Сквозь призму световых лет

Сквозь призму световых лет читать книгу онлайн
Марк Уокер быстро заскучал на гостеприимной, высокоразвитой планете своих спасителей серематов. Одолевала тоска по дому, и угнетало бесцельное существование. Наконец ему пришло в голову сделать своей профессией то, что на Земле было его хобби, — он решил заняться кулинарией на планете, где вся еда производится синтезаторами. Упорный труд увенчался успехом — Марк поразил своим искусством не только коренных жителей Серематена, но и обитателей других планет. И был приглашен в качестве повара на планету Нийю. Это пусть небольшой, но шаг к Земле. Уокер и трое его друзей, Браук, Скви и Джордж, отправляются в полет, навстречу новым приключениям и опасностям…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Хотя по отдельности довольно чёткие, хриплые, грубые голоса звучали очень похоже на голос лёгкой и проворной ниййюю, которая недавно наняла его на службу.
С резким скрипом крышка контейнера была содрана и отброшена в сторону. Все три пленника сразу вывалились наружу, не на твёрдую почву или дорогу, а на низкое колышущееся сине-зелёное покрытие, которое встречалось почти по всему городу. Хлынул свет. Вспыхнул на их лицах и тактично сдвинулся в сторону. Высокие стройные фигуры склонились над ними, чтобы прикрепить приспособления для переноски к связывавшим друзей ремням. Уокер мгновенно отметил, что на руках спасителей было по два расположенных друг против друга пальца.
Когда ему помогли подняться, он оказался в окружении четырёх высоких ниййюю. В тусклом свете раннего утра, когда солнце Серематена всё ещё находилось ниже линии горизонта, Марк не пытался определить, проявлялись ли у заботливых ниййюю, окружавших его, хоть какие-то признаки полового диморфизма. В данный момент ничто не указывало на присутствие виленджи. Не было ничего, кроме изысканного, созданного серематами пейзажа: высокие деревья, а за ними — мигающие огоньки жилой башни, сконструированной и построенной с целью напоминать шелестящие листвой лесные гиганты, которые она заменила.
Стоя рядом со своим другом, Джордж лизал лапу и умывал морду, которая прежде была залеплена лентами виленджи.
— Это был конец. Хочется сказать по-другому, но то самое приличное описание происходящих событий, какое я придумал.
— Позорно! — Скви раскинулась поблизости и один за другим расправляла свои усики, вытягивая их по очереди, чтобы уменьшить вынужденное напряжение в мышцах. — На самом деле виленджи — вид, которому пойдёт на пользу серьёзный урок, который привьёт им умение вести себя подобающим образом. Не воспрепятствуй тому обстоятельства, я бы сама с удовольствием преподала его.
Теперь, напрямую связанный со зрением или скорее со слухом, имплантат без усилий переводил слова ниййюю, которые появились перед Марком.
— Вы в порядке? Вы и ваши друзья?
Уокер слегка вздрогнул. Если уж на то пошло, голос этого ниййюю был ещё более оглушающим и скрипучим, чем у Вийв-пим. Он кивнул, но потом до его сознания дошло, что инопланетянин, возможно, не имеет ни малейшего представления о значении жестов.
— Мы в порядке. Спасибо вам. Минута-другая, и было бы слишком поздно. Мы бы унеслись прочь от этого мира и оказались вне досягаемости.
Вторая высокая, гибкая фигура рядом с Уокером попыталась успокоить:
— Простите, что прибыли с задержкой. Чтобы проанализировать данные, прийти к решению и добраться, требуется время. Могли предупредить власти серематов, но решили действовать самостоятельно.
Пока Джордж с интересом наблюдал обмен репликами, благодарный Уокер отвесил Вийв-пим лёгкий поклон. В приглушённом свете её огромные глаза излучали слабое свечение. Сказать, что оно было притягательным, — не сказать ничего. Заметив выражение лица своего друга, пёс издал тихий смешок. Или, возможно, это было всего лишь покашливание, вызванное долгой нехваткой воздуха.
— Почему? — Уокер, не смутившись, пристально смотрел в эти глаза, наблюдая, как оборка на её затылке и шее то поднималась, то опускалась, подобно вертикальному метроному. — Почему вы не обратились к местным властям? Почему рисковали собственными жизнями, чтобы помочь нам?
— Не помочь вам. — Хотя тон её голоса был, как всегда, приветливым, он вызывал воспоминания о стальном резце, вытравливающем узоры на стекле. — Защитить своё достоинство. Уже обещать доставить тебя на Коджн-умм. — Гладкая, отливающая металлическим блеском кожа и сияющие золотистые глаза придвинулись ближе. — Вийв-пим держит свои обещания.
Уокер не мог определить, даже не обращая внимания на её резкий голос, являлись ли последние слова неким обетом или угрозой. В конце концов он решил, что это не имеет значения. Главное — дюжина громадных тел виленджи, разбросанных по земле и между растущих поблизости деревьев. Власти серематов захотят узнать, что тут произошло, подумал Марк. Как и многое другое, он решил предоставить объяснения ниййюю. Они были членами той же галактической цивилизации, в то время как он сам и его друзья — всего лишь гостями. Не навсегда, как продолжал надеяться Уокер.
— Если твоя новая подруга согласна, — помахивая несколькими усиками, провозгласила Скви, — я думаю, нам следует теперь же отправиться с ними, под охраной, пока наши мучители-варвары не вернулись с ещё большими силами, чтобы предпринять новую попытку посягнуть на нашу свободу.
— Некоторые убежали. — Вийв-пим взглянула влево, и вся верхняя часть её тела повернулась так плавно, как на шарнирах. — Поскольку мы не знать, какие они могут иметь резервы персонала и оружия, рекомендация маленького существа с усиками обоснованна.
— Сейчас? — Уокер оглянулся на чудо-башню, шедевр инженерной мысли серематов, которая последние два года была его домом. — Очень поздно, и у всех нас есть личные вещи, которые нам бы хотелось взять с собой.
Скви не мигая уставилась на него:
— Ты чувствуешь потребность в сне, человек? Это происшествие привело тебя к такому состоянию, что ты достаточно расслаблен для того, чтобы улечься спать?
Уокеру пришлось признать, что он вовсе не сонный.
Вийв-пим сделала жест рукой в сторону комплекса:
— Возвращайтесь и соберите вещи. Думаю, времени достаточно. Мы помогать. Но отбыть сегодня ночью. Живописная Нийю ожидает твои таланты.
У Браука не было головы, но глаза по краям стержней поднялись и уставились в ночное небо.
— Стоять здесь, беседуя, — явно терять время впустую. Задерживать отправление. — Его силуэт на фоне звёзд представлялся горой, оплотом стабильности и твёрдости посреди нерешённых проблем.
Был ли меж мёртвых виленджи Прет-Клоб? Уокер поймал себя на мысли о том, что его интересует, как он со своими друзьями в сопровождении небольшого эскорта ниййюю проделает обратный путь к зданию. А может, командир алчной кучки пришельцев успешно сбежал в сады? Не важно, пытался он уверить самого себя. Туда, куда они направляются, виленджи вряд ли последуют за ними.
На этот раз, говорил себе Уокер, он и его друзья в конце концов при инвентаризации будут записаны в гроссбухи виленджи как списанные со счетов.
По пути в трансферный порт, спрятав скромные пожитки в багажник личного транспорта немалых размеров, Уокер снова попытался поблагодарить их спасительницу. В ответ Вийв-пим повернулась на своём сиденье, которое было для неё не слишком удобным. Возможно, подумал Марк, это способствовало раздражению, прозвучавшему в словах, вылетевших из маленького совершенно круглого рта, или то была несомненная доля колючести, являвшаяся нормой речи ниййюю. Трудно сказать.
— Я уже сказать, Маркус, нет необходимости благодарить. Никто не крадёт у ниййюю нанятого по договору работника.
Считая покатое сиденье недостойным себя, Скви взобралась на верх спинки. Оттуда она могла обозревать всю обстановку внутри и одновременно наслаждаться прекрасным видом освещённой огнями территории снаружи.
— Поскольку настойчивость в стремлении имеет под собой исключительно коммерческую цель и предполагает поддержание отношений с самыми примитивными, вам не откажешь в сообразительности. В этом смысле такое усердие можно только одобрить. — Серебристо-серые глаза ярко блеснули. — Побуждает задуматься о поразительной своевременности.
Уокер внимательно взглянул на к'эрему, взгромоздившуюся на спинку сиденья.
— Не улавливаю мысли, Скви.
— Инцидент в привычном соответствии с обычным положением дел. — Она проинформировала Уокера с присущим ей высокомерием. — Я касаюсь вопроса о том, как наши, по собственному признанию, отнюдь не являющиеся альтруистами освободители умудрились так кстати появиться в нужном месте в поразительно точное время, чтобы ухитриться нас спасти.
Джордж, сосредоточив своё внимание на Вийв-пим, заговорил до того, как Уокер успел ответить: