Диомед, сын Тидея. Книга 2. Вернусь не я
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Диомед, сын Тидея. Книга 2. Вернусь не я, Валентинов Андрей . Жанр: Историческое фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Диомед, сын Тидея. Книга 2. Вернусь не я
Автор: Валентинов Андрей
ISBN: 5-04-006507-8
Год: 2000
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 252
Диомед, сын Тидея. Книга 2. Вернусь не я читать книгу онлайн
Диомед, сын Тидея. Книга 2. Вернусь не я - читать бесплатно онлайн , автор Валентинов Андрей
Трудно ли быть богом? Не трудно - противно и мерзко. Диомед, сын Тидея, великий воитель, рад бы остаться человеком, но... Троя взята, бушует в крови небесное серебро, а значит, победителям нет места на родной земле. Боги и герои плывут через Океан. Впереди неведомая страна - и первый чемпионат Италии по футболу. Странная судьба выпала герою и богу Диомеду, заглянувшему в наши дни, чтобы прочесть на плакате: "Троянской войны не было!"
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
Знакомый ветер нес пыль с Фимбрийской равнины. Исчез желтый Скамандр, серая лента шоссе рассекала невысокие холмы. Найду ли я твой курган, малыш Лигерон? Найду ли я ваши могилы, ребята? Беспощаден Крон-Время, неостановимо черное колесо.
Но все-таки я здесь. Пусть не я-прежний, пусть кто-то совсем другой пришел сюда, на поле-призрак, к стенам города-призрака.
Я здесь. Я снова нужен. И мы все – нужны!
Хотелось, не оглядываясь, идти к почти исчезнувшему среди желтой травы Ватиейскому холму. Наши могилы чуть правее, может, все-таки удастся отыскать...
...Мы похоронены где-то под Троей.
Но я знал – еще успею. Я все успею!
– Антик, сеньоры, эфенди, товарищи, мсье. Самый свежий антик!..
Толпа схлынула. Только пожилая пара в кожаных шортах и рубашках навыпуск тыкала пальцами в старые черепки. Торговец не смотрел на них. Огромная шляпа налезла на нос, воротник длинного, не по погоде, плаща, закрывал уши. Только рыжая прядь с блестками седины предательски свисала на щеку.
– Безобразие! – буркнул тот, что в шортах. – Обман! Сплошные новоделы!
– Фаль-си-фика-ция! – поддержала его спутница. – По-зор!
Торговец с рыжей прядью даже не пошевелился. Зато безухий пес медленно поднял морду... оскалился неслышно...
...Ветром сдуло умников!
Я оглянулся. Пусто! Мы вдвоем – если Кербера безухого не считать. Мы вдвоем – и Троя.
Далекий чужой мир. Чужой – но все-таки наш. Номос, в котором мы нужны.
– Радуйся! – усмехнулся я шляпе.
– Ага!..
Из-под широких полей блеснул знакомый взгляд.
– Свежий антик, сеньор! Чеканка по бронзе – Диомед сражается с богами!
– Ты вернулся, рыжий! – рассмеялся я.
Примечания
1
Диомедовы острова – три небольших острова около западного побережья Италии.
2
Кеосский ном – песня, исполнявшаяся в кругу друзей перед добровольным уходом из жизни (согласно обычаю жителей острова Кеос, отсюда и название).
3
Уранид – сын Неба-Урана, в данном случае – Крон-Время.
4
Аргос Гиппион (в наши дни – Сипонт) – город, основанный Диомедом на Адриатическом побережье. Возможно, древнейший город Италии из ныне существующих.
5
Хлебоеды – согласно греческой мифологии, так называли людей боги-Олимпийцы. Слово имело уничижительный смысл.
6
Расположение звезд и планет соответствует весне 1119 года до Р.Х.
7
Собачья Звезда – Сириус.
8
По преданию жители Фтии произошли от муравьев, отсюда и название (мирмекс (греч.) – муравей).
9
Шардана – народ, участовавший в так называемом походе Народов Моря против царства хеттов (хеттийцев) и Египта (Кеми). Вероятнее всего, выходцы из Причерноморья.
10
Туски – обитатели запада Малой Азии (совр. Турции), предполагаемые предки этрусков.
11
Каска и урарты – жили на востоке Малой Азии, постоянные враги хеттов.
12
Эмбаты – боевые сапоги на толстой, подбитой гвоздями подошве, с массивным и низким каблуком.
13
Сакарья (ныне – Сангарий) – река на западе современной Турции, впадает в Черное море.
14
По представлениям греков, Афодита была
Но все-таки я здесь. Пусть не я-прежний, пусть кто-то совсем другой пришел сюда, на поле-призрак, к стенам города-призрака.
Я здесь. Я снова нужен. И мы все – нужны!
Хотелось, не оглядываясь, идти к почти исчезнувшему среди желтой травы Ватиейскому холму. Наши могилы чуть правее, может, все-таки удастся отыскать...
...Мы похоронены где-то под Троей.
Но я знал – еще успею. Я все успею!
– Антик, сеньоры, эфенди, товарищи, мсье. Самый свежий антик!..
Толпа схлынула. Только пожилая пара в кожаных шортах и рубашках навыпуск тыкала пальцами в старые черепки. Торговец не смотрел на них. Огромная шляпа налезла на нос, воротник длинного, не по погоде, плаща, закрывал уши. Только рыжая прядь с блестками седины предательски свисала на щеку.
– Безобразие! – буркнул тот, что в шортах. – Обман! Сплошные новоделы!
– Фаль-си-фика-ция! – поддержала его спутница. – По-зор!
Торговец с рыжей прядью даже не пошевелился. Зато безухий пес медленно поднял морду... оскалился неслышно...
...Ветром сдуло умников!
Я оглянулся. Пусто! Мы вдвоем – если Кербера безухого не считать. Мы вдвоем – и Троя.
Далекий чужой мир. Чужой – но все-таки наш. Номос, в котором мы нужны.
– Радуйся! – усмехнулся я шляпе.
– Ага!..
Из-под широких полей блеснул знакомый взгляд.
– Свежий антик, сеньор! Чеканка по бронзе – Диомед сражается с богами!
– Ты вернулся, рыжий! – рассмеялся я.
Примечания
1
Диомедовы острова – три небольших острова около западного побережья Италии.
2
Кеосский ном – песня, исполнявшаяся в кругу друзей перед добровольным уходом из жизни (согласно обычаю жителей острова Кеос, отсюда и название).
3
Уранид – сын Неба-Урана, в данном случае – Крон-Время.
4
Аргос Гиппион (в наши дни – Сипонт) – город, основанный Диомедом на Адриатическом побережье. Возможно, древнейший город Италии из ныне существующих.
5
Хлебоеды – согласно греческой мифологии, так называли людей боги-Олимпийцы. Слово имело уничижительный смысл.
6
Расположение звезд и планет соответствует весне 1119 года до Р.Х.
7
Собачья Звезда – Сириус.
8
По преданию жители Фтии произошли от муравьев, отсюда и название (мирмекс (греч.) – муравей).
9
Шардана – народ, участовавший в так называемом походе Народов Моря против царства хеттов (хеттийцев) и Египта (Кеми). Вероятнее всего, выходцы из Причерноморья.
10
Туски – обитатели запада Малой Азии (совр. Турции), предполагаемые предки этрусков.
11
Каска и урарты – жили на востоке Малой Азии, постоянные враги хеттов.
12
Эмбаты – боевые сапоги на толстой, подбитой гвоздями подошве, с массивным и низким каблуком.
13
Сакарья (ныне – Сангарий) – река на западе современной Турции, впадает в Черное море.
14
По представлениям греков, Афодита была
Перейти на страницу: