Игры с кожей (ЛП)
Игры с кожей (ЛП) читать книгу онлайн
Во второй книге "Игры с кожей" речь идёт о событиях, которые происходили после захвата трансгенными Терминал Сити.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Помогая ей приподняться, он подложил под ее спину подушки.
— Разве в Терминал Сити нет доктора?
Ее глаза снова сузились, на этот раз в усмешке.
— Ты ведь шутишь, правда? Они делали докторов из кого-то из вас? Вы машины для убийства, а не целители.
— Я не знаю — многие X5 и X6 проходили медицинскую подготовку.
— Может и так, но я не знаю, смогу ли уйти отсуда. Могу я немного отдохнуть для начала?
Ему это не понравилось, но она была настроена на сотрудничество, поэтому он сказал:
— Некоторое время, Синди — затем нам надо будет идти. Или нужно дождаться темноты?
Она изучала его. Он знал, о чем она думает: если она поверит ему, и Бобби окажется шпионом федералов или кого-то еще, она может подвергнуть опасности всех за тем забором.
Наконец, она сказала:
— Нет, я смогу провести нас в любое время. Нет проблем.
— Отлично, но тебе лучше помолчать и отдохнуть, потому что мне не терпится поскорее присоединиться к своим братьям и сестрам.
Откинувшись назад, она закрыла глаза.
Чудачка Синди устала, и чувствовала себя слабой из-за возможного сотрясения. Но когда она начала засыпать, Синди вдруг вспомнила, почему упала…
Это был он — Бобби Кавасаки — он напугал ее.
Она чувствовала себя разбитой, но думала о том, что в его желании попасть в Терминал Сити было что-то сногсшибательно ужасное. Она не знала, что конкретно, но это подсказывало ее чутье, а Чудачка Синди всегда прислушивалась к своему внутреннему голосу, это был очень красноречивый инструмент, и она знала, что этот маленький незаметный братишка был неправильным. И она собиралась выйграть как можно больше времени, прежде чем она найдет способ предупредить Макс.
Ей показалось, что прошло несколько секунд — а на самом деле чуть больше часа, — когда она почувствовала, как он встряхивает ее, чтобы разбудить.
— Давай, Синди — проснись и пой! Пора двигаться.
Чувствуя слабость, она попыталась сесть, но боль наполнила ее голову, спустилась в шею, а затем в плечо и в руку. Это могло быть всего лишь сотрясение, но черт подери! Болело все!
— Мне нужно позвонить им, — сказала она. — Предупредить, что мы идем.
— Нет — никаких звонков. Давай. Поднимайся. Тебе нужна помощь?
— Они… они не впустят нас.
Он покачал головой.
— Если они не поддерживают тишину, а они должны это делать, я не собираюсь быть тем, кто ее нарушит. Будем беспокоиться о том, как попасть внутрь, когда будем на месте. Пошли.
— Как ты собирашься туда добираться? — спросила она. Ее ноги были ватными. — У меня голова раскалывается. Я не могу идти.
— Мы поймаем такси.
Он позволил ей полежать, а сам достал большой чемодан и положил его открытым на комод. Она наблюдала за тем, как он достает что-то большое и темное из шкафа и аккуратно укладывает это в чемодан. Предмет выглядел кожаным, сшитым из кусочков, причем очень топорно, даже примитивно, но она не могла понять, что конкретно она видит. Учитывая ее неясное зрение и полумрак в комнате, это могло быть пустяком…
Бобби положил маленький фонарик в карман, достал большой нож и засунул его в ботинок, затем взял в руку дубинку.
Она заметила это, и нож и дубинка были объяснимой предосторожностью для трансгена… но ее чутье посылало предостерегающие сигналы…
Когда Бобби собрался, он не слишком деликатно вывел ее на улицу. Она узнала район, как только они вышли из мотеля. Единственной хорошей новостью было то, что в этих трущобах им не поймать такси, даже в середине дня.
К несчастью, насчет такси он пошутил. Он взломал первую машину, мимо которой они проходили, втолкнул ее на переднее сиденье, положил чемодан на заднее и тронулся.
Пока они ехали, она сфокусировала все свои мысли на том, чтобы придумать способ, как предупредить Макс.
Макс волновалась, и думала о том, что променяла бы позицию лидера на возможность вышибать дерьмо из одного плохого парня, из любого плохого парня.
От Алека и Джошуа все еще не было вестей, Логан уехал на какое-то время, и она еще ничего не слышала о его возвращении. И, когда она попыталась позвонить Чудачке Синди, телефон ее подружки ответил только странным жужжанием, никаких гудков не было. Направившись в медиацентр, она оставила свой телефон на столе.
— Есть мысли? — спросила она Дикса.
Его половинчатую улыбку только технически можно было назвать улыбкой.
— Телефон не работает, так?
Она сердито встряхнула головой.
— Ни у одного, — ответила она. — Похоже федералы сняли перчатки. Вместо того, чтобы контролировать наши передачи, теперь они их блокируют. Они отрубили электричество в зоне пару часов назад. Теперь они знают, что у нас есть собственный генератор.
Вошел Люк с пустым стаканом в руке:
— Они отключили и воду.
— Наша система готова? — спросила Макс.
Дикс покачал головой.
— Но мы близки к концу, пятнадцать, может быть двенадцать часов, и мы завершим работы и запустим систему.
— Надеюсь, что мы продержимся до этого времени, — сказала она.
Эти двое были сейчас для нее самыми близкими — другие: Логан, Джошуа и Алек находились сейчас за периметром, и она не могла связаться с ними. По крайней мере она могла поговорить с Клементе. Кто бы мог подумать, что этот коп станет ее новым лучшим другом?
Она сказала:
— Я вернусь, — и вышла из медиацентра.
Макс подошла к забору и увидела там гвардейцев и полицейских, столпившихся около машин в абсолютной тишине.
— Эй ребята! Где Клементе?
Некоторые пожали плечами, кто-то сказал:
— Не знаю.
Через дорогу из ресторана, в котором она встречалась с Клементе, вышел полковник Никерсон. Она смотрела, как он идет мимо, прямой как палка.
— Полковник, мне нужно поговорить с Клементе.
Он покачал головой.
— Детектив Клементе на задании и сейчас недоступен.
— Найдите его.
— Нет, — он нахмурился, и казалось, будто бы сделал это всем телом. — Детектив Клементе за линией фронта. Вы, должно быть, заметили, что мы отключили электричество и воду и блокируем входящие и исходящие соединения. Это должно закончиться, 452. Это должно закончиться скоро.
Она подумала о том, чтобы перемахнуть через забор, надрать его задницу и вернуться обратно. Я не могу сделать этого, убеждала она себя. Нужно быть взрослее… Чертово лидерство.
— Все равно спасибо, — сказала она, повернулась и направилась обратно к зданию.
Время собирать совещание.
Через полчаса вся их беспорядочная топла снова собралась в гараже.
— У нас нет воды! — закричал кто-то.
Дикс вышел вперед:
— Мы работаем над этим. Самое большое день.
Толпа заворчала.
— У нас есть гораздо более серьезные вещи, которые надо обсудить, — сказала Макс, снова перехватывая инициативу.
— Армия действительно войдет? — спросил кто-то, этот вопрос эхом разнесся по гаражу.
— Это, — сказала Макс, — угроза.
Отовсюду послышались противоречивые выкрики:
— Нужно уходить!
— Будем бороться!
— Бороться с чем?
Макс подняла руки вверх, но это не подействовало. Толпа — удивительная смесь красоты и гротеска — была на волоске от хаоса.
Сделав шаг вперед, Мол поднял свое ружье и перезарядил его. Он глянул на ее за разрешением, и Макс кивнула в знак согласия. У копов не будет возможности подумать, что их обстреливают, так же как и толпа, и цементная пыль не полетит на их голову, если Мол выстрелит вертикально вверх.
Мол выстрелил, и, когда грохот стих, установилась сверъестественная тишина. Он заполучил их внимание целиком, пусть даже оглушил на несколько секунд.
— Неделю назад, — крикнул человек-ящерица, поворачиваясь. — Я хотел сбежать!
Голос из толпы выкрикнул:
— Ты был прав!
Мол посмотрел в направлении голоса и перезарядил ружье — этот звук показался нереально громким.
— Заткнись! Моя очередь говорить.
Никто не возразил.
— Я хотел убежать, — продолжил Мол, — но Макс сказала о том, что хватит жить в страхе… и это были чертовски хорошие слова, мы все их услышали и приняли близко к сердцу… и все до сих пор здесь, но готовы уносить свои задницы, как только станет немного жарко.