Дивнариум (СИ)
Дивнариум (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— У кого?! — опешил король. Олень поднял голову.
— Это для рифмы, — пояснила подруга. — Эльфы же должны уметь слагать стихи, вот мы и тренируемся. — Ну-ка, Трандуил!
— Руки не мыл, — машинально ответил я. — Глоин!
— Почестей достоин. Олень!
— Скука и лень. Элронд!
— Э… э-э-э… тебе в рот!
Услышать такое от короля нашего Трандуила я не ожидал. Афадель тоже. Олень вообще предпочел скрыться в зарослях. Наступила тишина, в которой звонко посвистывали стрелы.
— Саурон, — сказал я для разрядки обстановки.
— Опетушён, — мгновенно ответил король.
— Не в рифму! — радостно завопила подруга. — Снимайте мантию, ваше величество!
— Это еще зачем?! — отшатнулся он.
— Ну так мы на раздевание играем…
— Можно переиграть? — быстро спросил Трандуил.
— Нельзя, — радостно сказали мы хором.
Король снял мантию и сел на нее. Видимо, чтобы мы не сперли. А мы могли!
— Гэндальф, — загадал я.
— Пендальф!
— Снимайте сапоги, ваше величество, — пропела Афадель.
— Почему это? — возмутился король. — Это точная рифма!
— Это сложная игра, — поддержал я подругу. — Который год тренируемся.
— Рифма точная, но неэстетичная, недостойная эльфийского короля, — добавила она.
— Зато Гэндальф достоин, — проворчал король.
— Тут спорить не будем, но сапоги снимайте.
Король предпочел снять воротник.
— Саруман, — сказал он.
— Мой ход! — возмутилась Афадель, но я дернул ее за рукав, король все-таки, а мы еще наиграемся. Мало ли у нас дежурств вне очереди. — Ладно. Сыт и пьян. Лориен!
— Пепел и тлен, — пробормотал король.
— На Галадриель мы ни разу ничего путного не придумали, — утешил я.
— Это ель!
Афадель упала на спину, зайдясь хохотом. Видимо, вспомнила, как целовалась с мэллорном.
Я плотно сжал губы, потом зажал рот руками. Трандуил мрачно посмотрел на нас.
— Вы ловите фишку, мой король, — серьезно сказала подруга, устав ржать. — Арвен!
— Кармен! — не остался в долгу король. Видно, чем-то Арвен его не устраивала.
— Это не из нашего фандома, — запротестовала Афадель. — Пропуск хода, снимайте сапоги, ваше величество! Беорн!
— Ревет как горн, — быстро сказал я. — Орофин!
— Парафин, — буркнул Трандуил, стягивая сапоги. — Минас-Тирит!
— Враг разбит! — откликнулась Афадель. — Минас-Моргул!
— Гул! — сказал король. — Что-то не слишком поэтично выходит.
— Это вы просто неопытный, — ласково сказала подруга и облокотилась на его колено. — Ну вот… Хвандир, загадай!
— Мордор, — сказал я.
— Помидор! — среагировал король.
— Вы лишком прямолинейны, — укорила Афадель. — Давайте еще попробуем… Кстати, кафтан снимите…
— За что это? — возмутился Трандуил. — Прекрасная рифма, поди поищи такую!
— Это не рифма, а безобразие! В порядочном обществе за такие рифмы бьют канделябрами! Хвандир?!
— Шелоб, — обреченно произнес я.
— Пуля в лоб!
— Вот это я понимаю! — оценила Афадель. — Вот это прогресс! Хм… Дол-Гудур?
— А почему это вы мне все загадываете? — возмутился король, пытаясь отстраниться. — Нет уж, я послушаю, как вы придумываете рифму! Лук!
— Сперва Дол-Гудур, и попрошу без дур! — намекнула она. — А лук — вокруг много сук…
— Это ты на что намекаешь? — грозно спросил король, поиграв бровями.
— Я не намекаю, я прямо говорю.
— Так говори!
— Вокруг много сук, — повторила Афадель и откровенно обняла королевское колено.
Король пошевелил пальцами. Или у него сами зашевелились, чтобы отпихнуть не в меру наглую эльфийку. Пальцы-то зашевелились, а рука не поднялась. В отличие от. Я сделал вид, что созерцаю облака, и загадал:
— Валинор.
— Феанор! — тут же среагировал король.
— Фи, это банально, — сказала Афадель и содрала-таки с короля кафтан, спутав ему руки. Так у нее дело пошло на лад, а я продолжал изучать облака. — Моргот! И без пошлостей!
— … тебе в рот! — разозлился Транудил и встал.
— Я же просила без пошлостей! — оскорбилась Афадель, вцепившись в его колено и прижимаясь к нему бронелифчиком. — Хотя я и не против… Сильмарилл!
— Отворил! — машинально ответил король, пытаясь отделаться от любвеобильной подданной.
— Отлично, — восхитилась Афадель, делая мне знаки бровями. Они у нее не такие густые, как у короля нашего Трандуила, выщипывает, модница, но все равно выразительные. Но я не понял, что она имеет в виду. А! — Мифрил!
— Трандуил! — встрял я, продолжая изучать кроны деревьев.
— Было!
— Меня не было! — возмутился король.
— Ну вас много не бывает, — промурлыкала Афадель, медленно но верно поднимаясь с колена.
— Я такой один! — заявил Трандуил с достоинством. Ну, насколько можно выглядеть достойно без сапог, мантии, кафтана и воротника. И практически без штанов, в одной Афадели
— Да, ваше величество, вы совершенно правы, — с жаром поддержал я.
В принципе, если вы в Афадели, то вы по умолчанию достойны, но этого я говорить не стал. Афадель, к моему удивлению промолчала. Была занята, тут же понял я, то-то у короля глаза на лбу, и мстительно загадал:
— Глорфиндейл!
— Фейл! — вскричал король. — Эпик фейл!
— Это точно, — пробурчала Афадель, поднимаясь с колен. — Тренироваться вам надо, ваше величество!
— Это я без тебя разберусь, — строго сказал Трандуил, заворачиваясь в мантию и прижимая к себе сапоги. — А у вас чтоб муха не пролетела!
— Вот муха пролетела и ага, — задумчиво сказал я, провожая его взглядом. — Зря ты его так уж… Это я привычный, а ему ничего длиннее моргота пока не осилить
— Средний моргот по Средиземью — четырнадцать сантиметров, — сказала Афадель и почему-то покраснела.
— Маловато будет, — сказал я. — Это ж король!
— Все претензии — к статистике, — быстро сказала Афадель.
— Учитывая, что ведешь ее ты, я буду звать тебя статистикой.
— Ах вот оно что… — произнес подкравшийся уже одетый Трандуил. — Статистика! Куда катится мир! Требую мерить все в трандуилах! Король я или кто?
— Вас, ваше величество, мы непременно будем мерить в трандуилах! — заверил я. — Я считаю, что вы тянете на семь трандуилов!
Король задумался и переглянулся с оленем. олень, по-моему, ржал про себя, но помалкивал. Ржание вообще для оленей не характерно.
— Следопыт, — с намеком произнесла Афадель.
— Пьян и сыт, — не задумываясь, выдал Трандуил.
— Вы постигли смысл игры, ваше величество, — обрадовалась она и похлопала по мху рядом с собой. — Идите к нам, продолжим… Элберет?
— Четыре сбоку, ваших нет!
— Лучше — ложки нет, — поправил я.
— Уже недурно, — сказала Афадель, — но сапоги снимайте оба, я имела в виду "носи берет".
— Мало ли что ты имела. — ворчливо сказал он. — Намо Мандос!
— Это читерство, — обиделась она.
Король довольно натянул сапоги обратно.
"Лишь бы феаноровы письмена не вспомнил", — подумал я.
— Это Намо Мандос! — торжествующе сказал король. — С ним не пошутишь!
— Чеснок тебе в нос! — выдал я победным тоном и тоже надел сапоги.
— Намо? Мандосу? — неподражаемым тоном спросил Трандуил. — Пойду-ка я отсюда…
— Куда?! — схватилась за него Афадель. — А как же Кирдан Корабел?
— Двое суток не ел, — машинально отозвался я. — Манвэ?
— Осанвэ, — огрызнулся король и победно возгласил: — Альквалондэ!
— Ладно, партия ваша, — решили мы с Афаделью, переглянувшись. Потом придумаем рифму, сходу не вышло.
— Раздевайтесь, — напомнил король кровожадно.
Мы послушно сняли сапоги.
— Слово-то было одно, — пояснила подруга.
— Оно длинное!
— Конечно, ваше величество, — обрадовалась Афадель и моментально скинула тунику. Взялась за штаны, но король наш Трандуил позорно сбежал. Опять мне за него отдуваться…
10
Эльфы, клюква, два ствола
Король наш Трандуил был малопредсказуем (по-моему, у людей и гномов это называется "с жиру бесится"), но назначения на сборы мы даже ожидать не могли. Нет, не военные! Если бы! Нас послали собирать клюкву.