-->

Ошейник для Лисицы 2 (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ошейник для Лисицы 2 (СИ), "ReNaR_fox"-- . Жанр: Героическая фантастика / Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Ошейник для Лисицы 2 (СИ)
Название: Ошейник для Лисицы 2 (СИ)
Автор: "ReNaR_fox"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 222
Читать онлайн

Ошейник для Лисицы 2 (СИ) читать книгу онлайн

Ошейник для Лисицы 2 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "ReNaR_fox"

Продолжение истории якобы великого вора — Лиса Ренара. В этом приключении ему предстоит потерять всё, повернуть время вспять и договориться с богами его мира о помощи. И всё это — как будто это совершенно обычные в его жизни вещи. 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

-Ренар! – через борт перевесилась Шанди, от волнения говоря без своего обычного шипения. – Ты всё сделал?

Я лишь молча кивнул, глядя на Эмерлину, и поправляя её растрёпанные волосы. Кобра тут же начала отдавать приказы по подготовке.

-Ты вернулся... – Только и сказала мне лиса, глядя мне в глаза.

-Как и обещал... Посмотрим фейерверк, любимая?

-В твою честь... Мой разбойник...

Я развернул шлюпку так, чтобы было удобнее смотреть на приближающийся корабль. Все пираты также высыпали на палубы, и разместились кто где мог, чтобы полюбоваться на такое зрелище...

Море сотряс гром, который заставил задрожать корпуса кораблей, и точно в том месте, где я планировал, днище корабля на миг озарила ослепительная вспышка. Ещё несколько десятков взрывов – и огромный корпус корабля медленно поднялся из воды, и с гигантским грохотом рухнул в море плашмя.

Волна, которую он создал, встряхнула все четыре корабля, а нашу с Эмерлиной лодочку вообще подбросило и чуть не перевернуло, если бы не усилия моей жены. Когда всё улеглось, основной корпус корабля, ломаясь от собственного веса, тонул, а все пираты вопили от радости. Даже Шанди, на радостях обнималась с каким-то волком; звери праздновали свою победу, которую устроил им я. Едва мы с Эмерлиной поднялись на палубу главного корабля, нас сразу же окружили восхищённые пираты. Свою жену я не отпускал, поэтому просто улыбался, и принимал поздравления.

Эйфория, которая охватила меня с момента овладения кораблём, теперь передалась всем остальным. Некоторые уже просто плясали на палубе, когда Шанди приняла командование, и закричала, чтобы все действовали согласно плану.

Четыре корабля подошли совсем близко друг к другу, окружив место падения хранилища. Сразу десяток ящеров спрыгнули с бортов, таща за собой верёвки, и поплыли вниз, пока наверху между кораблями наводились мосты. Огромные тяжёлые брёвна бухали то с одной, то с другой стороны, потом их закрепляли на обоих кораблях. Подгоняли те самые лебёдки; все четыре палубы были заполнены огромными мотками самых толстых канатов, которые я когда-либо видел. Ящеры действовали организованно – вынырнув, они отдавали верёвку обратно, и тут же взяли следующий конец, снова глубоко вдыхали, и ныряли обратно...

Ещё полчаса слаженных действий, за которыми я наблюдал, сидя на мачте вместе с женой – и огромное хранилище было поднято, и его потащили на мель. Постепенно команда снова начала обращать на меня внимание: до этого момента все сосредоточенно работали, поднимая этот огромный сейф со дна морского, – никто и не думал заставить меня работать вместе с ними. Теперь на меня смотрели с благодарностью.

Когда же все четыре судна кое-как затащили хранилище на мель, и из воды наконец выступил замок, все ждали только меня. Я отпустил лапу Эмерлины, и спустился с мачты. На крышу гигантского сейфа опустили лестницу, и через мгновение я оказался на нем. От взрыва и воды вся краска смылась, и теперь оно было чисто металлическим, – таким, каким оно должно быть.

И снова все пираты собралась на палубах, глядя на меня. Я быстро и уверенно принялся вставлять ключи на свои места, и с лёгкой улыбкой проворачивать их. Крышка приподнялась, и ко мне спрыгнули шестеро огромных пиратов, которые помогли мне поднять её.

Когда хранилище было открыто, мне первым позволили спуститься вниз. Внутри царил кромешный бардак – почти все ящики развалились, и высыпали своё содержимое наружу, поэтому я взял первый попавшийся слиток и поднялся наверх.

-Ну что? Кто хочет попробовать?

Пираты замолчали, не понимая меня, а я лишь усмехнулся. Подбросив увесистый слиток в лапе, я швырнул его в толпу пиратов. Его поймал какой-то волк, и сразу же попытался прикусить.

-Золото! – громко подтвердил он, и все пираты сразу же закричали:

-Золото! ЗОЛОТО!!!

====== Глава двенадцатая. Групповая попойка. ======

-Ложись!

Я прижал уши и бросился на пол, закрыв голову лапами, как будто за моей спиной вот-вот раздастся взрыв. Под дружный хохот нескольких пиратов и моей любимой жены, пробка пролетела мимо, а мне на макушку полилось сладкое шампанское. Конечно же, я тоже рассмеялся и поскорее встал с сырых досок палубы нашего с Эмерлиной корабля. Мы его попросту купили вместе с наёмной командой, подойдя к порту в пиратском городе, куда мы приплыли сразу после ограбления. Как это было я вспоминал с улыбкой...

Уже пьяный в дупель, я, кое-как держась за свою жену, которую тоже нехило штормило, я подобрёл к одному из капитанов и сказал такое, что теперь не смогу воспроизвести даже под страхом смерти. Капитан лишь ругнулся матом, пробурчал что-то, и уже было замахнулся на меня. Эмерлина, моя красавица, отреагировала на это как настоящая Флёр (я тогда именно так подумал), выставила кулак прямо в морду капитану и не промахнулась. Когда капитана усмирили, я достал из жилетки небольшой сумки на плече пять слитков золота, и под дружный вдох всей команды, я погладил носик своей жены:

-Дорогая... Ты хочешь этот корабль? — как я устоял на лапах, когда перестал держаться за неё, осталось загадкой, но удавалось мне это непросто.

-Ты пьяный! — закричала Эмерлина и расхохоталась, чуть не сложившись пополам.

-Я знаю... Ик! Ты тоже... – Парировал я, продолжая смотреть на все её мордашки.

-Тогда хочу!

-Тогда я покупаю его! — я весело обернулся к капитану и передал ему всю сумку, – Этого... и того что на полу, хватит на корабль и на то, чтобы вы нас довезли...

Капитан закатил глаза и рухнул без чувств.

На утро, когда я уже плыл обратно, я проснулся с дикой головной болью и сразу взялся за бутылку рома, которую потягивала Эмерлина. Получив весомый удар в глаз, я, превозмогая боль от каждого движения, кинулся в атаку.

В общем я пьянствовал уже три дня, из-за чего наше путешествие отставало от графика уже на три дня. Изредка во мне просыпалась былая страсть к трезвой жизни, но я умело превозмогал её с помощью моей лисички. Порой Эйфория заходила так далеко, что мы с ней вместе занимались любовью на глазах у смущённой команды.

А ещё с нами плыли два небольших грузовых корабля, нагруженных драгоценным металлом по самое «не могу». Кораблики даже не плыли — они волочились за большим кораблём на буксире, и никакая, даже самая большая волна не могла ни перевернуть их ни как-то затопить. Просто они были как кубик — закрыты со всех сторон и очень прочные. В прочности убедился лично, хотя корпус корабля, который я взрывал, был потолще... А да какая к чёрту разница! Главное не золото — главное это моя репутация.

Мирумас, наш милый летун, слетал в Халин и рассказал что там творится. Паника, грабежи, хаос... Власть в том городе, говорил крылатый, потеряла всякое уважение. Даже городская стража отказалась работать — ещё бы, ведь им больше не было чем заплатить за службу!

А ещё он побывал в том самом злачном пабе, на который я его навёл, и нашёл волка, который рассказывал мне легенду о шестнадцати алмазах. Развязав его и без того длинный язык крепкими напитками, он выпытал у него легенду новейшей истории — практически двухнедельной давности. Летун всё тщательно записал на бумажечку и торжественно вручил мне, начиная смеяться уже в полёте. Ему было над чем угорать со смеху — он-то знал как всё это делалось. Но из легенды выходило, что я куда более героичнее нежели есть на самом деле! Вот что примерно в ней значилось.

Я лично видел того лиса, который это сделал за три дня до того как всё произошло! В городе! В этом самом пабе, в которым ты стоишь. Он был ну просто очень самоуверен! Размахивал лапами, кричал что всё так и будет! И что ты думаешь — всё так и вышло! Как я говорил — ему вообще ничего не помеха. Короче. Корабль уже тогда отплыл и пройдоха выдумал план — не поверишь! — прямо на палубе, когда он там оказался! А знаешь как он туда попал? Ааа, не знаешь, ну да я тебе расскажу. Короче он у нас знает язык неразумных дельфинов! Вот! Представляешь — лис — и знает как с ними договориться! Да, он точно не просто так стал великим! Ну так вот, он короче с ними договорился — и те, мягко скажем, любезно подбросили его прям до корабля, да-да! Залез он туда просто — заточил когти как кошка. Говоришь больно!? Ха! Для него все способы хороши были! Ааа... как он команду распугал? Вот чего не знаю, того не знаю... Может он просто так всё взорвал, а все на корабле были? Не знаю, не знаю, но почему бы и нет? Кстати что странно — ни одного убитого не было! Никто не пострадал. Он и шлюпки всем спустил — много и не надо было... Ну да, некоторые простудились, но это лучше чем дыра в голове, как некоторые воры у нас работают... Ну а после этого... у нас теперь всё на перекосяк... Теперь не уживём...

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название