Подвиги Ахилла
Подвиги Ахилла читать книгу онлайн
В руки молодого историка случайно попадают неизвестные древнегреческие свитки. Занявшись их переводом, ученый внезапно понимает, что стал обладателем уникального сокровища — записок современника или даже участника событий, известных ныне как Троянская война.
И первая же рукопись раскрыла перед ученым историю самого известного из героев–гроянцев — Ахилла, историю, разительно не похожую на описанную в мифах. Сын мирмидонского царя Мелся с раннею детства был отдан на воспитание отшельнику и мудрецу Хирону и познал не только искусство боя, но и врачевания. А подвиги, совершенные юным Ахиллом, оказались сравнимы с деяниями самого Геракла!..
Первый роман цикла «Герои Трои».
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Ахилл закрыл лицо руками, потом резко их отнял. В его глазах стояли слезы, но он этого не замечал, не то отвернулся бы, чтобы скрыть такую позорную слабость. Андромаха протянула руку и ласково коснулась его влажного от пота плеча. Ахилл вздрогнул.
— Я несу какой–то бред! Не слушайте меня!
— Тогда ты меня послушай, — произнес Гектор так же тихо, но очень твердо. — Я — совершенно взрослый человек, и достаточно много знаю и много пережил. Но и мне ты сумел за совсем короткое время дать столько, сколько не давали учившие меня мудрецы, мои воспитатели. И никто не сможет сделать твоего сына лучше, чем сделаешь ты! Столько доброты и совести, сколько заключает твоя душа, пускай и израненная войной, я не встречал никогда и ни в одном человеке.
Базилевс слушал, опустив голову, уже чувствуя, что предательская капля сползает от уголка его глаза на щеку. Он не знал, что ответить.
— Давай–ка я перечитаю письмо, — проговорил он, наконец, стараясь побороть невольное смущение и досаду. — Какой у тебя красивый почерк, Гектор! Даже на таком дрянном пергаменте и грубой тростинкой ты пишешь ровно и четко. Тем лучше — царь, конечно, узнает твою руку. И написано все, как нужно. Хорошо.
Он аккуратно свернул пергамент и встал.
— Пойду. Мне надо появиться в лагере. А завтра мы увидимся с Приамом, и начнутся переговоры.
— Ты завтра придешь? — спросила Андромаха, улыбнувшись.
— Приду, конечно. Я же должен рассказать вам о встрече с царем. Возможно, он тоже что–нибудь напишет для тебя, Гектор. Или что–то передаст. Да и еда у вас кончается. Так что приду. И… Мне теперь намного легче. Спасибо!
Последние слова он произнес, отвернувшись, уже пригибаясь, чтобы выйти из грота.
Спустя два дня царь Приам прислал к царю Агамемнону послов с богатыми дарами и с предложением начать переговоры о заключении мира. В послании к Атриду царь Трои писал, что готов теперь на самые тяжелые условия и хочет только сберечь жизнь и свободу своих подданных.
Агамемнон, даже после гибели Гектора не ожидавший такой уступчивости, растерялся. Послы прибыли открыто, и о предложении Приама нужно было известить всех.
На собрании царей голоса разделились: одни (как и сам Агамемнон) требовали осады, штурма, уничтожения Трои, другие, и их оказалось больше, настаивали на переговорах и спорили лишь о возможных размерах дани, которая (и это понимали все) могла быть просто колоссальной — истинных богатств Трои ахейцы не могли себе даже представить.
Спор решил голос Ахилла: мирмидонский базилевс заявил с твердостью и решимостью человека, давно все обдумавшего, что если есть возможность закончить войну, не проливая больше крови, то он категорически отказывается воевать дальше.
Атриды были в гневе, но продолжать спор стало совершенно бессмысленно. И троянские послы повезли своему царю письмо, в котором предлагалось назначить первую встречу и подумать о возможных размерах дани…
* * *
— Здесь приходится пропустить существенную часть повествования, — проговорил Александр Георгиевич, с сожалением перекладывая только что прочитанные листы на угол стола. — В этом месте рассказ нашего неизвестного автора прерывается: отсутствуют, судя по нумерации, целых четыре свитка.
— А окаянный турок говорил, что продал их до меня всего пять! — с досадой воскликнул Михаил. — Между тем, считая те пропуски, что были вначале, уже получается двенадцать!
Каверин усмехнулся.
— Турок, возможно, и шельмовал, стараясь представить свой «товар» целым и невредимым, точнее, почти целым. В любом случае, он свалял дурака настолько, что скажи ему кто об этом, бедный малый потерял бы рассудок. Я даже представить себе не могу, сколько по–настоящему стоит эта рукопись… А возможно, кстати, турок тут и ни при чем — свитки могли пропасть при каком–либо перемещении, перевозке. Ведь сундук–то, в котором они хранились, уж точно был не двенадцатого века до нашей эры. Так, Миша?
— Само собою! — Ларионов наморщился, вспоминая окованное железными полосами страшилище. — Ну, лет шестьсот ему есть.
— Всего–навсего! Однако я постарался восстановить хотя бы приблизительную последовательность событий в недостающем отрывке, — профессор потрогал очки, достал платок и осторожно потер им вспотевшую переносицу. — Итак, переговоры пошли, надо думать, полным ходом, когда вдруг в Трое нашелся предатель. Судя по дальнейшему тексту, это был какой–то жрец одного из троянских храмов, за чтото сильно обидевшийся на царя Приама. Он, видимо, тайно выбрался из Трои, пришел в лагерь ахейцев и рассказал Агамемнону о том, что существует потайной подземный ход, ведущий от храма, где он служил, за пределы города. Агамемнон решил этим немедленно воспользоваться, позабыв о данном им слове.
— Хор–роший царь! — вырвалось у Миши.
— Урод! — прошептала Аня, невольно резко повернувшись в кресле, так, что спящий Кузя едва не кувырнулся с ее колен и больно вцепился в них когтями, чего Аннушка в увлечении даже не заметила.
— Он и у Гомера, и во многих вариантах Троянского цикла фигура весьма противоречивая, — заметил профессор. — Из текста, прочтенного далее, следует, что было созвано собрание базилевсов, и почти все они одобрили план: ночью проникнуть в город и напасть на ничего не подозревающих троянцев. Против выступил, видимо, только Ахилл.
— И как он стал действовать? — Миша почувствовал, что волнуется совершенно так же, как в детстве, когда развивался острый сюжет кино–боевика, и напряжение нервов заставляло забыть, что происходящее на самом деле — вымысел, и ничего этого не было. Впрочем, на этот раз он не сомневался — это было, и именно так все происходило в XII веке до нашей эры, под стенами легендарной Трои.
— Ахилл поступил по логике своего характера, — Каверин поправил очки и снова взялся за листы перевода. — Он понял, что не может допустить такой подлости и такого грязного нарушения перемирия… А быть может, он уже был слишком духовно связан с Гектором, хотя сам еще не осознал, как они близки. Словом, он пошел в лесной грот, чтобы все открыть своему пленнику и вместе с ним решить, как и что делать…
Глава 6
Гектор и Андромаха выслушали рассказ базилевса в полном молчании.
Когда он остановился и перевел дыхание, у Гектора вырвались те же слова, что всю дорогу мучили Ахилла:
— Неужели все напрасно?! И война не закончится?..
— Боюсь, что так, — произнес Пелид, устало опускаясь на расстеленную возле очага овчину. — Так, значит, этот ваш перебежчик сказал правду? И ты знал об этом подземном ходе, Гектор?
— Конечно, знал, — троянец посмотрел ему в глаза и тут же отвел взгляд. — Теперь нет смысла лгать. О нем знают лишь очень немногие. Только приближенные царя и служители храма. Мы пользовались этим ходом в самых крайних случаях. Жители того пастушьего селения тоже ничего не знают — только двое старших пастухов, которые под страхом смерти запрещали остальным забираться в пещеру. Они говорили, что там живут лесные духи. Но ты… Ты ведь не хочешь, чтобы ахейцы нарушили перемирие и поступили так подло, да, Ахилл?
Базилевс пожал плечами.
— Разве я рассказал бы тебе об этом предателе, если бы было иначе? Но только мне трудно теперь принять решение, и я жду твоего совета. Ведь если мы предупредим царя Приама, то перемирие все равно будет нарушено. Приам сам сможет устроить ловушку отряду ахейцев, их ведь пойдет туда не более трехсот человек, остальные будут ждать, когда те откроют ворота… И тогда предателем стану я!
Гектор нахмурился.
— Пока я здесь, отец едва ли станет так рисковать.
— А что ему делать?
— Замуровать отверстие в храме.
— Чтобы замуровать прочно и надежно, нужно много времени. И в этом случае, Агамемнон и его люди сразу же догадаются, что их выдали, и поймут, кто мог это сделать. Я сейчас на совете слишком яростно с ними спорил, доказывая, что нарушать перемирие недопустимо, и они давно знают, как мне опротивела эта война.