю! Я могу сама о себе позаботиться, и я не стану…
— Лори, деточка, это как раз не проблема. Послушай меня. Тебе надо ходить в школу, сдавать экзамены, гулять с мальчиками, которые будут заезжать за тобой в спортивных машинах… и прочее, понимаешь? Видишь ли, я не знаю, что за место — Шлагвассер [6], имечко, конечно, еще то, плохая рекомендация для планетки, но тот факт, что там твоя приемная семья, говорит, по крайней мере, в пользу того, что… Лори? Ты слушаешь?
По каналу связи мне было слышно, как она плачет.
— Замечательно. Типичная женская тактика.
— Джейк! — возмутилась Сьюзен. — Это несправедливо! Она еще ребенок. Ты сам так сказал.
— Простите, простите. Похоже на то, что сегодня я обижаю все возрасты и полы. Лори, золотко, не плачь, пожалуйста.
— Ты забываешь про ретикулянцев, Джейк, — включился в дискуссию Роланд.
— Нет, — ответил я. — Если эти существа — порождения ночных кошмаров — снова нападут на след, они будут охотиться за мной. Не могу поверить, что их интересует Лори.
— Но разве она не была привязана к их ритуальному столу? Разве таким образом она не стала их священной добычей? Они будут и за ней гоняться, Джейк.
— Трудно поверить, что они станут охотиться за кроликом, имея перед глазами более крупную дичь.
— Я согласен с Роландом, — сказал Джон. — Мы не так много знаем про ретикулянцев, их привычки и обычаи, чтобы рисковать. По-моему, они очень серьезно относятся к своим ритуальным обязанностям. Это нам кажется чудовищным, но в контексте их культуры… в конце концов, они же не гуманоиды.
— Да, но это к делу не относится. Суть в том, что их интересует моя особа. И если Лори останется со мной, для нее это большой риск, по сравнению с пребыванием на своей родной планете, где она будет находиться под защитой семьи. Ретикулянцы не станут в открытую сновать по планете, населенной людьми.
— Случалось, подобное бывало, — возразил Роланд.
Мне приходилось признать, что Роланд прав. И это выбивало почву из-под моих аргументов.
— Джейк? — это был голос Карла.
— Тут я.
— Лори не может отправиться обратно к своим приемным родителям. Она просто не может этого сделать.
— Мне надо знать почему, Карл.
Пауза.
— Лори? Ему можно сказать?
Я услышал, как он набрал в грудь воздуха.
— Приемный отец изнасиловал ее.
Некоторое время я молчал, собираясь с мыслями.
— Э-э-э… Лори? Извини, пожалуйста.
— Ладно, чего там.
— Угу. Конец связи.
Похоже, что изнасилование — любимое хобби на внешних мирах, так сказать, национальный обычай. Замечательно.
Я положил наушники на полочку над панелью управления.
— Сэм, поведи вместо меня, ладно?
— Успокойся, сынок. Ты же не знал.
— Мне надо было знать! Когда ребенок плачет, это обычно означает, что он испытывает боль. Я буду в кормовой каюте. Можешь поднять свое сиденье: ведь тебе, двухдюймовому водителю, трудно разглядеть, что творится на дороге.
Я швырнул себя, словно мешок стряпками, на койку и немедленно провалился в сон.
Нам все-таки пришлось остановиться на Шлагвассере, чтобы Лайем и Шон смогли заправиться. У Сэма бак на три четверти был полон, но если уж на то пошло, это, возможно, последняя заправочная станция перед Великим Взрывом.
— Мне горючее не нужно, — заявил Карл, — Со мной все в порядке.
— Горючее? — удивился я.
— Ну, я имею в виду то, на чем машина едет. Дейтерий.
— А на чем же бегает твоя игрушка — воздух, что ли?
Карл, положив подбородок на руль своего шевроле, с грустью посмотрел на меня.
— По правде говоря, я, ей-богу, и сам не знаю.
— Но ведь приборы показывают температуру плазмы и прочее?
— Ах, эти-то? Да так…
Все, что мне оставалось — это крякнуть и почесать в затылке.
Покинув машины, мы прогуливались по территории заправочной станции, просто чтобы размять ноги.
Небо куполом грифельного цвета висело над Космострадой, которую над болотами и заболоченными лугами поддерживали устойчивые опоры. Планета пахла стоялой водой и влажными вонючими водорослями. Что-то шумело в воздухе и булькало в ближайшей грязной луже… Лес на горизонте казался сумбурной смесью оранжевых и лиловых тонов.
— Эти планеты все меньше и меньше похожи на Землю, — сказал я, — А что нас ждет, когда мы выйдем за пределы территории, населенной людьми?
— По словам Винвы, — ответила Дарла, — на протяжении всего пути есть планеты, нормальные с точки зрения землян. Возможно, их будет немного и встречаться они будут редко, тем не менее у нас будет шанс иногда разбивать лагерь.
— Но нам надо быть готовым и к враждебной среде. Шон, вы упаковали герметичные скафандры?
— Ага, они в трейлере.
— Отлично. У меня есть два… Карл?
— Да, у меня один есть в багажнике.
— Где есть? — переспросил Джон.
— Ну, в отделении, где хранятся вещи, там, сзади.
Все дружно уставились на Карла.
— Что-то не так? — Он пожал плечами, — Да, может, нам лучше потратить наличность, но каждого экипировать?.. На всякий случай.
— Хорошая мысль, — поддержал Роланд.
— Как у тебя дела с деньгами, Карл?
— У меня-то? У меня осталась куча консолей. Могу отдать вам, потому что они ни на что не пригодятся за пределами внешних миров.