Ты, я и наша кровь (СИ)
Ты, я и наша кровь (СИ) читать книгу онлайн
Она совершенно не дорожила своей жизнью. Спрыгнуть с крыши двадцатиэтажки, с моста, или вскрыть себе вены – ничего из этого для нее не ново. Полное отсутствие чувства страха... И так было до тех пор, пока она не встретила самого смертоносного и опасного убийцу..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Он играет увлеченно, профессионально, с чувством, со всей страстью... Он выглядит весьма задумчивым... Так вот, оно что!
- А я, кажется, поняла... – С видом исследователя произношу я, обхватив себя руками. Стивен мгновенно замирает, но смотрит куда угодно, только не на меня...
- Хм... Просвети же, - Коротко отвечает он и продолжает играть с того момента, на котором остановился.
- Возможно, мои суждения ошибочны, но... Мне кажется, - Я делаю короткую паузу, лицо Стивена в ожидании напрягается. – Я думаю, когда тебе нужно о чем-то поразмыслить, ты берешь в руки виолончель... – Наконец, я высказываю свои предположения. Его лицо заметно расслабляется, и мне даже удается заметить тень улыбки на его губах.
Вдоволь поиздевавшись над музыкальным инструментом, парень убирает его в сторону.
- «Erling Blöndal Bengtsson - Suite No. 1 in G Major. Prelude», если тебе интересно, - Звук его голоса заставляет меня выбраться из своих размышлений.
- Очень... м... не обычно, - Говорю я и медленно подхожу к распахнутому окну. – И мелодично... – Добавляю в конце.
- Мелодично... хм... Я бы сказал - эксцентрично, - Задумчиво говорит он. Но всем своим видом он по-прежнему продолжает нагонять на меня страх.
В отражении на стекле на фоне ночного города, я вижу его метающие молнии глаза. Его руки скрещены на груди, голова чуть наклонена в правую сторону.
- Иди спать, - Строго произносит Стивен.
- Но я не хочу... – Мне удается договорить – он перебивает меня.
- Я же сказал, иди спать... – Почти шепотом, медленно, отделяя каждое слово, произносит он. В его глазах пылает огонь. Его голос звучит одновременно завораживающе и пугающе; мне хочется сорваться с места и убежать.
Он хватает меня за локоть и ведет за собой из комнаты.
- Куда ты меня тащишь? – Спрашиваю я, когда мы уже идем по длинному коридору. Но он не отвечает мне.
- Стивен! – Не унимаюсь я и чувствую, как его рука сильно сжимает мой локоть, до боли.
- Стивен, прошу, ответь мне! – Но в ответ лишь тишина. Он не желает ничего говорить.
Стивен заводит меня в ту комнату, в которой я совсем недавно проснулась. Моя рука ноет от боли, а он даже не подумывает отпустить.
Он толкает меня на диван. Я неуклюже приземляюсь на мягкую обивку. Скривившись, потираю локоть ладонью другой руки.
- Спать... ложись. – В его голосе звучит холодный металл.
- Я не хочу спать, - Протестую я, но от одного его взгляда мне становится больно; я чувствую себя хрупкой соломинкой в его руке, которая вот-вот надломится.
- Ну... а ты где будешь спать? – Я вскидываю одну бровь вверх. Встаю с дивана, храбрюсь, стараюсь подойти к нему ближе.
- Я могу не спать. Мне от этого хуже не станет.
- Ну, и я тоже могу совсем не спать, - Я снова пытаюсь сделать уверенное лицо, но слишком часто моргаю, от чего кажусь еще более растерянной.
- Вот как?! – Он вопросительно смотрит в мои глаза. На секунду его взгляд теплеет, но потом снова становится холодным и пугающим.
- Ты хотя бы раз сделаешь так, как я говорю? – Продолжает он.
- Нет, - Резко отвечаю я и тут же жалею о своих словах. Он сжимает руку в кулак и тяжело вздыхает.
- Зря... – Тихо произносит Стивен.
- Почему ты злишься на меня, Стивен? – Спокойно спрашиваю я, стараясь не разозлить его.
- Что?! Я злюсь не на тебя... Я злюсь на себя! – На его лице возникает гримаса боли.
- Почему? – Тихо шепчу я, но он молчит. – Стивен... – Произношу я и отвожу глаза в пол.
- Почему ты не сказала мне? – Вдруг спрашивает он.
- Не сказала что? – Не могу понять я.
- О том, что... – Его челюсти плотно сжимаются.
- А это что-то изменило бы?
- Я не знаю... – Он тяжело вздыхает. – Тебе лучше держаться от меня подальше.
- Стивен...
- Доброй ночи, Мерлин! – Он резко разворачивается и уходит, громко хлопнув дверью так, что у меня в ушах зазвенело.
Проходит минут тридцать, а я все также неподвижно стою на месте, вперив взгляд в закрытую дверь.
И что у него на уме...
Нет, не могу я одна сидеть в пустой комнате. Выхожу в коридор и ничего не могу разглядеть. Странно... Кто выключил свет?!
Пытаюсь на ощупь идти по направлению к лестнице. Тяну на себя дверь, слышу музыку. Все в порядке; повсюду, как всегда, полно народу. Спускаюсь вниз, иду к бару.
- Ciao! Не видел Колина? – Спрашиваю я.
- Может, и видел... – Бормочет бармен.
- Что это значит?
- Мне из-за тебя влетело.
- О, черт... Извини за это. Мне, правда, очень жаль, - Извиняюсь я за то, что напилась тогда, а бедняге из-за меня досталось.
- О’кей, забыли. Босс где-то там должен быть, - Парень указывает куда-то в сторону, и я иду в нужном направлении.
Я с трудом протискиваюсь через тесную толпу сумасшедших людей. Из динамиков разносится чудесный голос Ellie Goulding, она поет «My Blood». Хм, кровь... Какая ирония!?
Наконец, замечаю Ксавье: он раздает указания вампирам-охранникам. При этом, говорит он почти на трех языках, если не больше... На итальянском, английском, французском...
- И помните – ни один не должен проникнуть сюда. Они уже были здесь, больше я такого не допущу. Мы думали, что эти стены нас защищают... Но, видимо, придется нам защищать эти стены, - Мне удается расслышать его голос.
Вампиры стремительно расходятся по своим местам. Ксавье замечает меня.
- Ты! Что ты тут делаешь?! – Вопросительно смотрит на меня вампир.
- Где все остальные? – Отвечаю вопросом на вопрос.
- Мерлин, если здесь где-то есть недообращенный... тебе опасно здесь быть.