Отчет Брэдбери
Отчет Брэдбери читать книгу онлайн
В наш век высоких технологий, прогрессивных открытий человек, увы, перестал быть высшей ценностью. Часто он лишь объект для исследований, безликая биомасса, с которой можно делать все что угодно во имя науки. Полански заглядывает в не такое уж отдаленное будущее и рисует страшную картину: люди клонируют себя, чтобы под рукой всегда был нужный орган для пересадки. Это настолько само собой разумеется, что никто и не задумывается о том, что происходит там — на Отчужденных землях, где проживают те, кто появился на свет, чтобы быть донором. Главный герой, Рэй, тоже до поры до времени живет так, будто не знает об этих несчастных. Но вот он встречает одного из них, случайно вырвавшегося из резервации и — узнает в двадцатилетнем Алане самого себя.
С этой минуты он уже не может жить как прежде, так, как советует ему благоразумие…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Не надо. Боже мой!
— Не буду, — ответила она. — Он много спал. Очень много. Ты и сам сейчас видишь. Когда он не спал, ему хотелось только разговаривать.
— О чем?
— Он хотел знать о тебе. Не только о твоем сердце. Мне пришлось успокоить его, сказав, что ты не собираешься умирать, что ты вернешься. Он хотел знать про твою жизнь.
— Что же ты ему рассказывала?
— Он спрашивал, как мы познакомились. Его заинтересовала эта история. Мне стало интересно, как бы ты ее рассказал.
— Не знаю, как бы я ее рассказал, — признался я. — Я был таким ничтожеством.
— Но не тогда, когда мы познакомились. Это чудесная история. Он хотел знать, что такое колледж. Где мы спали. Что ели. Как и что изучали. Напивались ли мы когда-нибудь.
— А мы напивались? — спросил я.
— Я была до отвращения правильной и ни разу не напилась. Я никогда в жизни не напивалась. Даже вместе с мужем. Тебя это, наверное, удивит. Он хотел знать, занимались ли мы любовью. Я сказала, что нет, и что тогда, в то время, я об этом жалела.
— Ты ничего не потеряла, — сказал я.
— Что я и сейчас об этом жалею. Опять. Он хотел услышать про Сару, про то, почему у вас не было детей. Я сказала ему, что Сара умерла при родах. Описала ему Сару такой, какой помнила ее. Он спросил про Нью-Гемпшир. Я ответила, что была там очень недолго и что ему лучше спросить об этом у тебя, когда он увидит тебя в следующий раз. Он тебя спрашивал?
— Пока нет, — сказал я.
— Ему было интересно, как ты тогда выглядел. Как укладывал волосы. Как одевался. Я сказала, что ты выглядел как он, о чем он уже знал, и что твой гардероб с тех пор нисколько не изменился. Он спрашивал о твоих родителях. О его родителях. Мне пришлось ответить, что я ничего о них не знаю. Только помню, как ты горевал, когда умерла твоя мама. Очень горевал.
— Это правда, — сказал я.
— Конечно, он спрашивал и обо мне. Особенно интересовался моим детством и тем, как это — расти с отцом и матерью. Он озадачился, услышав, что мой отец нас бросил, когда я была совсем маленькой. Мы говорили о браке. Он хотел знать, сколько мне было лет, когда я вышла замуж, сколько лет было тебе. Хотела ли я за тебя замуж? Я сказала, что думала об этом, но это зависело не от меня. Мы говорили о разводе. Он хотел знать, сколько раз можно развестись. Спросил, был ли у меня когда-нибудь рак. Я сказала, что нет. Похоже, он был уверен, что рано или поздно каждый заболевает раком. Спрашивал, что такое менопауза. Он слышал о ней по телевизору. Была ли у меня менопауза? Конечно, ответила я. Я рассказала ему даже больше, чем он хотел знать.
— Похоже, он тебя вымотал, — заметил я.
— Нет. Вовсе нет, — ответила она. — Наоборот, очень воодушевляет, когда можно поговорить с тем, кому все так интересно.
— Не сомневаюсь, — сказал я.
— Я не хотела тебя обидеть.
— Конечно, — ответил я. — Я просто не так понял.
— Ну вот, пока я ему рассказывала о своей и твоей жизни, он казался очень заинтересованным, о чем бы ни заходила речь. Ему интересна жизнь, которую мы прожили.
Она замолчала. Мы лежали в темноте около минуты, и я пытался не задремать. Но я все же всхрапнул, и Анна заговорила:
— Эти разговоры не уменьшали его грусть, не делали его менее подавленным. Я пыталась его расспрашивать, чтобы он рассказал о своей прежней жизни, до того, как попал к нам. Я надеялась, что после моих рассказов о себе — а я рассказала практически все — ему наконец захочется поведать о том, как он жил в Отчужденных землях. Но я ошиблась. «Я не помню», — вот и весь его ответ.
Уже сентябрь. Я начал писать отчет в июне. Если случится чудо, и я доживу до ноября, мне исполнится шестьдесят семь. Уже сейчас я старше своих родителей. Почти на четыре десятка лет пережил жену и сына. Сегодня, чтобы не испытывать судьбу, Анна затеяла праздник. Торт, украшенный пластиковыми хоккеистами и воротами, свечи, праздничные колпаки. Она объявила, что сегодня мы празднуем наш общий день рождения — Алана, ее и мой. Я сумел встать с кровати и несколько минут посидеть за столом. Мы с Анной съели по небольшому куску торта. Пели «С днем рожденья тебя». Алан не ел и не пел.
Высокий не появился в конце месяца, как мы ожидали, затем удивил нас своим визитом две недели спустя, в середине июля. Мы не видели его и не общались с ним с начала июня, со дня нашего приезда в Калгари. Он пришел утром, рано, когда Анна и Алан еще были в пижамах. Я же пижаму практически не снимаю. Они читали «Адама Вида», которого оба предпочитали Диккенсу, хотя часть книги — в частности, один персонаж — приводила Алана в бешенство. Я не читал Элиота. Мы только что сели завтракать, хотя я теперь редко садился за стол.
— Доброе утро, — приветствовал нас Высокий. — Надеюсь, я не слишком рано? — Потом повернулся ко мне. — Рад видеть вас в добром здравии. Как самочувствие?
— Все так же, — ответил я. — Устаю.
— Вы в состоянии работать?
— Более или менее, — ответил я.
— Как продвигаются дела?
— Не знаю, как вам сказать.
— Я могу почитать страничку-другую? — осведомился он.
— Когда я закончу.
Он улыбнулся.
— Жду с нетерпением.
— Хотите позавтракать? — предложила ему Анна. — Я что-нибудь приготовлю.
— Спасибо, — отказался Высокий. — Я уже завтракал. Сегодня больше ничего не ем. После завтрака я соблюдаю пост.
— Уходи отсюда, — сказал Алан. Он ни разу не взглянул на Высокого после его появления и, насколько я помню, в первый раз заговорил с ним. — Ты не должен приходить сейчас. Мы едим. Не видишь?
— Вижу. — Высокий улыбнулся. — Я пришел навестить тебя. Хотел с тобой поговорить.
— Долбаная задница, — буркнул Алан.
— Алан, — укоризненно проговорила Анна.
— Это впечатляет, — кивнул Высокий. — Год вместе с вами, и он уже говорит «долбаная задница».
Думаю, он хотел пошутить, но его слова перечеркнули все утреннее тепло и уют.
— Не говори с ней, — велел Алан.
— Куда мы можем пойти, он и я? — снова обратился к Анне Высокий.
— Перестань говорить с ней, — повторил Алан. — Говори со мной.
— Именно за этим я и пришел, — сказал Высокий.
— Именно за этим ты и пришел, — повторил Алан.
— Поговорить с тобой. Да.
— Поговорить со мной.
— Да, — кивнул Высокий. Потом повернулся к Анне: — То, что он повторяет фразы, как это называется?
— Эхолалия, — сказала Анна.
— В легкой форме, — вставил я, словно мы действительно ставили диагноз.
— Интересно, — проговорил Высокий. — И утомительно.
— Ничего, — сказал я. — Он вас еще удивит.
— Поговорим? — предложил он Алану.
— Нет, — сказал Алан.
— Почему нет? Ты не хочешь со мной разговаривать?
— Я хочу, чтобы ты ушел, — ответил Алан.
— Я уйду после того, как мы поговорим.
— Я хочу, чтобы ты ушел сейчас.
— Вы пришли не в лучший момент, — заметила Анна.
— Я должен с ним поговорить. Посмотреть, что он умеет делать.
— Долбаная задница, — снова сказал Алан.
— Кроме этого, — спокойно уточнил Высокий.
— Он часто не в духе с тех пор, как Рэй заболел, — словно извиняясь, проговорила Анна.
— Что ты сказала? — спросил Алан.
— Я сказала, что ты часто грустишь с тех пор, как заболел Рэй.
Алан не стал ни подтверждать ее слова, ни возражать. Вместо этого — возможно, его задело то, что Анна извинилась, — он вышел из комнаты. Мы услышали, как он хлопнул дверью.
— Не в духе, — произнес Высокий.
— Может быть, в следующий раз, — сказала Анна.
— Осталось не так много времени, — ответил Высокий.
— В следующий раз, — сказала она, — я сделаю так, чтобы он с вами поговорил.
— Послушайте, — обратился ко мне Высокий, — я знаю, что вы были в больнице. Знаю про ваш инфаркт.
Он сел за стол, чем сделал мне большое одолжение — сидя, он не казался таким ужасным, о чем он, безусловно, знал.
— Мне также известно о том, что вы отказались от трансплантации.