Ты ждала меня, Заруна? Книга первая (СИ)
Ты ждала меня, Заруна? Книга первая (СИ) читать книгу онлайн
Ее называли Ланой, но это не было ее настоящим именем, данным при рождении. Его ей дали, когда нашли потерянную, беспамятную на краю поля. Никто не мог и предполагать, что она пришла из другого мира. Приняв все как должное, она сумела стать частью удивительного мира планеты Заруна. Планеты, хранящей в себе множество загадок и страхов. Планеты, где со слезами вспоминают прошлое и с затаенным страхом взирают в будущее. Это мир, где веками тянулась война между людьми и тараками, существами, очень похожими на ящеров, гибридами древней расы планеты и людей. Лана научилась говорить на их языке, думать как они, работать как они. Но такой, как они она не стала. Может быть, поэтому ее и выбрали, чтобы сделать претенденткой на обряд сакрального обряда Единения с крылатым существом, которое давало власть и силу на планете. И королева действительно выбирает ее себе в наездницы. Также она встретит мужчину, который откроет ей правду об истории этой планеты и расскажет о поисках загадочной Рукописи, которую они будут искать еще очень долго. Искать, преодолевая политические преграды и людское непонимание. Мужчина покорит ее сердце, и они вместе встанут на путь эпохальных перемен. Как они это сделают? Кто захочет им помешать? Какие преграды им предстоит преодолеть? И что они потеряют? Узнайте, прочитав эту дилогию.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Лана, посмотри на меня! - о! уже на ты.
Я посмотрела. Ну и что?
- Ты можешь, глядя на меня, перелазить с каната на канат?
Глядя на него? Я почувствовала прилив смелости. Может, попробовать? Я немного посомневалась для виду. Потом кивнула и начала процесс. С одного на другой, с одного на другой. Так и приблизилась к нему. Смотрю ему в лицо. Что дальше?
- Давай мне руку, - он вытянул руку в мою сторону.
Между нами было расстояние в полтора метра. Он отодвинулся от стены, и мне осталось только дотянуться к нему. Я нахмурилась. Стрёмно.
- Не смотри вниз. Я удержу тебя. Не бойся. Доверься мне.
Его глаза решительно устремлены на меня. Он был уверен и я поверила. Потянулась. Взялась за теплую руку и... мамочки! он притянул меня к себе вместе с канатом, а там я достала сама до перекладины. Поставила ногу и перекинулась вся. Фух! Теперь я на лестнице. Уже легче. Я поглядела опять на него. Наран указал взглядом вниз. Послушно полезла вниз. Нерешительно и медленно, но полезла.
Внизу куча рук стащила меня на пол. Стою, трушусь, как зайка, пугливо глаза таращу. Забава меня чуть не свалила с ног. Милая моя Забава. Я стала перед нею на колени и обняла за шею. Так страшно было. Но теперь она рядом и все в порядке. Она встревожено попискивала, терлась головой, а я ее гладила. Теперь все хорошо. Теперь все в порядке.
Рядом стал Наран, и я почувствовала, что теперь пришел черед объясняться. Я поднялась и посмотрела на него. Нас, молча, окружил честной люд. Все ждали ответа. Я не знала, что говорить. Начала как попало:
- Я пришла на трамплин искать Лиин браслет. Трамплин стал собираться и я не устояла и начала падать вниз. Потом меня что-то кинуло на канаты. Я повисла на них. Все.
По мере моего объяснения лицо Нарана гневно вытягивалось все сильнее и сильнее. Он этого никак не ожидал. Нахмурился. Напрягся. Я поняла, что явно это не случайно произошло. Но тогда, почему? И кто? А еще этот толчок... Что это?
- Как вы себя чувствуете? - спросил он после минутного размышления.
- Не знаю... меня всю трясет. Но ничего больше не болит, - ответила я.
Наран резко повернулся к другому преподавателю. Тот покачал головой. О чем-то бранились мысленно. Я спиной почувствовала гнев куратора. Выходит, то, что со мной произошло, это серьезный инцидент. Он угрожал моему здоровью и жизни. Хорошо, что все обошлось. Но, что было бы, если бы я плюхнулась в воду? Убиться не убилась, но покалечилась бы сильно.
Когда господин Наран закончил разговор с другим преподавателем, взял меня под руку и повел прочь в раздевалку. Забава не отставала ни на шаг. Я постоянно оглядывалась на нее и пыталась понять ее чувства. Но кроме бесконечного волнения и страха я больше ничего не видела в ее детской головке. Ее расширенные глаза, поднятые вверх, переливались синим перламутром. Это говорило о ее глубоких переживаниях.
Когда мы вошли в раздевалку, там никого уже не было. Даже Лии, что весьма меня озадачило. Я же обещала ей найти браслет. Почему она меня не дождалась? А может... неужели она все подстроила? Я не успела развить в голове эту тему, так как Наран усадил меня на лавочку и сел рядом с твердым намерением серьезно поговорить. И ничего, что я еще не переоделась? Уже прозвенел звонок с занятий и на другие занятия. Долго же мы промучились там. Но Нарана это не особо волновало. Лицо его немного выровнялось. Он взял себя в руки. Спросил:
- Вы кого-нибудь видели в зале?
Я покачала головой, что его озадачило. Опять тот взгляд, который у него был, когда порезали мою форму. Вот ему задачка.
- Хм... странно...
- А могу я вас спросить? - поинтересовалась я.
- Да, - он глянул на меня, словно вырвался из сна.
- Скажите, пожалуйста, а что меня кинуло на канаты?
- Забава, - он ответил так, как будто в этом не было ничего поразительного.
Я так не считала, удивленно воскликнув:
- Как?
Он немного удивился моему незнанию, а потом сообразил.
- Каждая ниясыть обладает телекинезом. Он является их генетическим наследием. Проявляется он у разных особей по-разному. У королев практически с рождения. Они обладают им почти в совершенстве. Чем старше королева, тем крупнее предметы она может поднимать. Можно сказать, Забава спасла вас от серьезных травм.
Я уронила челюсть. А почему же она тогда не демонстрировала своих способностей раньше?
- Ты не просила, - услышала я обиженный голос в голове.
Я посмотрела на нее.
- А если я попрошу, ты сделаешь?
- Да.
Я шокировано вскинула брови. Надо же! Оказывается, я еще столько о них не знаю. Пока я беседовала с Забавой, Наран о чем-то глубоко задумался, потом звучно хлопнул ладонями по коленям и встал. Бросил что-то вроде: "Переодевайтесь и идите на следующую лекцию. Я сам разберусь" и ушел. Я покорно переоделась, двигаясь как во сне. Затем отправилась на химию. Забава уже к тому времени успокоилась, но не отводила с меня глаз ни на секунду. Всю дорогу я ей твердила, что уже все позади и не нужно так сильно переживать. Молния в одно место дважды не бьет, так что со мной сегодня точно ничего не может произойти.
Остальной день прошел как в тумане. Через час уже весь атконнор знал об этом инциденте. Гудели все. А мне было все равно. Я мало что слышала на занятиях по химии и этике. Пошла сразу по их завершении в комнату. Попросила Фию на большой перемене Забаве покушать принести. Уложила ее спать. Та засыпала плохо. Боялась, что я уйду, и со мной что-то случится, а ее рядом не будет, чтобы спасти.
- Ух, ты моя спасительница, - глажу я ее. - Все со мной будет хорошо. И я теперь сама без тебя ходить не буду. Со мной будет Март. Ты же ему веришь? Он меня обязательно защитит. Так что давай, засыпай. Закрывай глазки и спи.
Она послушно закрыла глаза под мое тихое пение. Она так любила, когда я ей пела колыбельные! Этот обычай я ввела совсем недавно, когда рассказывала ей о своей любви к песням. Она попросила меня ей продемонстрировать, что это такое. Когда я ей спела, она заявила, что ей очень понравилось и хочет, чтобы я ей пела перед сном. Мое пение ее успокаивает. Через пять минут она уже спала беспробудным сном. Я умиленно полюбовалась на нее и пошла на следующее занятие - историю.
Ее у нас вел господин Наран. Мне нравилось, как он ее преподавал. Еще на первом занятии (в смысле на том, что я была, так как вводное я пропустила) он поведал нам кому знакомые, кому не очень, но явные истины истории Иридании.
Известная всем история началась около трех тысяч лет назад. До этого мало что известно. Лишь легенды и присказки. Согласно им, на Заруне когда-то существовало две расы гуманоидов. Точнее нее расы, а вида. Одни были люди, а вторые - герны. Последние были похожи на ящеров. Я видела их рисунки. Милые такие ящерки: два метра роста, на двух ногах, похожих на лапы животных, с руками и толстенным хвостом. Голова была клиновидная на широкой шее. Покрыты мелкой-мелкой чешуёй. И цвета они были песочного. Глаза радужные, с поперечным зрачком. Венчали их голову от бровей до затылка небольшие изящные наросты в виде минихребта. На затылке они соединялись мысиком. Эти герны мне даже очень понравились. Красивые, но по-своему, не такие, как люди.
Согласно этим легендам, люди были у гернов в рабстве. Потом они восстали против своих хозяев. Тогда герны разгневались на них и создали против мятежников страшное оружие - ужасный вирус. Он должен был убить всех людей, которые не хотели вернуться к ним. Все, кто возвратился, прививали вакцину, и те выздоравливали. Но, что-то пошло не так. И люди смогли защитить себя от этого страшного оружия. Они выжили. Нашли лекарство. Но осталось пугающее наследие. Так называемые осложнения после перенесенной лихорадки. Если не углубляться в подробности генетики, то этот вирус отразился особенно на женщинах. Он затронул их психику и нервные окончания. Повлиял на генном уровне. Это ужасное наследие передается по икс-хромосоме. У женщин их две, у мужчин - одна. Именно в результате этого, женщины людей стали такими "холодными". Хотя, я так поняла, заболевание затрагивало больше репродуктивные органы женщин, поэтому эта "холодность" больше касалась нежелания женщин иметь близость с мужчиной, и как следствие, детей, а не их нормы поведения и психологии. Потом это пытались как-то урегулировать. Ведь пострадало от вирусного проклятия всё общество и будущее в целом. И деторождение и отношения в семьях. Конечно, на материнском инстинкте не отразилось влияние вирусного эффекта. Женщины продолжали любить детей. По-своему любить. Однако от мысли их родить, женщины приходили в дикий ужас.