-->

Программа по защите ведьм (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Программа по защите ведьм (ЛП), Кэш Майкл Филлип-- . Жанр: Городское фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Программа по защите ведьм (ЛП)
Название: Программа по защите ведьм (ЛП)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 310
Читать онлайн

Программа по защите ведьм (ЛП) читать книгу онлайн

Программа по защите ведьм (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Кэш Майкл Филлип

Уэсу Роквиллу, попавшему в опалу сотруднику правоохранительных органов, дается последний шанс спасти свою карьеру. Его переводят в секретное правительственное подразделение с 232-летней историей. Программа по защите ведьм. И первое задание — раскрыть дьявольский миллиардный заговор косметической корпорации, использовавшей колдовство для тотального доминирования по всему миру, и защитить от злых происков тетки Моргану Пендрагон, наследницу этой корпорации. В паре с ветераном Программы, Аластером Верна, Уэсу придется поверить в колдовство и в самого себя. Наполняя приключениями, неизвестностью и хорошим времяпрепровождением, Майкл Филлип Кэш создает альтернативную реальность, где ведьмы творят заклинания и сеют хаос в современном Нью-Йорке.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Он отодвинул файл и напечатал имя Морганы. Перед ним большими красными буквами возникла надпись о запрете доступа. Он принялся подбирать пароль: Пендрагон, Габби, черная кошка, метла и другие слова. Но ничего не подошло. Пальцы Уэса сами собой вывели "Женевьева Фокс", и комната озарилась разного рода информацией. И что более всего удивляло, здесь было досье и на Уэса, и на его отца.

— Интересно, — пробормотал он.

Большинство документов оказалось досье, составленными на людей, у которых работала Женевьева Фокс. Она служила экономкой у женщины, жившей с двумя детьми в штате Невада. Как ни странно, но это был единственный дом в городе с населением в триста десять человек, у которого имелась своя вертолетная площадка. Именно Женевьева раскопала информацию о том, что у президента есть еще одна семья, запрятанная подальше от любопытных глаз.

Поводя пальцами в воздухе, Уэс пролистал документ. Так читать было гораздо легче. Он мог крутить и вертеть файл так, что скорость его чтения возросла до немыслимых высот. Покончив с этим документом, Уэс перешел к следующему под названием "Абракадабра". Папка распахнулась, явив не текст, а изображения, несколько похожие на фильм. Несколько кадров показывали мир сверху. Уэс почувствовал, будто проплывает над облаками на головокружительной высоте. Желудок ухнул вниз, как иногда случается в самолете. Стояла непроглядная ночь, только звезды ярко светили над головой. В этом виртуальном мире занимался рассвет; Уэс почти ощущал затхлый запах земли, что порой стоит ранним утром. Квадратные очаги света делали пейзаж похожим на лоскутное одеяло. Спускаясь по спирали вниз, Уэс ощутил прохладу. Опустив взгляд на ноги, он увидел, что сидит на виртуальной метле. На минуту молодой человек почувствовал головокружение от данной ему свободы. Под ним пролетали городские огни. И мчался Уэс со стороны гор, что ютились в Калифорнии, над равнинной частью Соединенных Штатов в направлении скалистой линии Восточного побережья. Тени играли с первыми лучами солнца, окрашивая горизонт в розовые и желтые цвета, акцентируя все внимание на глубоких каньонах Скалистых гор с их плодородными зелеными территориями американской житницы. Уэса распирало от гордости. Это была его страна, и он гордился тем, что защищает ее. Носит значок. Неважно какого департамента. Здесь, наверху, воздух был чист и свеж, как нехоженый снег. Уэс глубоко вдохнул, забыв, что все происходящее нереально, но позволив несуществующему кислороду заполнить легкие. На горизонте он уже видел лучи восходящего солнца, являя страну, будто открывающийся занавес. По поверхности земли одинокой тенью тянулся лишь силуэт Уэса. Он дернулся было назад, но потом решил все-таки посмотреть поближе. Воображаемое воздушное пространство патрулировали другие ведьмы, но они либо его не заметили, либо приняли за своего. Это был план Бернадетты.

Уэс нырнул вниз, пролетая мимо окон, заглядывая внутрь и глядя на то, как завтракают разные семьи, начиная свой рутинный день. Вокруг все было мирно, благополучно; по странному стечению обстоятельств, на улицах совсем не было движения. Чего-то не хватало. Уэс вернулся обратно и полетел чуть медленнее, чувствуя, что его одурачили. Все было не так, как в настоящем мире, это было восприятие Бернадетты. Уэс на мгновение остановился и снова двинулся вдоль улицы, более внимательно вглядываясь в комнаты. Что-то было не так. Во всех семьях отсутствовали взрослые мужчины. Их вообще нигде не было.

Сбитый с толку, он поднялся выше и принялся нарезать круги. Со своей высоты он заметил ярко освещенные стадионы. Выполнив широкий разворот, Уэс опустился ниже. Поля были заполнены мужчинами, живущими в казармах либо под простыми навесами без всякого отопления и удобств. То тут, то там горели огромные костры. Пытаясь согреться, тесно друг к другу, сидели мужчины. Вокруг полей была натянута колючая проволока и стояли сторожевые вышки. Снаружи несли дозор женщины в униформе. Уэс набрал скорость, направившись в сторону другого города, где увидел еще одно поле, используемое точно так же, как и предыдущие. Поднявшись выше, он сумел разглядеть гигантскую сеть тюрем — загонов для мужчин. Это была современная версия холокоста. Что именно она планировала сделать? Уэс задумался, но тут сквозь его сознание прорвался чей-то голос.

— Доминирование над всей мужской частью человечества.

Уэс сорвал очки, снова оказавшись в лаборатории. На него пристально смотрела высокая блондинка.

— Это видение Бернадетты, не мое, — словно уточняя, сказала она.

— Это безумие.

— На твоем месте Бернадетте я бы такое никогда не сказала. — Она грациозно вытянула руку. — Отдай мне. — Скарлетт показала на очки.

Уэс убрал их в карман рубашки.

— Моргана! — позвал молодой человек. Он направился к двери, зовя девушку уже более настойчиво. — Моргана!

— Ох, она тебя не слышит, — следовал за ним знойный голос Скарлетт. — Ей нужно немного передохнуть.

Уэс обернулся, его ладони сами собой сжались в кулаки.

— Если хоть один волос...

— То что? Это наш мир, — невозмутимо сказала Скарлетт. — У тебя здесь власти нет. — Она подошла ближе. Так близко, что Уэс ощутил жар ее дыхания на своем лице. Скарлетт протянула руку, ее красные ноготки пробежали по груди молодого человека. Их глаза встретились. Девушка приняла его бездействие как сигнал к тому, что можно запустить руки бродить по всей его груди.

— Ты мне нравишься. — Скарлетт облизнула губы. — Я могла бы кое-что для тебя сделать, — прошептала она на ушко Уэсу. — Тебе не пришлось бы переезжать в лагерь для интернированных. Останешься со мной. — Ее глаза лихорадочно блестели в темноте комнаты.

С написанным на лице отвращением Уэс оттолкнул девушку от себя.

— О, ты сомневаешься в нашей власти? Вы, мужчины, считаете себя самыми сильными. Непобедимыми. Пока вы строили свою империю, делая из нас людей второго сорта, мы создавали свою. — Глаза девушки превратились в узкие щелочки.

— Это кто же сказал, что вы люди второго сорта? — поинтересовался Уэс.

— Нас, ведьм, угнетали много лет. Нам не разрешали делать то, что хотим, но это лишь верхушка айсберга, — не на шутку разошлась Скарлетт. Она отошла от Уэса, кипя от гнева.

— Вы спятили! Женщины за вами не пойдут!

— Подумай еще раз. Их лишали равноправия: равной оплаты труда, равного уважения — много лет! — Она разрезала кулаком воздух. — Стеклянный потолок рухнет. Что тебе знать о равноправии? — фыркнула она.

Уэс тяжело сглотнул. Похоже, ему было близко понятие о стыде, о чувстве неравенства с теми, кто мог читать, как дышать. Он знал о гонении, о том, что его не замечали, потому что у него был недостаток, или о том, что на всех фотографиях он был невидимкой, словно в чем-то был хуже остальных.

— Если ты это сделаешь, то ты ничем не лучше тех, кого обвиняешь в гонениях.

 Он вышел из комнаты и обнаружил Моргану, с безмятежным лицом парящую в зеленой дымке.

Уэс достал Гипнотический фиксатор Дэрроу, направив его на Моргану. Нажал на управление. Позади него рассмеялась Скарлетт.

— Здесь это не сработает, глупышка. Бернадетта поставила защиту на свое здание. Ни одна из твоих глупых игрушек здесь работать не будет.

Скарлетт подошла к Уэсу сзади, обвили руками его талию, прижавшись к молодому человеку. Он резко развернулся, взял ее за плечи и встряхнул. Светлые волосы девушки упали ей на лицо. Она подняла свой взгляд на Уэса.

— Нравится, когда пожестче, да? — рассмеялась Скарлетт.

Уэс отпустил ее, словно обжегся.

— Отпусти ее. Я сказал, отпусти.

Смех Скарлетт отрекошетил от стен.

— С чего бы это? Тебе это зачем? Здесь ты в моей вселенной! Посмотри на меня!

Она обернулась, в глазах девушки горел огонь.

— Моргана идиотка. Она понятия не имеет, как доставить мужчине удовольствие.

Уэс с усмешкой окинул ее взглядом:

— А ты это умеешь?

Можно было почувствовать всю ярость, нахлынувшую на Скарлетт; комнату наполнил гул. Сжав кулаки, девушка посмотрела на Уэса. Вокруг молодого полицейского образовалась дымка. Звук от небольших взрывов был похож на треск разбивающихся стаканов. Возвращаясь к жизни, засветились экраны компьютеров.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название