Пояс жизни. Трилогия (СИ)
Пояс жизни. Трилогия (СИ) читать книгу онлайн
Ученым на далекой планете удалось осуществить давнюю мечту человечества о продлении жизни людей. Но всякая медаль имеет оборотную сторону. Сделав свои тела бессмертными путем воздействия на группу генов, отвечающих за старение организма, они, таким образом, нарушили природный баланс, и, по истечению времени, утратили репродуктивную способность, что, в конечном итоге, поставило на грань исчезновения всю цивилизацию. Любые попытки восстановить утраченную функцию оказались неудачными. Последней надеждой стала случайно открытая планета населенная людьми биологически совместимыми с их собственными организмами, но на которой царил "каменный век".
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Дон ничего этого не видел, но отзвуки катастрофы долетели и до него. Внезапно он ощутил сильный толчок, от которого флайер бросило в сторону. Дон попытался выровнять его, но это ему удалось сделать с большим трудом. Флайер перестал слушать рулей.
- Проклятие! - воскликнул Дон,- наверное, задело крупным обломком.- Он сориентировался в пространстве и повел, теряющую высоту машину в сторону побережья материка.
- Только бы дотянуть,- мелькало у Дона в голове.
Он поднял скорость выше всех допустимых пределов, рискуя сгореть вместе с машиной из-за нагрева от трения о воздух. Но и эта мера оказалась бесполезной. До берега слишком далеко. Дон понял, что нужно катапультироваться, пока не поздно. Одним движением он пристегнул страховочный ремень, откинул крышку над кнопкой и нажал ее. Страшная перегрузка вдавила его в кресло от чего Дон, едва не потерял сознание. Когда раскрылся парашют, он увидел как вдалеке, подняв столб воды, флайер столкнулся с поверхностью и вскоре исчез под водой. Дон с высоты огляделся по сторонам. Везде, насколько могли охватить глаза, не было ничего, кроме воды. Как только кресло коснулось воды, Дон отстрелил стропы парашюта и дернул за кольцо надувного плота, который с шипением развернулся и лег на воду. Теперь можно было отстегнуться от больше не нужного кресла. Дон забрался на плот и, наконец, смог отдышаться. Он проверил наличие аварийного комплекта, порылся в его содержимом. Там в герметичном контейнере Дон обнаружил нужный ему радиомаяк. Он активировал работу маяка. Убедившись в нормальной работе прибора, Дон лег на дно плота, закрепил себя эластичными специальными фалами и, расслабившись, закрыл глаза. Он представил, о чем сейчас думают его близкие. Только бы ничего не говорили Дите, пока все не закончится. Перед Доном возникли образы жены и маленькой дочурки.
- Меня найдут, - думал Дон, - не могут не найти. Отец, наверняка, отслеживал мой полет вплоть до гибели флайера, так что ему хорошо известно, в каком районе меня искать. Эх, добраться бы до берега.
Так размышляя, Дон не заметил, как заснул. Не заметил он и как гигантская волна, высотой метров пятьдесят, подхватила плот и с головокружительной быстротой понесла его к берегу. Это волна, которую вызвал погибший вулкан, догнала виновника своей гибели.
-18-
Утром Дита встретила Грифта, прилетевшего для запуска энергоустановок. Она подробно расспросила его о положении в городе. Убедившись из первых рук, что там все спокойно и узнав о приготовленных средствах защиты, она пошла поделиться новостями с Изой. Влетев в комнату без стука, Дита замерла на пороге, увидев лицо Изы, которое было белее снега.
- Мама, что с тобой? Что произошло?
- Ночью на Тем было совершено покушение.
- Что с ней, она жива?
- С ней все хорошо. Она даже не ранена, но ее состояние у меня вызывает серьезные опасения.
- Что с ней не так?
- Дело в том, что защищаясь, она убила двух человек, пусть и отъявленных мерзавцев, но все-таки людей. У нее сильнейший стресс.
- Тогда нужно немедленно лететь к ней. Темис не должна оставаться одна в таком состоянии.
- Я и сама об этом думала. Сейчас, когда Грифт здесь, я могу спокойно отлучиться и слетать за Темис, тем более что флайер сейчас простаивает.
- Я лечу с тобой! Тем моя ближайшая подруга и я просто обязана ее поддержать.
- Дита, но с тобой Эос. Ты не можешь оставить ее здесь одну.
-Эос уже большая девочка и вполне может побыть с Олой или Ланой. Я думаю, ни одна из них не откажется присмотреть за ней, учитывая такую ситуацию с Тем.
- Ну, хорошо, сдаюсь. Пошли договариваться с подругами и в путь.
***
Увидев на пороге дома Изу и Диту, Темис бросилась со слезами к ним в объятия.
-Простите меня, я не должна была этого делать. Не знаю, что на меня нашло, ведь, наверное, можно было просто напугать этих выродков, я не сдержалась.
- Успокойся, Тем. Я ведь почти все видела, и сама не знаю, как поступила бы, будь я на твоем месте. Никто тебя не осуждает. Ты защищала собственную жизнь.
- Я ей сказал то же самое, госпожа, - воскликнул стоящий чуть в стороне Амхеп. - Это все произошло из-за меня. Она спасла жизнь мне и моим близким, но нажила врага в лице нашего старосты.
- Я все знаю, юноша. И не вижу здесь никакой твоей вины.
Затем Иза обратилась снова к Темис.
- Ты должна лететь с нами. Я не могу оставить тебя здесь в таком состоянии. И это не обсуждается.
- Иза, дорогая, я теперь не могу оставить этих людей. Они нуждаются в защите. Староста не простит им смерть сыновей. Ведь все это случилось в их доме.
Во время этого разговора подошли мать Амхепа и Маат. Обе женщины почтительно опустились на колени перед, стоящими рядом, Изой, Дитой и Темис. Маат, не поднимая глаз, сказала, обращаясь к Изе:
Госпожа Изида, ты можешь за нас не беспокоиться. Староста Эшур сбежал этой ночью и если и вернется, то не скоро. Люди хотят выбрать нового старосту.
- Откуда ты знаешь мое имя, дитя мое?
- Прости, госпожа, я случайно увидела, как госпожа Темис разговаривала с твоим Ка.
- Что значит Ка?
Темис, полушепотом сказала:
- Так Кеми называют душу или что-то в этом роде. В данном случае Маат имеет в виду образ.
- Ну, вот и славно. Мы можем спокойно лететь, и я обещаю, что очень скоро вновь навестим Вас.
- Но госпожа,- вмешалась старая хозяйка дома, - я не могу отпустить Вас, не оказав гостеприимство. Люди будут осуждать меня и моих детей, если я нарушу обычай. Прошу, останьтесь, хоть ненадолго и разделите с нами наш скромный стол.
- Что ж, не будем обижать хозяев и останемся.
Старая Инур вместе с Маат, пригласили гостий пройти в дом и присесть на почетные места, а сами суетливо стали накрывать на стол. Амхеп же вежливо остался стоять у двери.
- Нет, так не пойдет, давайте зовите младших детей и все усаживайтесь рядом, иначе мы вынуждены будем отказаться, - сказала Иза.
Женщины, поставив на циновку блюда с едой, привели детей и рассадили всех вокруг.
Все три Геянки отметили про себя, что в меню кроме рыбы, корней папируса и пива, на столе появились ячменные лепешки, а это означало, что Кеми известно земледелие. Во время еды, Темис наклонилась к Изе и на ухо прошептала ей:
Иза, я, кажется, сотворила еще одну глупость этой ночью.
- Ты о чем, Тем? Я вроде бы ничего такого больше не видела.
- Ты и не могла видеть. Было совсем темно, и я сняла обруч с головы.
- Так что же ты еще натворила, дорогая?
Темис густо покраснела и шепнула:
- Я переспала с Амхепом.
- Что! Он воспользовался твоим состоянием!
- Да нет же. Амхеп очень робкий и сам никогда не позволил бы себе такое. Это я сама, я отдалась ему. Мне так хотелось тепла и ласки, что я не удержалась.
- И что же теперь будет?
- Не знаю, Иза, но мне с ним было удивительно хорошо.
Во время обеда Маат не сводила глаз с прекрасных гостий. Ее восхищали их белоснежные длинные платья, как будто сотканные из облаков. Они все три такие разные, не по земному, красивые. Наибольший восторг у девушки вызвали светлые с золотистым отливом волосы Диты. Ни у кого из Кеми не было таких прекрасных волос.
- Ах, если бы у меня были такие прекрасные волосы, - мечтала девушка, - тогда все мужчины бы желали меня в жены. Кто же они - эти богини, откуда и зачем пришли в Та-Кемет. Может быть, у них нет мужчин, и они хотят найти себе пары здесь? Ведь пока мы видим только женщин.
Маат долго колебалась, и, не выдержав, спросила сидящую рядом Диту.
- Прости, госпожа, скажи, Вы пришли в Та-Кемет за мужчинами?
- С чего ты это взяла, Маат.
- Ну, мы видим только женщин, вот я и подумала...
- Успокойся, - со смехом ответила Дита,- у меня есть муж и дочка, и я их очень люблю. И у Изы есть муж - мой отец, и она его тоже очень любит, так что нам не нужны Ваши мужчины. Мы пришли, чтобы дать Вашему народу знания, от которых жизнь становится легче и лучше.