Вокруг Солнца
Вокруг Солнца читать книгу онлайн
Роман драматурга Жоржа Ле Фора и талантливого инженера Анри де Графиньи переносит нас в космические дали, где отважные русские ученые путешествуют по планетам Солнечной системы, то и дело попадая в самые невероятные приключения. В свое время этот роман по популярности превзошел знаменитую лунную дилогию Жюля Верна.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Жорж Ле Фор, Анри де Графиньи
«Вокруг Солнца»
Предисловие
Астрономия давно уже перестала быть наукой, недоступной для непосвященных. Она вышла из области сухих цифр и стала наукой, имеющей для нас громадное значение; без нее мы были бы слепцами среди бесконечной Вселенной. Ни одно разумное бытие не может теперь оставаться чуждым великим открытиям астрономии, открытиям, заставляющим нас воочию видеть грандиозные картины Вселенной и проникать в самые сокровенные ее тайны!
Не первый уже раз стараются описать путешествия по бесконечному пространству Вселенной. Лукиан Самосский еще 2000 лет тому назад указал нам эту дорогу, а Сирано де Бержерак 200 лет тому назад описал чудные путешествия «По странам Луны и Солнца». Позднее Эдгар По рассказал о необыкновенных приключениях на Луне одного роттердамского гражданина. За ним пошли той же дорогой много других писателей.
Но во всех этих романах главную роль играла одна фантазия автора. Теперь же астрономия настолько продвинулась вперед, что может уже служить твердым основанием для таких романов. Сообщая под увлекательной фабулой факты, извлеченные из телескопических открытий нашего времени, авторы настоящего романа дают читателям несравненно более привлекательное и более поучительное чтение, чем те темные фантастические романы, та пустая и вредная литература, которая заполняет теперь книжные рынки, не давая читателям ни истины, ни света, ни даже пустого удовольствия легкого чтения.
Между тем изучение Вселенной производит на всех, отдающихся ему, глубокое и пленительное впечатление. Испытываешь высшее наслаждение, уносясь на крыльях воображения к бесконечным мирам, раскинутым по необъятному пространству, к кометам — таинственным странницам и к звездам, мерцающим в волшебной синеве неба.
Сколько вопросов представляется для разрешения при этом полете по безграничному пространству! Каковы причины изменений, происшедших на поверхности Луны? Что это за широкие кольца, опоясывающие Сатурн? Откуда появились таинственные каналы, прорезывающие Марс? Каково физическое состояние туманностей, затерянных в глубине небес? Какие миры, какие человечества освещаются рубиновыми, изумрудными и сапфировыми солнцами, составляя систему двойных звезд?
Все эти интересные вопросы ждут своего разрешения.
Воображение читателя последует за авторами в смелом полете по грандиозным панорамам неба, в созерцании красот природы! Роскошно парить в эфирных высотах и забыть хотя бы на время о суетной жизни Земли, чтобы созерцать чудеса бесконечности, центр которой везде, а предел — нигде.
Камиль Фламмарион
Глава I
ПОХИЩЕНИЕ ЕЛЕНЫ
Прошу читателя, покинув Землю, перенестись во внутренность обширного лунного кратера около самой столицы Луны, славного города Маулидека.
Старичок, лежащий без чувств на дне кратера — профессор астрономии Михаил Васильевич Осипов, поставивший себе целью проникнуть в неведомые планетные миры. После многолетних трудов и изысканий Михаил Васильевич добился своей цели и, упорно работая над взрывчатыми веществами, изобрел взрывчатое вещество большой силы, названное им в честь дочери Елены еленитом. С помощью этого вещества он решил отправиться в вагоне-ядре на Луну, избранную первой станцией межпланетного путешествия. Вместе с профессором должны были пуститься в далекий путь его дочь Елена и будущий зять — француз Гонтран Фламмарион.
Но к сожалению, у профессора Осипова был соперник, добивавшийся подобной же цели, тоже астроном — профессор Теодор Шарп из Вены. Проведав, что его русский коллега уже находится на пути к цели, коварный немец, сгорая от зависти, заманил Осипова в пределы Австрии, обвинил его перед властями как агитатора панславизма и добился заключения Осипова в Петервардейнскую крепость, а все захваченные у русского бумаги были отданы ему на просмотр. Узнав из них сущность планов Михаила Васильевича, Шарп решил сам осуществить таковые; он вошел в соглашение с богатым американцем Джонатаном Фаренгейтом. Американец увлекся мыслью побывать на Луне и дал Шарпу необходимые средства. На пустынном американском острове Мальпело была сооружена гигантская пушка, заряженная еленитом, и это грозное орудие выбросило на Луну вагон с Шарпом и его лаборантом Шнейдером, а Фаренгейта они оставили на острове, причем американец едва не погиб в момент выстрела пушки.
Между тем Осипов томился в мрачной тюрьме. К счастью, Фламмарион случайно повстречал своего школьного товарища, инженера Сломку, и с его помощью устроил бегство Осипова из цитадели.
Несчастный старик очутился опять на свободе, но заветная мечта, составлявшая цель всей его жизни, рушилась, и он был в отчаянии. Тогда Фламмарион придумал другой план, еще более грандиозный и смелый: он предложил использовать могучую силу извержения вулкана Котопахи и, использовав ее, перенестись на Луну. Михаил Васильевич с восторгом ухватился за эту мысль. Под наблюдением Сломки был изготовлен вагон-граната, и старый ученый вместе с дочерью и инженером отправился в Южную Америку, куда Фламмарион уехал еще ранее. По дороге путешественники захватили с собой Фаренгейта, который решил сопровождать их на Луну, чтобы найти там обманщика Шарпа и отомстить ему.
Вулкан Котопаха превосходно выполнил роль пушки: вагон-граната с пятью пассажирами был выброшен из его жерла и унесся по направлению к земному спутнику. Мечта профессора Осипова сбылась: он ступил на почву Луны и увидел здесь своеобразных обитателей Луны — селенитов, развивших у себя высокую цивилизацию. Лунные жители радушно приняли земных гостей, скоро освоившихся с их языком, нравами и обычаями.
Изучив и исследовав населенное полушарие Луны, невидимое с Земли, Михаил Васильевич и его спутники предприняли изучение видимого полушария, представляющего из себя печальную, голую пустыню. Здесь старый астроном полагал найти вещество, обладающее способностью концентрировать в себе двигательную световую энергию. Это драгоценное вещество было необходимо ему, чтобы иметь возможность с его помощью перенестись на другие планеты. Поиски были удачны, и путешественники уже собирались покинуть Луну, как вдруг они наткнулись на вагон Шарпа.
Когда путешественники проникли в вагон, то внутри его оказались два трупа. Это были Шарп и его спутник, которые, попав на Луну, не могли выйти из ядра, ставшего их могилой.
Сам Шарп, впрочем, оказался со слабыми признаками жизни, и путешественники захватили его с собой, окружив самым заботливым уходом. Но несмотря на все старания, Шарп продолжал в течение двух недель оставаться в состоянии каталепсии.
Путешественники отыскали свой вагон, привели его в порядок и покрыли снаружи светочувствительным веществом. Отъезд был назначен в самый день конгресса, созванного селенитами в честь пришельцев с Земли. Обширный кратер, где должно было происходить собрание, был избран местом прощания с Луной, и путешественники заблаговременно перенесли сюда свой вагон. Фаренгейт решился остаться на Луне у постели бесчувственного Шарпа.
Вдруг в самый день отъезда Шарп куда-то скрылся. Все поиски оказались напрасны, и, бросив искать, они отправились на конгресс. Оказалось, что Шарп нашел себе убежище в их же вагоне, откуда и появился во время собрания. Разъяренный Фаренгейт кинулся на него, но Шарп поразил его зарядом еленита. Произошел ужасный взрыв. Пользуясь суматохой, Шарп похитил Елену, скрылся с нею в вагоне и с быстротою молнии унесся по направлению к Солнцу. Увидев это, Осипов упал в обморок, Фламмарион потерял голову от бешенства, и только один Сломка сохранил самообладание.
Несчастный жених обезумел от горя. Он кричал, проклинал похитителя, тщетно вглядываясь в пространство, где среди солнечного блеска нельзя было различить ничего.
— Гонтран! — звал Сломка своего друга. — Гонтран!
Но поглощенный горем, Фламмарион не слушал ничего.
Инженер перенес тогда свое внимание на старого ученого, лежавшего без чувств на каменистой почве кратера. Неподвижный, с бледным лицом, закрытыми глазами, старик походил на мертвеца.