Скитальцы Гора (ЛП)
Скитальцы Гора (ЛП) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— У меня нет ненависти к тебе, и я не презираю тебя, — поспешил успокоить я Ину. — Тем более, что лично меня мало беспокоит война Ара и Коса. Хотя, конечно у меня действительно есть к тебе кое-какие претензии, касающиеся твоего характера, но я думаю, что подобные чувства по отношению к тебе возникали у большинства людей, включая ренсоводов, которые даже не захотели оставить тебя в качестве рабыни. В данный момент, я думаю о тебе, прежде всего как о высокомерной и наглой свободной женщине, которую я сделал своей пленницей.
— Теперь во мне больше не осталось ни высокомерия, ни наглости! — заверила меня Леди Ина.
— Верно, — согласился я.
— Держите меня! — попросила она меня снова, почувствовав, как я слегка ослабил объятия.
— Ты только-только начала чувствовать свою женственность, — заметил я.
— Сделайте меня рабыней! — вдруг потребовала женщина.
— Ренсоводы не стали порабощать тебя, — усмехнулся я.
— Нет! — кивнула она.
— Похоже, они оценили тебя, как недостойную того, чтобы сделать рабыней, — предположил я.
— Неужели я недостойна даже такой малости? — разочарованно спросила женщина.
— Возможно, они сильно ошиблись, не поработив тебя, — успокоил её я, — особенно, если их сомнения по этому поводу имели отношение к претензиям к твоему характеру.
— Почему? — поспешно спросила Леди Ина.
— Потому, что характер женщины, меняется сразу, стоит только ей оказаться в ошейнике, — усмехнувшись, объяснил я.
— Только не дайте мне уйти! — взмолилась моя пленница. — Я прошу вас об этом!
— Ах! — выдохнул я, делая вид, что собираюсь разжать руки.
— Пожалуйста! — вскрикнула женщина.
— Неужели Ты думаешь, что теперь я позволю тебе уйти? — поинтересовался я.
— Спасибо, — довольным голосом прошептала она, — мой похититель!
— И что Ты чувствуешь сейчас? — полюбопытствовал я.
— Я не знаю! Не могу описать! — призналась она.
— Женские потребности, быть может? — предположил я.
— Пожалуйста, не надо использовать такие слова, — воскликнула Леди Ина со страданием. — Я же свободная женщина.
— А что, разве у свободных женщин нет никаких потребностей? — удивился я.
— Конечно, есть, но не такие! — всхлипнула Ина.
— Не надо стыдиться того, что является естественным и прекрасным, — постарался успокоить я женщину.
— Чем Вы меня сделали! — никак не могла успокоиться она. — Во что Вы меня превратили?
— Мне отпустить тебя? — осведомился я.
— Нет! — вскрикнула женщина.
— Не стоит винить меня во всех грехах, — сказал я. — Ты должна понимать, что эти чувства являются частью твоей природы.
— Ой, — вздрогнула Ина. — О-о-ой!
Я быстро перевернул её и вдавил бёдрами в песок.
— О-о-охх, — застонала она.
— Ты сможешь выдержать это? — спросил я.
— Я не знаю! — закричала женщина. — Я-я-яйя не-е-е знаю-ю-юхх!
Леди Ина цеплялась за песок, извивалась подо мной и задыхалась.
— Ты дёргаешься и верещишь, как проткнутый тарск, — засмеялся я.
Женщина подо мной что-то возмущённо выкрикнула и задёргалась ещё активнее.
— Аргхх, — зарычал я.
— О-о-о-о! — заходилась в крике Ина, зарываясь пальцами в песок, мотая головой из стороны в сторону, разбрасывая волосы.
— А вот теперь, — тяжело дыша прокомментировал я, — Ты извиваешься как возбуждённая рабыня.
Моя пленница, раздавленная под моим весом, извивалась, сжимая в своих маленьких кулачках пригоршни песка.
— Возможно, всё же, что дело в потребностях, — предположил я.
— Потребности! — возмутилась Леди Ина. — Это просто бледное слово! Это похоже на крик внутри моего тела. Это похоже на бьющиеся во мне волны, на жалобные, беспомощные мольбы!
— Это интересно, — заметил я.
— Интересно! — крикнула она.
— Да, весьма интересно, — сказал я.
— Это были чувства рабыни? — спросила Леди Ина.
— В некотором смысле — да, — признал я. — В конце концов, все женщины — рабыни, а Ты — женщина.
— Я — свободная женщина! — попыталась настоять она.
— Конечно, — не стал спорить я, — в юридическом смысле этого слова.
— О! — возмутилась моя пленница.
— Успокойся, — велел я.
— Остановитесь! — потребовала она.
— Хорошо, как скажешь, — сказал я, замирая.
— Нет! — тут же закричала Леди Ина. — Не останавливайтесь! Не останавливайтесь!
— А Ты сможешь выдержать это? — уточнил я.
— Мне наплевать, смогу я выдержать это или нет! — простонала она. — Только не останавливайтесь! Делайте это! Делайте это со мной!
Я немного ослабил свои объятия и отстранился.
— Что Вы делали со мной? — спросила женщина, едва смогла говорить членораздельно. — Где я была?
Я, молча, лежал рядом, прижимая к себе податливое мокрое тело.
— Уведите меня туда снова, — взмолилась она сквозь слёзы. — Возьмите меня туда с собой, унесите меня туда на своих руках. Туда, выше и выше, к тем головокружительным высотам ужаса, к облакам, ветрам, солнцу и тому что ещё выше их. Я завишу от Вас!
Я молчал и слушал.
— Заставьте меня взлететь туда снова, — всхлипнула женщина. — Унесите меня туда на крыльях или загоните туда ударами плети. Не давайте мне пощады!
— Никакой пощады? — уточнил я.
— Я не хочу никакой пощады или снисхождения! — прорыдала Леди Ина.
— Тогда и не жди её, — предупредил я, начав снова уводить её вверх, как она того и желала.
— Похититель! Мой похититель! — то плакала, то кричала, то стонала она.
— И никакого пути назад, — добавил я.
— Именно это и означает быть рабыней! — закричала Леди Ина.
Она была прекрасна, вспотевшая, живая, извивающаяся на песке, прижимающаяся ко мне.
— Цепи, цветы, огонь, беспомощность, любовь! — вскрикивала женщина сквозь слёзы. — Любовь! Любовь!
Потом она долго плакала, но это были слёзы благодарности, а когда рыдания смолкли, медленно трезвея, лежала на песке, удивленная случившимся с ней.
— Так вот чем должна быть рабыня, — прошептала женщина.
— Ты пока всего лишь свободная женщина, — заверил её я. — Твой сегодняшний опыт не был обусловлен категоричностью неволи, действительностью этого и осознанием рабыней этой действительности, полной принадлежностью рабыни её хозяину, и если можно так выразиться, её пониманием законности этой полной принадлежности. Кроме того, обычно требуется значительное время, чтобы развить, улучшить и отточить рефлексы рабыни. Невольницы постоянно растут и совершенствуются в таких дисциплинах.
— Ох, — тихонько вздохнула Леди Ина.
— Но возможно теперь, в силу этого опыта, который у тебя появился, Ты начинаешь понимать, — сказал я, — что возможно, не только и не столько лишь плеть и другие наказания, объясняют желание рабыни доставлять удовольствие.
— Да! — выдохнула она.
— И какова же роль плети, по сравнению с этим? — спросил я.
— Ничтожна, — прошептала женщина.
— И всё же плеть реальна, — предупредил её я.
— Да, я понимаю, — кивнула Ина.
— И Ты не сомневаешься относительно этого? — уточнил я.
— Нет, — ответила она, — нисколько.
— Тем не менее, — продолжил я, — то, как Ты реагировала сейчас, будучи свободной женщиной, намекает мне, что, если Ты стала бы рабыней, Ты со временем, превратилась бы в горячую рабыню.
— Горячая рабыня! — повторила женщина в ужасе.
— Всё указывает на это, — улыбнулся я.
— Горячая рабыня! — на этот раз возмущённо воскликнула она.
— Да, — подтвердил я.
— Но ведь такая рабыня, совершенно беспомощна в руках мужчин, её реакции не поддаются контролю! — ужаснулась моя пленница.
— Зато как это поднимает её цену, — усмехнулся я, заставив женщину застонать. — Думаю, тебе несложно представить себя голой в цепях на помосте торгов. А теперь вообрази, как эта твоя замечательная особенность представляется продавцом вниманию покупателей, тут же увеличивает твою цену в разы, и что Ты стоящая перед ними, голая в цепях, знаешь, что это абсолютная правда.