Цикл Молокин 1-3 (ЛП)
Цикл Молокин 1-3 (ЛП) читать книгу онлайн
"Проводники всемирного потопа" - Злобный ученый-маньяк Шива Бамапутра пытается «даровать» планете Тран-ки-ки теплый климат. Наши добрые друзья Этан Форчун и Сква Септембер пытаются помешать маньяку, снова смело идут навстречу опасности и в конце концов побеждают. "Миссия в Молокин" — это второй роман трилогии американского писателя-фантаста Алана Фостера «Ледовый союз». Читателей снова ждут увлекательные приключения землян на далекой планете Тран-ки-ки. "Ледовой снаряжение" - Третий роман цикла Молокин и цикла "Вселенная Челанксийского Содружества". Оказывается, в будущем тоже будут похищать людей. Будут случайные жертвы этих похищений. Этан Фром Форчун, главный герой книги, оказался невольным свидетелем захвата бандитами галактического богатея дю Кане, и его похищают вместе с ним. Происходит авария и все попадают на ледяную планету Тран-ки-ки, где происходят невероятные события…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Сначала у старика пошевелилась рука, затем нога, и мистер дю Кане сел. Поморгав, он взглянул на свою дочь. Она помогла ему подняться на ноги.
- Ну, моя дорогая, живы мы или умерли?
- Это все еще спорный вопрос, отец, но больше похоже на первое.
- Понятно. Жаль, - он щелкнул языком. - Мне очень хотелось узнать, какие цветы в другом мире.
- Там только души цветов, я говорила тебе об этом, отец. Ну, давай, разомнись немножко. Вот так… Он умеет впадать в защитный транс, - ответила она на удивленный взгляд Этана. - Входит в него всегда, когда его нервная система перегружена. Это не в первый раз спасает ему жизнь.
Раздался громкий удар и дверь неистово содрогнулась.
- Мы, кажется, злоупотребляем гостеприимством, - предположил Этан.
Септембер стоял лицом к двери и молчаливо ждал. В руке он держал маленький, крепко перевязанный кожаный сверток. Из него торчал короткий фитиль. Септембер постоянно перекладывал его из одной ладони в другую, туда и обратно.
- Давайте-ка отойдем подальше, ребята.
Последовал еще один удар, и дверь опасно подалась внутрь. Вильямс уже вылезал через разбитое верхнее окно. Геллеспонт дю Кане был на полпути к нему, а Этан с Колеттой ждали внизу.
- Ну теперь полезли, - сказал он наконец.
Она неуверенно посмотрела на висевшую перед ней веревочную лестницу.
- Я… я не знаю. Я не создана для подобных упражнений.
- Вы что, захотели снова окунуться в это псевдомартини? Лезьте. Я вам помогу.
Он подставил руку под ее внушительный крепкий зад, и слегка подтолкнул ее вверх. Затем полез сам. Он не представлял, что будет делать, если не удержится. Пока она лезла и ворчала, он взбирался и молился. Гуннар взбирался следом за ними.
Септембер направился к свободному концу лестницы. Треск и грохот наполнили комнату - и дверь ввалилась внутрь. Толпа кричащих ученых-братьев ввалилась в комнату. Они увидели Септембера, спокойно стоящего под лестницей, и онемели.
На этот раз у некоторых были ножи, возможно, позаимствованные из монастырской кухни. Братья быстро утеряли свою интеллектуальную сдержанность. Септембер освободил запал и сунул его в ближайшую лампу. Подержав сверток еще секунду в руках, он мягко его бросил к ногам ученой братии.
Те замерли, с удивлением наблюдая за действиями Септембера и кожаным свертком. Тогда Септембер резко развернулся и одолел половину лестницы прежде, чем братия опомнилась и послала ему вослед ножи.
Этан взволнованно наблюдал за происходящим внизу через разбитое окно. Он быстро схватил отчаянного безумца за одну руку, а Гуннар за другую. Оба дернули изо всех сил, и Этан упал на спину. Септембер очутился на крыше, сопровождаемый грохотом и фейерверком из пыли и каменного крошева.
- Хорошо громыхнуло, - пробормотал он, ощупывая свой задетый посохом бок. - Нам повезло, что я сберег одну бомбочку напоследок.
Второй раз за сегодняшнюю ночь Этан слепо бежал по крышам, перескакивая с одного уровня на другой по направлению к лестнице. Похоже, братья были деморализованы и не снарядили погоню. Или, быть может, уже некому было ее снаряжать.
Так или иначе, они не встретили никаких препятствий во время лихорадочного бегства по крышам, и вскоре добрались до площадки над дверью.
Дверь была сожжена, и обуглившиеся ступени вели обратно в монастырь. Это был результат диверсии Гуннара, произведенной ранее этой ночью. Большая группа братьев стояла перед сожженным входом, вооруженная тривиальными дубинками и посохами.
Они стояли в ожидании атаки спереди. Очевидно, никто не успел сообщить им о возвращении слуг Тьмы. При появлении беглецов с другой стороны они испытали что-то вроде шока.
И во время спуска по лестнице не было за ними погони.
- Они так старались управлять с помощью разума и логики, что чудеса просто не осмысливают, - сказал Септембер. Взобравшись на борт корабля, он тяжело дышал. Спешное возвращение из монастыря в конце концов утомило и его. Но теперь они были уже в безопасности. Вряд ли в мире осталось достаточно братьев, чтобы атаковать “Сландескри”. Великан глядел вверх на монастырь, похожий на бледный призрак на фоне черных скал.
Этан стоял рядом. Позади Та-ходинг отдавал распоряжения команде, осыпая впечатлительных лодырей страшными угрозами.
“Сландескри” начал выходить из гавани. Четверо моряков побросали за корму братьев, захвативших раньше корабль. Это вышло более милосердно, чем подобная акция на Земле несколько веков назад, потому что здесь не было воды, в которой пленные могли утонуть.
Но, с другой стороны, лед не был особенно мягким.
Подул ветер, и “Сландескри” подчинил его себе, поворачивая то на запад, то на юг, чтобы использовать легкие встречные бризы.
Неделю спустя вдали показался первый домик. Он был постоянно виден на востоке с тек пор, и Та-ходинг мог теперь пренебрегать указаниями компаса, ориентируясь на эту черную линию. Прошло еще два дня прежде, чем они увидели очертания Места-Где-Горит-Кровь-Земли, и еще два прежде, чем стало различимо основание гигантского вулкана.
Это было черно-коричневое, кое-где вверху покрытое льдом и снегом, возвышающееся над безжизненной полярной равниной на четырнадцать километров, - адское жерло. Удивительное и слегка пугающее зрелище.
- Ну, что ж, галлюцинаций пока нет, - пробормотал Этан.
- Как вы можете это утверждать наверняка? - спросила его Колетта.
Сзади послышался голос Вильямса:
- Мне бы очень хотелось бросить здесь якорь…
Этан обернулся. Ээр-Меезах тоще находился рядом.
- Послушайте, Миликен, принимая во внимание происшедшее на прошлой неделе, не думаете ли вы…
Огромная лапа мягко легла ему на плечо.
- Мы покинули гавань с незакрепленным до конца бушпритом, - сказал Гуннар. - Кроме того, команда не получила обещанного отдыха на берегу.
- А ты не боишься, что духи будут возражать?
Рыцарь не улыбнулся. Он поглядел на загромождавший небо конус.
- Будучи детенышем, я наверное испугался бы, в юности, возможно, остановился в сомнениях. Но поскольку мудрец объяснил мне, что эта штука представляет собой на самом деле, не являя ничего сверхъестественного, я не боюсь. При чем тут духи?
И они двинулись на корабле дальше - вдоль изрезанного берега на юг, в поисках места для стоянки. Вокруг простирались километры разбросанных по льду причудливых обломков и оплавленных камней.
Когда они повернули за южный мыс острова-горы, вулканическая поверхность постепенно сошла на нет. Зеленые линии пика-пины виднелись в замерзшем море.
Они пристали здесь, защищенные громадой вулкана. На этот раз пришлось пустить в ход ледовые якоря, установленные под руководством опытного Та-ходинга. Ремонтная команда снова принялась за дело, как они надеялись, теперь уже в последний раз.
Принимая во внимание то, что произошло за последние недели, никто не решился бы упрекнуть моряков за беспокойные взгляды, бросаемые по сторонам. Никто не мог поручиться, что земля у которой они пристали на этот раз не выкинет еще какого-нибудь неприятного сюрприза. Так что плотники и парусные мастера работали на этот раз не медленнее, чем обычно.
Клубящаяся чернота. Отдаленные ночные звезды. Неизмеримые пустые пространства. Ложные представления о жизни и смерти. Живая тьма пришла, ужас длинных и липких щупалец и высасывающих душу клыков.
Они искали его в пустоте, извиваясь. Он бежал от них, быстрее и быстрее, по-морю булькающей смолы под лоснящимся черным небом. Океан медленно засасывал его. Он взглянул вниз и понял, что это вовсе не море. С ужасом он заметил, что бежит по бесформенной амебе, которая колышется от смеха.
Он попытался спрыгнуть с нее, но она держала его крепко. Вокруг летали неземные чудовища, строившие ему гримасы.
Черные щупальца сжимали сильнее, обволакивая и душа. Он попытался кричать, и один из чернильных жгутов обвился вокруг его горла.
Он не мог дышать. Закашлялся, задохнулся. Щупальца проникают через горло внутрь него, шевелятся и заполняют его чернотой.