Миллстоун. Трилогия (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Миллстоун. Трилогия (СИ), Заклинский Анатолий Владимирович-- . Жанр: Героическая фантастика / Детективная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Миллстоун. Трилогия (СИ)
Название: Миллстоун. Трилогия (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 207
Читать онлайн

Миллстоун. Трилогия (СИ) читать книгу онлайн

Миллстоун. Трилогия (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Заклинский Анатолий Владимирович

Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

   - По рукам, - ответил Джон.

   Расклад получался странноватым, и это почему-то вызывало у Джона плохое предчувствие. Ему казалось, что Уоллес не раскрывает всех карт. Помощь ему потребуется обязательно, но только что конкретно это будет? А вот новый знакомый Миллстоуна, похоже, напротив, успокоился после того, как Джон согласился с ним работать. Причины этого, конечно, можно было понять. К примеру, он опасался путешествовать в одиночку, но такие простые объяснения Миллстоун отбрасывал. Он утешал себя лишь тем, что в любой момент может расстаться со своим новым работодателем и скрыться, тем более, что оружие у него всегда наготове.

   - Что же, если вы не против, я, пожалуй, пойду, - сказал Джон, гася очередную сигарету, после того, как они просидели молча около десяти минут.

   - Вы будете находиться там же этой ночью?

   - Это небезопасно?

   - Вряд ли, - пожал плечами Уоллес, - теперь, когда вами интересовался местный шаман, вы не останетесь без охраны. Уверен, что даже сейчас кто-нибудь стоит у дверей этого милого заведения и направится за вами, чтобы вас проводить. Так что, будьте уверены, пока вы находитесь здесь, вы в безопасности.

   - Приятно это слышать.

   - Приходите завтра, когда будете готовы. Но лучше до обеда. Самое спокойное время. Одни уже ушли спать, а другие ещё не проснулись.

   - Хорошо.

   Распрощавшись, Джон ушёл домой. По дороге его всё не покидали мысли, но сопоставить одно с другим не получалось. Он шёл не прямо, а намеренно обошёл поселение, чтобы улучшить свои знания о нём, а может быть, найти что-то действительно интересное. По пути он и вправду видел нескольких защитников Иитху, которые смотрели на него - слова Уоллеса были похожи на правду. Тем лучше - можно спокойно спать и не бояться, что кто-то придёт за тобой.

   Он вернулся, когда уже были сумерки. Долли сидела на кухне в компании Хельги и Энни. Впервые с момента их прихода Джон увидел на лице старухи улыбку, которая почти распрямилась, когда он появился в дверях.

   - Я буду у себя, - сухо сказал он, и, почти не задерживаясь, направился к лестнице.

   Он прошёл в комнату, разулся, снял куртку и шляпу, прошёл на балкон и закурил. Сумерки становились всё темнее. Спать не хотелось совершенно, да и подумать было над чем. Он расположился на кровати и пожалел о том, что не взял с собой домой выпивки - так можно было подускорить мысли, да и время скоротать быстрее. Завтрашний день виделся ему полным загадок, и хотелось встретиться с ними поскорее.ПОСЛЕДНИЙ ИНФОРМАТОР

   Уже второе утро он просыпался в объятиях Долли. Тем непонятнее ему становилась эта женщина. Днём она была всё такой же, разве что постепенно всё больше прислушивалась к Джону и советовалась с ним, но ночью на неё как будто нападала неизвестной природы слабость. Может быть, действовало удаление от дома, а может быть, это всё Толхо с его странностями. Здесь духи, казалось материализовывались благодаря верованиям местных жителей. По ночам они выходили из своих нор, в которых прятались днём, и грозили напасть на кого-то, кто не озаботился ночлегом и кем-то, кто сможет защитить.

   Она проснулась первой. Села на кровати, убедилась, что одета сама, и что он тоже одет. Страхи ночи улетучились благодаря дневному свету, и это было хорошо. Она пошевелила Джона за плечо. Он почти сразу открыл глаза и посмотрел на неё.

   - И тебе доброе утро, - ответил он на её лёгкое подобие улыбки.

   - Как голова? - спросила она.

   - Два глотка воды и будет в норме.

   - Я принесу.

   Она легко поднялась и без лишних слов вышла из комнаты. Стараясь вообще не издавать никаких звуков, она подошла к своей комнате, всё так же бесшумно открыла свою дверь, а потом уже начала шуметь. Дверь щёлкнула, неприлично заскрипела, потом хлопнула, после чего послышались громкие шаги по лестнице.

   Выждав с минуту, Джон открыл свою дверь и тоже спустился вниз. Часы показывали без десяти девять. В принципе, настроение его было таким, что он готов был выдвинуться хоть сейчас, вот только не было уверенности в том, что Уоллес вчера не перебрал настойки и посему не очень готов к немедленному выдвижению. Сам Миллстоун чувствовал себя неплохо. Несколько глотков воды усилили чувство бодрости, которое он испытывал. Хотелось действовать - найти того информатора, узнать, что контейнер рядом, заполучить его, а потом добраться до Айдена, прикоснуться к этой тайне, разрешить задание Долли, а дальше...

   Истлевшая сигарета обожгла пальцы. В самом деле, а что потом? В этом списке не значилось ни одного пункта, относящегося к тому, зачем он сюда пришёл. Сюда проще было отнести гибель Хуго, исчезновение контейнера, того незнакомца, один в один похожего на Ричардса. И с чего он вообще решил, что его путь в Айдене закончится? Нет. Вскоре после прибытия туда ему придётся думать о том, куда двинуться. Если, конечно, не придётся идти дальше, преследуя сбежавшего муженька напарницы. Хотя, куда он мог оттуда отправиться? Это ведь во всех отношениях граница относительно свободных и безопасных территорий.

   - Иди завтракать, - позвала Долли.

   - Возьми, пожалуйста, в дорогу. Я пока не хочу.

   - Точно? - переспросила она.

   - Точно, да?

   Джон посмотрел на Везунчика, сидевшего рядом. Пёс не совсем понимал, что от него хочет хозяин, но глаза его, казалось, выражали согласие.

   - Ладно, - она легко улыбнулась.

   Миллстоун вернулся только для того, чтобы забрать рюкзак и коротко попрощаться с хозяйкой. Он был искренне благодарен ей за ночлег и еду, но не понимал ту неприязнь, которая возникла между ними. Это было неважно, тем более, что они уходили.

   Уоллес и правда выглядел плохо. Когда он, изрядно помятый, вышел на улицу перед покосившейся гостиницей на отшибе, то непонимающим взглядом воззрился на поникшую Энни.

   - Вы не говорили, что с вами будет ещё один человек, - он посмотрел на Джона.

   - Это проблема?

   - Ну, учитывая маленький вес, думаю, нет, но на будущее, будьте любезны обсуждать со мной подобные вещи.

   - Хорошо, - пожал плечами Миллстоун, - я просто не думал, что это имеет такое значение.

   - О, ещё какое.

   В стороне стояла колонка. Если качнуть несколько раз ручкой, можно было получить порцию мутноватой воды. Пить её вряд ли стоило, но для умывания при отсутствии прочих вариантов она вполне годилась. Пока Уоллес занимался водными процедурами, Миллстоун и его друзья перебрасывались вопросительными взглядами. Почему был так важен вес Энни? Пожалуй, это был главный вопрос. И ответ на него нашёлся очень быстро.

   В одном из стойл, предназначенных для лошадей, Обнаружился слегка подёрнутый ржавчиной багги. В нём было четыре места, причём не самых удобных - обивка на креслах была чисто символической, к тому же была изрядно потрёпана и истёрта.

   Мотор, расположенный сзади, почти не был ничем укрыт, и честно являл себя миру, вместе с карбюратором. Поверх него, кстати, всё же был массивный набалдашник с трубкой - очевидно, воздушный фильтр. Его наличие в условиях местной пыли очень радовало. Джон, правда, не отказался бы проверить состояние фильтрующего элемента, но приходилось верить Уоллесу.

   - Не подумайте ничего дурного, просто вытянуть эта машина может меньше, чем вместить, - сказал Сэм, дёргая небольшой рычажок на топливном насосе.

   Мотор, надо признать, откликнулся быстро, и звук его работы был уверенным и монотонным. Никаких сбоев не было и в помине, что давало основания предполагать надлежащий уход.

   - И мы поедем? - удивилась Энни.

   - Вам это кажется таким небывалым процессом?

   - А это не опасно?

   Девушка переглянулась с Долли, а потом с Миллстоуном, но те и сами пребывали в небольшом замешательстве.

   - Если речь идёт об отрезке Толхо - Сеймек, то совсем нет. Эту машинку я, кстати, взял у одного из тамошних умельцев. Обещал вернуть. Уже одно то, что он, зная местную обстановку, согласился сдать мне её в аренду, говорит о безопасности.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название