-->

Месть троянского коня

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Месть троянского коня, Измайлова Ирина Александровна-- . Жанр: Героическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Месть троянского коня
Название: Месть троянского коня
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 290
Читать онлайн

Месть троянского коня читать книгу онлайн

Месть троянского коня - читать бесплатно онлайн , автор Измайлова Ирина Александровна

В руки молодого историка случайно попадают неизвестные древнегреческие свитки. Занявшись их переводом, ученый внезапно понимает, что стал обладателем уникального сокровища — записок современника или даже участника событий, известных ныне как Троянская война.

Продолжая знакомиться с таинственной рукописью, историк узнает, что, оказывается, Гектор не погиб в поединке с Ахиллом, но и не стал больше участвовать в войне. Он рассказал, что древним троянцам был наказ: непременно ежегодно привозить деревянного коня в праздник Аполлона к берегу моря, откуда он, по преданию, вышел. Из–за разгоревшейся войны конь 12 лет оставался в стенах города, но даже у бога терпение небезгранично…

Второй роман цикла «Герои Трои».

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

«А какой длины у нее прыжок? — успел еще подумать спартанец. — Да я их и близко–то никогда не видел! Ни лука не взял, ни ножа… Да и что б я ей сделал ножом–то?»

В это мгновение зверь припал к земле и тут же взлетел, будто его толкнула невидимая тетива. Пронзительный крик Елены звучал дольше, чем длился этот прыжок. Терсит уклонился от падающего на него пятнистого тела, скорее благодаря звериному страху смерти, нежели расчету и ловкости. Пантера упала в двух шагах от него, повернулась, рыча от ярости — и он, зарычав в ответ, но не от ярости, а от ужаса, с размаху обрушил тяжелую корягу прямо на ощеренную морду. Рев перешел в визг и зверь отскочил, готовя новый прыжок. Его хвост, взмахивая вверх и вниз, то хлестал по распяленным на земле когтистым лапам, то доставал морду. Глаза метали искры. Теперь человек и зверь были чуть в стороне от того места, где начиналась тропа, и Терсит, увидав это боковым зрением, заорал:

— Елена, беги, беги! Хижина близко, беги скорее!

Новый прыжок пантеры опять каким–то чудом не накрыл спартанца, но только потому, что он оступился и плюхнулся задом на один из облизанных водою камней, выронив сук, от которого, впрочем, было бы уже мало проку: при первом ударе он сломался почти пополам. Зверь пролетел рядом, развернулся…

Корзина с холстами была в двух локтях от Терсита, и он, вскакивая, подхватил ее, думая заслониться, как вдруг внезапная идея, будто кем–то подсказанная, заставила его сделать совершенно другое: он поднял тяжеленную корзину и со всего размаха надел ее прямо на ощеренную кошачью морду. Мокрые холсты облепили голову хищника, обрушились ему на спину, в одном из них запутались лапы. Пантера опять завизжала, на этот раз испуганно.

— Да бежим же! — крикнул Терсит, видя, что Елена так же стоит на берегу, прижав руки к груди и вытаращив глаза. — Скорее!

В охотничьих историях, которых Терсит, как и все спартанцы, слыхал немало, львы и пантеры часто удирали от находчивых охотников, сумевших их ошарашить и испугать. Но в душе своей воин отлично понимал, что даже сильно испуганный зверь вряд ли откажется от добычи, если не увидит реальной опасности…

Они едва успели пробежать по тропе сотню локтей, как оглушительный рев позади них и треск кустов доказали отвагу пятнистой кошки. Терсит оттолкнул женщину и заслонил ее собой.

— Беги, Елена! Я успею ее задержать!

Он совсем не был в этом уверен. Лишь одна мысль скользнула в сознании противным липким червяком: «Двенадцать лет войны — и ничего, и вот тебе!..»

Новый прыжок зверя, новый, на этот раз нестерпимо–пронзительный визг женщины. Уклоняться было некуда, и Терсит со своим противником, сцепившись, покатились по плоским камням тропы, затем ударилсь о скалу, и клубок распался.

Спартанца спасли толстые овечьи шкуры, которыми были прикрыты его плечи. Этот пастушеский плащ хорошо защищал от холода и дождя и теперь, хотя и был изодран в клочья, помешал когтям пантеры. По правому плечу Терсита, по его спине лились струйки крови, однако когти проникли неглубоко. Еще один след когтей — над правым коленом, был глубже, но здесь лапа зверя успела только коснуться тела перед ударом о скалу.

Елена все еще визжала, не думая бежать. Терсит вскочил, шатаясь, ища глазами пантеру. Она была рядом и уже вновь припала к земле. Еще миг…

В воздухе что–то свистнуло, над головами Терсита и Елены пронеслось громадное древко, и железный наконечник копья вонзился в тело зверя выше левой лопатки, намертво пригвоздив его к камню. Железо вошло в мягкий известняк, будто в овечий сыр… Несколько мгновений копье еще дрожало над бившимся в конвульсиях хищником, затем копье и зверь замерли.

— Ма–а–а-ама! — вскрикнула Елена.

Ее всю трясло.

— О, сатиры рогатые! — простонал Терсит, переводя дыхание и тут же сознавая, что вслед за копьем может явиться кое–кто пострашнее пантеры…

— Что это такое?! — прозвучал уже рядом знакомый голос, хотя копье пролетело не меньше полутораста локтей. — Терсит, ты что, решил показать свою доблесть, придушив пантеру голыми руками? Почему, если ты сопровождал Елену к реке, ты не взял оружия?

Ахилл выдернул копье из тела пантеры и вскинул его на плечо с таким разгневанным видом, что у спартанца сразу пропали из памяти все заготовленные шутки.

— Да… Я и не сопровождал ее. Пошел просто пройтись, а она тут холсты полощет…

— Ах, так она еще и одна пошла?! — грозный взгляд обратился к спартанке — Значит, вы оба никого не признаете и не слушаете?!

— Ахилл, но… — решилась заговорить Елена. — Я, виновата, да. Может, и Терсит виноват. Но у него же кровь хлещет, он ранен, а ты на него кричишь и бранишься. Ему надо раны перевязать, и поскорее, или он умрет!

— А ты молчи, женщина! — резко бросил герой, сумев подавить усмешку. — Он — воин и привык получать раны. Не взял оружия, пускай терпит!

По правде сказать, Ахилл не мог припомнить, чтобы осторожный Терсит за все двенадцать лет войны получил хотя бы одну серьезную рану. Но ему почему–то захотелось выше приподнять известного насмешника в глазах Елены, которая сейчас смотрела на него с явным восторгом.

— Можно, я вернусь за этими дурацкими холстами? — опасливо спросил Терсит, видя, что, кажется, все обошлось. — Хотя, если бы не они, меня бы эта тварь уже слопала… или нас обоих… Я их ей — в морду!

— Отличное оружие! — восхитился Ахилл. — В следующий раз возьми с собой чан с вареным мясом. И тоже — в морду! Не пачкай холсты кровью — иди поскорее в хижину. Я сам все соберу, а заодно прихвачу и вашу пантеру — шкуру я ей, кажется, не очень испортил. Иди, иди, сейчас Гектор тебе задаст!

— А можно, я скажу, что ты мне уже задал? — взмолился Терсит.

— Идем! — воскликнула, подбегая к нему, Елена. — Ничего они тебе не сделают! Ты дрался, как герой, хотя и был без оружия. Но сколько крови… Обопрись на мое плечо.

— Да не на что тут опираться! — пробурчал он, однако воспользовался предложением Елены и нашел ее хрупкое плечико неожиданно крепким. Вдвоем они стали подниматься по тропе, в то время как Ахилл, не смущаясь такой женской работой, покидал мокрые и обляпанные песком холсты назад в корзину, затем связал поясом задние лапы мертвой пантеры и, надев ее на копье, закинул через плечо за спину — так охотники обычно носят подстреленных зайцев и лисиц. Корзину он сунул под локоть и зашагал следом за спартанцами, с удивлением следя, как нежно поддерживает гордая Елена раненого воина.

«И надо было из–за этой женщины спорить и состязаться всем царям Пелопоннеса, а потом двенадцать лет воевать двум народам, проливая реки крови?! — подумал он. — Где ты был раньше, Терсит? Где была эта глупая пятнистая кошка? Или Елене надо было, чтобы один из ее мужей обрезал ей волосы и выкинул за борт, а другой оказался жалким, лживым самозванцем — чтобы понять, кто ей был нужен на самом деле? Нет, так я неизвестно, до чего додумаюсь! Лучше придумать бы, как отвадить хищников бродить возле нас. Видно, в Трое их пир закончился…»

И он ускорил шаги, чтобы быть поближе к спартанцам, на случай, если запах крови привлечет другое зверье.

Глава 2

— Что ты там ищешь? Там одни тряпки. Все что можно, мы отсюда уже взяли. Едем, Пентесилея! Время за полдень, а не вернемся до темноты, о нас начнут тревожиться.

— Кто начнет? Нас кто–то считает маленькими детьми?

— Моя мать считает. То есть, она прекрасно понимает, что я вырос, но волнуется от этого не меньше.

— Это ты волнуешься, — она улыбнулась и, подойдя к нему, потерлась лбом о его плечо — Просто ты не привык иметь маму… И я тебя понимаю. Моя погибла в сражении, когда мне было одиннадцать лет. Сейчас поедем только увяжу эту сумку…

— Тебе не хочется уезжать? — спросил Ахилл.

— Не хочется. Здесь стало как–то… Красиво. Тоскливо, но хорошо. Совсем не так, как было в тот раз. Дожди отмыли дома от пожара, нет этого черного дыма, храмы стоят белые, чистые. Будто город ждет. Ждет, когда люди придут и помогут ему выздороветь.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название