-->

Потерянное (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Потерянное (СИ), Лякин Владимир Алексеевич "Rishag"-- . Жанр: Космическая фантастика / Фэнтези / Роман / Прочие приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Потерянное (СИ)
Название: Потерянное (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 101
Читать онлайн

Потерянное (СИ) читать книгу онлайн

Потерянное (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Лякин Владимир Алексеевич "Rishag"

Таинственный Орден, смерть отца, потеря памяти и сны. Какие тайны и опасности скрывались за всем этим? Что таило прошлое? Майли Дайл - выдающаяся личность. Исследователь, написавший десятки научных трактатов. Путешественник, кто первый ступил на неизведанные земли. Всегда желанный гость при дворе императора. Любитель разного рода авантюр. Так о нём рассказывали в народе. Майли Дайл - беспощадный монстр. Таким его запомнили враги.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Кто за вами стоит?

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Я не знаю. Мы встречаемся в доме, уже в масках. Но уверяю, этот человек занимает высокое положение, он освободил моего брата из темницы.

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Значит, личности остальных ты тоже не знаешь. Очень умно. И никто из ваших не пытался выяснить?

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Был один, но плохо кончил.

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Хорошо. Теперь послушай, что от тебя требуется. Сейчас ты отведёшь нас к своим. Я побеседую с ними о дальнейшем сотрудничестве. Потом мы двинемся к дому, там повторим беседу, и я приготовлю для тебя противоядие. И не надо прятать оружие в рукаве, - Павели растерялся, но в итоге достал нож. - Как видишь, оружие осталось при тебе. Этим я хочу показать, что у меня хорошие намерения. Сам подумай. Да и работать на Орден куда заманчивее.

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

Четыре человека сильно встревожились, когда увидели приближающиеся огни. Они заняли боевые позиции, но вскоре удивились. Группу незваных гостей возглавлял их следопыт, который подал знак рукой.

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Командир, - Павели указал на парня позади. - Он из Ордена.

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Рад встрече, - Майли вышел вперёд, за ним следовал Молчун.

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Что вам нужно? - мужчина пытался сообразить, что к чему.

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Сотрудничество. Ваше золото, наши возможности.

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- С чего вдруг у Ордена такой интерес к нашему маленькому дельцу?

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Тут кроха, там кроха, - взмахни Майли рукой, Молчун сразу нападёт, но ему надо собрать всех в одном месте. - Думаю, вы и сами понимаете. У вас есть выбор. Либо мы все вместе проследуем к остальным и приходим к соглашению, либо на вас начнётся охота.

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- С чего нам знать, что это не ловушка, - мужчина не отпускал рукоять меча.

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Осмотритесь. Я и моя компания отдыхали в лесу, пока не нагрянул ваш следопыт. Мне в тот момент до вас дела никакого не было. Но раз так совпало, почему бы и не воспользоваться удачным случаем. Карлик, женщина, ребёнок? - Майли издевательски улыбнулся. - Очень похоже на засаду. Да и что вы теряете? Я ваших лиц не видел.

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- С чего мне знать, что ты действительно из Ордена?

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Командир, я его знаю. Лучше прислушаться. За ним точно стоит Орден. - вмешался один из подчинённых. - Его фамилия - Дайл.

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

Глубоко в лесу, возле небольшой речушки стояла ветхая изба. В окнах горел свет, чувствовался запах дыма. Десять человек вышли из чащи по узкой тропинке. Впереди шёл командир и, не доходя до дома, несколько раз кратко свистнул. Дверь распахнулась, и на пороге появился человек в маске.

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Вы чего так рано вернулись? - но тут его внимание привлёк молодой человек в зелёной кожаной куртке.

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Капитан Рик, какая встреча! - тот узнал его голос и вышел вперёд.

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Майли, ты что тут делаешь? Что всё это значит? - Рик не мог отойти от шока. Всё их дельце рухнуло с появлением парня, ещё и имя стало всем известно. Управляющий будет в гневе и так этого не оставит.

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Я по делу. Предлагаю сотрудничать. Думаю, нам стоит поговорить внутри. Как считаешь?

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Хорошо. Заходи.

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Пусть все заходят. Их мнения меня тоже интересуют. Я сейчас, - пока люди заходили в дом, Майли подошёл к Ирисе и что-то нашептал. - Экар, Руди, ждите на улице.

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

Капитан не спускал с парня глаз, не зная, как поступить. Дед с огромным влиянием, близок с ЦиньЛи. Убить или оставить в живых - слишком много проблем. Ещё свидетелей привёл. Ребёнка трогать не хотелось. Одно он знал точно - людей в группе придётся заменить.

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Теперь можно поговорить. - Майли зашёл в дом, за ним последовал Молчун.

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Чего ты хочешь? Выкладывай, - Рик стоял впереди всей группы.

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

- Вы когда-нибудь слышали о призраке пустыни? - лицо парня перестало выражать эмоции, от его взгляда многие напряглись. - Познакомьтесь, - он закрыл дверь.

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

Молчун сорвался с места. Первым среагировал капитан, он захотел отпрыгнуть назад, но упёрся в своих людей. Удар пришёлся ему в плечо, острые пальцы сломали кость и разорвали сустав. От ужасной боли Рик взвыл и упал на пол.

<p align="JUSTIFY" lang="ru-RU">

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название