-->

Еще один шанс. Дилогия (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Еще один шанс. Дилогия (СИ), Васильев Иван Сергеевич-- . Жанр: Героическая фантастика / Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Еще один шанс. Дилогия (СИ)
Название: Еще один шанс. Дилогия (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 377
Читать онлайн

Еще один шанс. Дилогия (СИ) читать книгу онлайн

Еще один шанс. Дилогия (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Васильев Иван Сергеевич

Наш современник получает уникальную возможность открывать портал в конец 17 века. Ну, что? Если тебе выпадает такой шанс - нужно им обязательно воспользоваться! Итак: Добро пожаловать в Допетровскую Русь. Калейдоскоп приключений начинаются! Разбойники, цыгане, пираты, контрабандисты - эх, гуляй русская душа.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 153 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Главное помни! - новый работодатель поднял палец и значимо произнес. - Вдвоем мы сила! Твоя активность, моя смекалка и мы этот городишка "на уши поставим"! И вообще пора нам с тобой, Джузеппе, свою "семью" создавать... - клан Эль Папони.

- А что? Папа Джуззи! - Звучит, - новоявленный мафиози засмеялся и впервые добродушно посмотрел на итальянца. - Кстати, можешь звать меня просто - босс. Так, папаша! Теперь, слушай, с чего мы начнем...

      ***

С ледующее утро.

Остров Ямайка.

Полицейский участок.

Недалеко от сгоревшей

таверны "Дикий пёс".

- Это всё проклятые ирландцы виноваты! Разрази меня гром! - великан Чард Оверлстоун громко бубнил на весь полицейский участок. - Слово даю! Пусть сдохнут все акулы на этом свете! А слово джентльмена - крепче каната!

Распухшее лицо пирата, с грубыми следами от побоев, изображало холодность и даже раздражение. Ноздри Чарда возбужденно трепетали, а щеки и подбородок покрывала давно не бритая черная щетина. Он смущенно прикрывал рукой, суставы пальцев которые были разбиты в кровь, большой лиловый синяк под глазом. Вторая рука пирата плетью висела на какой-то грязной тряпке переброшенной через плечо. Разодранная кожаная куртка и вырванный клок из штанов указывали на недавнюю крепкую трёпку полученную хозяином одежды в драке.

- Да с чего ты взял, что это они? - возмущению начальника полиции не было предела. Он с хрустом сломал перо. Недовольно привстал на табурете. Поправил оружие, висевшее на поясе. - Сколько тебя знаю, Чард! Виновные у тебя всегда одни и те же. Больше же у нас в городе мерзавцев и преступников нет, кроме ирландцев! Все остальные - добропорядочные граждане!

- Кровь и смерть! - Оверлстоун взял себя в руки, вдохнул побольше воздуха и произнес жестким голосом сквозь стиснутые зубы. Глаза плотно сложенного коренастого верзилы сверкали от гнева. - Я этих ненавистных протестантов за милю чувствую. Чтоб они были трижды прокляты! - Корсар опустил здоровую руку и с силой стал сжимать и разжимать огромный кулак. - Ох, и попадется мне этот фигляр на прямой дороге! Я ему, скотине - все ноги переломаю! Или шею сверну. - Морской разбойник не мог успоккоиться. Его плечо стало нервно подрагивать. - Клянусь честью моей погибшей жёнушки! Ты же знаешь нас, командир. Мы с ребятами всегда спокойно сидим по вечерам в забегаловке. Тихо, мирно ведём треп о своих скорбных делах. Сроду мыши не обидели не то, что бы какого-то подзаборного проходимца. Будь этот мерзавец неладен! И откуда, он только вылез, крысёныш?

- Ничего не понял? - в очередной раз начальник стражи попытался узнать о событиях минувшей ночи в таверне "Дикий пёс". Он откинулся на спинку стула и выразительно, уставился на избитого флибустьера. - Ты можешь спокойно, без эмоций рассказать, что произошло?

   - Я и говорю... - Оверлстоун попытался успокоиться. Здоровой рукой гигант достал большой грязный платок. На мгновение закатил глаза. Сморщил лоб. Сделал большой вздох. Надул щеки. Резко высморкался. - Я вежливо попросил, этого бродягу! Чтоб его крысы сожрали! Освободить наш столик. А то он развалился за ним - словно принц какой-то! И это в то время когда многим ребятам стульев не хватает и выпить не на что! Недомерок не услышал меня. Более того! Он обругал меня нехорошими словами, половину из которых я не понял. Потом усомнился в том, что я - джентльмен. Плюнул мне на рукав. А затем, внезапно! Чтоб у этого дьявола все кишки вылезли наружу! Вскочил и набросился на моих друзей с кулаками.

Разгоряченный гигант, вперившись взглядом в дознователя, буквально пылал притворным гневом оскорбленной добродетели. Он замахал здоровой рукой, стал показывать, как проклятый недоносок, избивал его невинных ребятишек.

- Ну,... и мне, пришлось защищать себя и своё... как его... - обиженный на минуту задумался. Он пытался вспомнить редкое, иностранное слово. - А вот... "дыстоинство"!

- Чего? - не понимая хулигана, с удивлением переспросил полицейский. - Повтори, что ты там промычал?

- Дыстоинство он оскорбил, моё, - Оверлстоун разгневанно замотал головой. Скорчил гримасу и пожал плечами. - Тьфу, чтоб ему башку разбило о рифы! - Оверлстоун смачно сплюнул и выругался. - Выдумают же писаки слова всякие! - Язык сломаешь, прежде чем произнесешь.

- Чард! Не валяй дурака! Будешь выражаться в полицейском участке, оштрафую на два пенса, - офицер решительно пресек поток брани со стороны морского волка. - Рассказывай далее, как дело было.

- Потом! Пусть на том свете их черти дерут! Ирландцы грязного Хэйлли подоспели. Повздорили мы с ними - немного. Что не бывает когда добрые джентльмены после небольшой кружки рома, начинают дальние походы обсуждать? Однако дело не дошло до ножей. Мы тихо, мирно поговорили и разошлись. Клянусь бездонной глоткой кракена! На этом всё и закончилось. Более ничего не было. - Корсар замолчал и виновато опустил глаза в пол.

- Хорошо! Теперь, ты, расскажи об этой мутной истории, - полицейский обратился к хозяину питейного заведения.

- Всё было по-другому, - потерпевший хозяин таверны с обожженными руками, замотанной головой, близоруко щурясь воспалёнными глазами, начал свой рассказ. - К нам, чужие не ходят! Они боятся. Да и не надо мне лишних неприятностей. Новички у нас редкость. А если кто пропадал по дороге отсюда или кого находили в темном переулке с ножом в спине и очищенными карманами - то это не моё дело. Мало ли, что происходит на улице. Я в чужие дела не лезу. Я добропорядочный горожанин. Я уважаю закон и плачу деньги в казну города. А то, что ходят разные слухи про мое заведение... Будто, у меня самое злачное место в городе... И, что здесь собираются самые опасные люди... То может оно и к лучшему, что так говорят. Лишние наговоры ещё никому не вредили.

Погорелец сглотнул слюну. Пошамкал губами. Переступил с ноги на ногу. Прокашлялся и продолжил рассказ. - Этот посетитель - не местный. Я его раньше не видел. У нас так себя никто не ведёт. Он зашел и сел за лучший столик. Потребовал дорогие блюда и выпивку. Я не люблю наглых новичков. Поэтому сразу спросил про деньги. Он открыл кашель и высыпал на стол несколько серебреных монет.

- Как серебреных? Будь прокляты мои кишки! - Оверлстоун вскричал воинственно. Он снова вмешался в разговор. Его лицо сразу стало жестким, глаза холодно блеснули. - Вот, отрыжка скорпиона! Ты же говорил, что у него полно золота?

- Джентльмены, про золото он рассказал мне потом. Когда набрался как сапожник и начал угощать ребят Хэлли, - хозяин таверны уточнил свои высказывания.

- Какого Хэйлли? - начальник стражи сморщился. Этого неудачника Бастера Хэйлли. Который уже месяц не может починить свой драный шлюп? И от кого почти вся команда разбежалась?

- Сто чертей и ведьм на сковородке! Да, это он! Усохни моя селезёнка! - побитый головорез вновь влез в разговор. - Денег кот наплакал, а всё туда же! Ох, плачет по нему девятихвостка.

- Чард, я тебя уже слушал. Помолчи! - стражник резко осадил громилу. - Продолжай Харрисон.

- Незнакомец после окончания трапезы спросил, когда начнется развлекательная программа. Что именно? - недоумённо поинтересовался я. Как, что?... - Мордобой, драка, поножовщина или еще что-нибудь... - кровожадно интересное. Затем он сослался на каких-то эстетов, которые в своих воспоминаниях именно так описывали отдых уважаемых джентльменов удачи в питейных заведениях нашего уважаемого города.

- Что за люди? Он называл их имена, фамилии, прозвища? - глаза полицейской ищейки сразу заблестели. Он схватил перо, приготовившись что-то писать.

- Конечно, назвал... - потерпевший сморщившись, начал вспоминать. - Стивенсон... Майн Рид... Сабатини... и ещё, кажется, какой-то... Фенимор Купер.

- Вот, крысиные дети! - побитый гигант не удержался и вновь начал ругаться. - Не дай бог встречу кого-нибудь из них - На куски порву! Это же надо придумать про нас - такое!

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 153 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название