Бездна
Бездна читать книгу онлайн
Совсем коротко: Это роман о двух молодых людях. Они идут разными путями, ничего не зная о судьбе друг друга, постепенно определяя свое собственное место в мире...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
"Леди хочет улететь - мы могли бы договорится" - она оглянулась - на нее смотрела совершенно безобразная рожа с каким-то хитровато-наглым выражением. "Куда Вам, я слышал на Кристу, давайте отойдем, подождите..."
Она не ответив быстрой и твердой походкой направилась к лифту - указатель сообщал, что кабинет начальника космопорта находится на верхнем ярусе.
Начальник порта оказался крупным грузным мужчиной средних лет. В его начинающем полнеть теле угадывалась некогда огромная физическая сила. Волевое лицо выдавало в нем отставного военного. Он изучил ее требование.
- Все ясно, мисс - бодро сказал начальник космопорта - на место Вы в срок не успеваете, так как ближайший рейс через неделю. Я пошлю сообщение, где объясню, что задержка произошла по вине компании. Компания заплатит штраф, а Вы вернетесь назад и получите другое распределение. Давайте я отмечу Ваше требование - он пододвинул к себе документ.
- Нет, подождите - Лиз выхватила документ у него из рук - я должна попасть именно на Кристу. Вы не понимаете. У них нет другого специалиста! Я прошла подготовку и ... - она осеклась.
- Да бросьте, мисс - благодушно сказал начальник порта. - Специалистов всегда хватает, а вы никак туда не попадете в срок. Туда лету семь дней, а Вам через неделю уже надо быть на месте.
- Ладно, подождите, я сейчас - торопливо сказала Лиз и направилась к двери. Та автоматически скользнула в сторону.
- Не связывайтесь с барышниками - крикнул ей вслед начальник космопорта, но она уже вышла. Дверь закрылась за ней.
Спустившись в кассовый зал, Лиз огляделась. Обладатель рожи стоял в кучке таких же отвратительных типов. Он увидел Лиз и направился к ней. Она сделала два шага на встречу.
- Ну что, леди, куда Вам - хитроватые глазки шарили по ее лицу.
- Мне надо на Кристу - Лиз говорила прямо и твердо.
- На Кристу, на Кристу..., давайте отойдем... Эй, Мека - он крикнул одному из своих дружков.
От кучки отделился Мека и ленивой походкой подошел к ним. Мека был здоровым, накаченным типом лет тридцати. В нем было что-то животное - Лиз почувствовала себя неуютно.
- Мека - обладатель рожи обратился к детине - мисс на Кристу надо.
- А-а... протянул Мека и пристально посмотрел на Лиз - она выдержала его взгляд.
- Пойдем - бросил Мека и направился к выходу.
Лиз не тронулась с места.
- Идите, идите, леди, если Вам действительно надо... - рожа все еще была рядом.
Лиз мгновение колебалась, но выбора не было - она быстро и решительно пошагала за Мекой. Выйдя из здания космопорта, они свернули в сторону и, вскоре, оказались на стоянке автомобилей. Пройдя через стоянку, Мека направился к выходу за периметр ограждения. Лиз молча шла за ним, пытаясь подстроится под его ленивую, но довольно быструю походку. Они вышли за периметр, ворота автоматически закрылись за ними, и Мека направился вдоль периметра налево.
Было безлюдно, не было видно ни одного автомобиля, и Лиз недоумевала, зачем они сюда пришли. Через несколько шагов она заметила еще двух типов одетых в такие же грязные тряпки, как и ее провожатый.
Она почувствовала волнение, но взяла себя в руки и уверенно подошла к кучке.
- Вот... - сказал Мека.
Все трое уставились на нее.
Лиз начало это раздражать, но она молча ждала - она должна попасть на Кристу.
Видя, что она молчит, один из мужчин заговорил первым - Ты чего хотела? - спросил он, пристально глядя ей в глаза.
- Мне надо на Кристу - Лиз не отводила взгляда, но потом подумала, что это глупо пялится друг на друга и быстро перевела взгляд на его напарника. Тот пожирал ее глазами, его рот приоткрылся.
- Ты одна? - первый все так же пристально смотрел ей в глаза. Она почувствовала угрозу. Она вдруг поняла, что Мека находится у нее за спиной. Ей стало холодно, руки вспотели.
Она еще раз усилием воли взяла себя в руки.
- Да - Лиз твердо ответила на его взгляд. Главарь все так же не отводя взгляд, поднял руку и приблизил к ее щеке.
- Хорошо - сказал он и перевел взгляд на Меку за ее спиной. Она почувствовала, как стальные тиски Мекиных рук обхватили ее за плечи, а огромная ладонь зажала ей рот.
Она дернулась, потом расслабилась и обвисла как тряпичная.
- Вот и хорошо, детка, - сказал главарь, гладя ее рукой по щеке - будь послушной девочкой и Мека не сделает тебе больно.
Ее куда-то потащили.
Она поняла, что теряет контроль над ситуацией, времени думать не оставалось. Она на мгновение расслабилась еще больше, выпустила весь воздух из легких, потом сконцентрировалась и свободной рукой нанесла страшный удар Меке в висок. Мека споткнулся и на мгновение ослабил хватку. Лиз нанесла второй удар еще сильнее и резче первого, затем еще один. Мека издал какой-то звук и выпустил ее. Слева от нее находился похотливый тип, впереди главарь - он уже разворачивался.
Так, сначала главарь, черт, у него парализатор - ну это ей знакомо, правда по тренировкам - она ушла вправо, а потом нанесла противнику резкий удар в горло. Теперь последний - она отшвырнула ногой парализатор и развернулась к парню слева - тот стоял растерянный и совершенно не готовый к бою. Нет, этот не будет нападать. Она посмотрела ему в глаза, и он попятился.
У ее ног копошился, приходя в сознание, Мека, главарь лежал неподвижно.
Лиз повернулась и быстрым шагом пошла к воротам на территорию космопорта, прислушиваясь к тому что происходит у нее за спиной. Там было тихо.
Перед входом в космопорт она задержалась и оглядела себя - руки сбиты, костюм разорван, и требование к тому же потеряла, так, ладно, сначала умыться. Она вошла в кассовый зал и быстрым шагом направилась к туалетам. На нее оглядывались люди. Рожи из кучки повернулись и во все глаза удивленно таращились на нее. Потом от них отделился один и быстрым шагом почти выбежал из здания космопорта. Лиз все это фиксировала какой-то частью своего сознания, другая его часть лихорадочно соображала - влипла, но могло быть и хуже - насколько хуже она не знала, но догадывалась, что намного хуже. - Что теперь? Пойду к начальнику космопорта. Она зашла в туалет и направилась к умывальнику. Черт, эта сволочь Мека оставил мне синяки на лице своей лапой. Здорово я ему врезала - она посмотрела на себя в зеркало и рассмеялась. Ну ты и даешь, Лиз - она изучающее посмотрела на себя. Из зеркала на нее смотрела молодая девушка, стройная, худая, под одеждой угадывались мышцы и тело - гибкое как стальной канат. Умные глаза блестели, волосы растрепались - ну это мы поправим - она поправила прическу. Теперь можно и к начальнику космопорта.
Выйдя их туалета, она огляделась - людей было немного, кучка куда-то рассосалась, осталось два или три человека. В зале находился патруль службы безопасности космопорта из трех мужчин - заметив Лиз, они направились к ней.
- Извините, мэм, Ваши документы, пожалуйста.
Лиз изучающее смотрела на всех троих. Двое молодых парней в форме службы безопасности космопорта, а третий, из армейской службы разведки, судя по форме - странно, что он здесь делает?
- Знаете, кажется я их потеряла.
- Вам придется пройти с нами, мэм.
Ее проводили в комнату для задержания. В комнате уже находились два офицера. За столом сидел начальник смены и писал что-то в журнале.
- Выложите, пожалуйста, все из карманов, мэм.
- Можно мне связаться с начальником космопорта?
- Выложите все из карманов.
Лиз колебалась.
- Можно мне сделать заявление о нападении?
- Подчиняйтесь приказу, мэм.
Лиз вывернула карманы.
- Снимите одежду.
- Зачем...!?
- Подчиняйтесь приказу!
В комнату вошли еще двое мужчин. Лиз почувствовала унижение.
- Послушайте, на меня напали, свяжитесь с начальником порта - я была у него полчаса назад и ...