-->

Миллстоун. Трилогия (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Миллстоун. Трилогия (СИ), Заклинский Анатолий Владимирович-- . Жанр: Героическая фантастика / Детективная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Миллстоун. Трилогия (СИ)
Название: Миллстоун. Трилогия (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 204
Читать онлайн

Миллстоун. Трилогия (СИ) читать книгу онлайн

Миллстоун. Трилогия (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Заклинский Анатолий Владимирович

Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

   Мотор неохотно, но ожил. Единственная причина, по которой Джону не хотелось идти пешком, это дождь. Не хотелось являться на место не только голодным и усталым, но ещё и промокшим до нитки, а так, низкая скорость сближения была, пожалуй, самым важным фактором на данном этапе.

   Для успеха дела было необходимо, чтобы активность в аномалии возрастала постепенно. Во-первых, это позволит гриммам почувствовать её заблаговременно и успеть явиться, а во-вторых, и самому главному лицу с той стороны тоже нужно было дать возможность прибыть. У него цепочка, по которой он узнаёт о происходящем, заметно больше, чем у особого вида вампиров, значит, и времени ему нужно дать с запасом.

   Скорость, с которой Миллстоун ехал по мостовой, в целом соответствовала ритму утреннего города. Айден не любил пробуждения, тем более в такое дождливое утро. Впрочем, кому оно могло понравиться? В этом отношении засушливый климат не таких уж далёких территорий был лучше. Почему-то Джон задумался об этом только сейчас, когда нужно было отвлечься от осознания невозможности действовать быстрее.

   Расстояние было небольшим, и он иногда останавливался, чтобы намеренно растянуть время. Можно было бы и организовать завтрак, но он предпочитал пораньше явиться на площадь. Финальный акт задуманной им пьесы должен был быть недолгим, а после его завершения можно будет не бояться решительно ничего, да и времени будет предостаточно для любых дел.

   Сейчас главным был ход противника - на место должен был явиться тот самый Джек Ричардс, которого он хочет здесь видеть. Оставалось лишь надеяться, что наживка в виде голубоватого кристалла окажется достаточной, чтобы тот не послал вместо себя одну из своих копий. Хотя, если то, до чего Джон догадывался, правда, он не мог доверять им в полной мере. Именно для этого нужен был какой-то шоколадный яд, действовавший медленно и верно. Нет, он не доверит это никому. Гроза будет невиданной.

   В этом Джон убедился, лишний раз остановившись и выйдя из машины. Тучи над Айденом сгустились, делая жителей ещё более мрачными - ни у кого из них уже не было сомнений в том, что вода с неба будет литься целый день. Все они спешили куда-то по своим делам, даже не зная, что в скором времени в их городе решится судьба не только его и ближайших территорий. Нет, в ходе этого представления решится куда большее. Лишний раз представляя себе масштабы события, Джон невольно содрогался, осознавая, что будет, если он где-то просчитался.

   Он остановил грузовик далеко от входа в подъезд и закурил. Достаточно будет видеть просто очертания, как сам факт того, что кто-то появился. Желающих зайти туда было немного. В основном все выходили, и это были обычные жители, не знающие, куда можно попасть из подъезда их дома.

   Первыми были гриммы. Двигались они очень осторожно, но уверенно. Чёрные тени скользили внутрь практически с равными промежутками времени. Последними были два силуэта, в одном из которых Миллстоун узнал Маллину. Ему даже показалось, что она посмотрела на его машину, задержавшись перед дверью.

   - Они будут там? - испуганно спросила Салли, - ты с ними договорился?

   Она была возмущена, и Джон, хоть и понимал это возмущение, с радостью попросил бы её запихнуть его куда-нибудь поглубже, но не хотелось грубить девушке. К тому же, можно было сделать поблажку по причине того, что она тоже устала и была немного не в себе.

   - Я не очень хотел бы это говорить, но тебе на время придётся забыть, что ты охотник. Там ты будешь просто человек. Можешь не подпускать их к себе и держать на расстоянии, но не думай начинать там конфликт. Это всё, о чём я прошу. Сделаешь это для меня?

   - Хорошо, - немного помолчав, нехотя ответила она.

   - У нас есть только одна возможность всё разрешить, так что если кто-то окажется чем-то не доволен, заранее меня извините. По-другому никак.

   Салли уже поняла, что охотники не получат главный трофей. Миллстоун же был не до конца уверен в том, получат ли они его вообще. В одном его ночной собеседник был точно прав - никто сейчас не сможет сказать, что в следующий момент можно ждать от аномалии. Хоть как-то соблюдаются только фундаментальные принципы, да и в них не было чёткой уверенности. Хотя, трофей, как считал Джон, был бы весьма уместен.

   Небо над площадью было чёрным. Если бы облака не становились менее плотными где-то вдалеке, можно было бы с полной уверенностью сказать, что наступила ночь. Миллстуон выкурил сигарету, завёл мотор и приблизился к площади самое большое на десять метров. Почти сразу темнота озарилась вспышкой молнии, а потом до их ушей донёсся раскат грома.

   - Может быть, мы пойдём? - спросила Морган.

   - Мне тоже хочется всё это закончить, - ответил Миллстоун, - но пока ещё наше приближение только всё испортит. Видишь, как погодка-то ухудшилась.

   - Я хочу с тобой поговорить, - неожиданно попросила Салли.

   - Слушаю, - устало выдыхая, ответил Миллстоун.

   - Наедине.

   - Ну, выгнать мы никого не можем, так что придётся выйти самим.

   Он открыл дверь и, разом перемахнув небольшую лужу, устремился в сторону козырька, нависавшего над ближайшим подъездом.

   - Я не понимаю, что ещё ты хочешь сделать? - спросила Салли, подойдя.

   - Мне нужен тот человек и то, что у него.

   - Но зачем?

   - А зачем это нужно было вам?

   - Но у тебя же есть кристалл, теперь ты можешь уходить. Пока не потерял.

   - Это не связка ключей или какая-нибудь безделушка, которую можно потерять, так что не волнуйся.

   - Прошу, нам нужно уходить, - взмолилась она, - гриммы никого не оставят в живых. Им только и нужно, чтобы ты сделал всё за них.

   - У меня всё под контролем, поверь. Вы так увлекались охотой на них, что совсем не знаете, чем они живут.

   - Значит, ты с ними подружился и проникся? - спросила она гневно.

   - Нет. Я их даже не оправдываю, я просто говорю, как есть. К счастью, а может, к сожалению, это не простые кровососы, только и ищущие, кого бы сожрать.

   - Прошу, давай просто уедем. Мы уже к двенадцати будем в Роквиле, а там на машине и до границы недалеко.

   - Я не оставлю это дело на самотёк. Ты многого не знаешь, вот и строишь такие выводы.

   - Так расскажи мне.

   - Всему своё время. Никто не будет скрывать правду дольше, чем это требуется для успеха. Могу лишь приоткрыть завесу и сказать тебе, что то, что кристалл у нас, не значит ровным счётом ничего.

   - Как это ничего? - возмутилась она, - он один такой, и ни у кого такого больше не будет. Если использовать энергию, которая в нём заключена, то можно покорить все эти территории.

   - Боюсь, что мы не можем использовать её.

   - Мы сможем! - сказала она, - у нас есть специалисты, даже связи в вашем бюро.

   - О, - протянул Джон, - бюро, конечно, не совсем наше, но связи мне стали интересны.

   - Ну так, едем? - с надеждой спросила она, - я даже наведу тебя на этих людей.

   - Это всё очень хорошо, но, - он подошёл к ней и взял её за плечи, - ты совсем меня не слушаешь. Я говорю тебе о том, что, получив кристалл, мы не помешаем этому человеку совершить задуманное. Он всё равно рано или поздно получит то, что хочет. Если не здесь, не сейчас, то потом и где-то ещё. Понимаешь?

   - Понимаю, - устало ответила она и обняла его, - но мы бы решили с этим что-то.

   - Мы никогда не будем так близко, как сейчас, пойми!

   - Ладно, не кричи только.

   Джон и сам не заметил, как повысил голос. Салли перешла в обычный режим, когда просила каких-то действий, при этом не объясняя, для чего это требуется, и что последует потом. Учитывая, что сейчас она не в том положении, Миллстоун негодовал.

   - Когда ваши будут здесь? - спросил он после молчания.

   - Джим уже точно в Роквиле, а как доберутся, я не знаю.

   - Если с гриммами что-то случится, всё обернётся плохо. Ты понимаешь меня?

   - Понимаю.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название