-->

Кошечка из Сакурасо 2 (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кошечка из Сакурасо 2 (ЛП), Камосида Хадзимэ-- . Жанр: Героическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Кошечка из Сакурасо 2 (ЛП)
Название: Кошечка из Сакурасо 2 (ЛП)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 443
Читать онлайн

Кошечка из Сакурасо 2 (ЛП) читать книгу онлайн

Кошечка из Сакурасо 2 (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Камосида Хадзимэ

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Прости...

— С чего так внезапно?

— Я вчера была обузой... Я заставила Мисаки-сэмпай пригнать машину, а Митаку-сэмпая остановить учителя... Все мне помогли, но в итоге всё закончилось вот так...

— Не уверен насчёт Мисаки-сэмпай и Дзина-сэмпай, но лично мне не нужна твоя благодарность. То же самое и про вчера.

— Значит... ты не простишь меня? — спросила Нанами с явным беспокойством.

— Нет, я говорю не о прощении. Как бы сказать, я думал совсем о другом...

— Я не улавливаю мысль.

— Как-то так. В смысле, самостоятельно разбираться со всеми делами классно, сразу видно — взрослеешь. Но я думаю, люди хороши и плохи в определённых вещах, будь они лентяи или трудоголики, и жить в Сакурасо — значит, принять это. Так что ты должна найти собственное место в системе и посвятить себя тому, в чём хороша.

— ...

Нанами уставилась на Сорату, не произнося ни слова.

— Можешь всегда на нас положиться, потому что мы здесь ради тебя. Если не сможешь, я очень расстроюсь.

— Ага...

— Как по мне, здорово так жить.

— Канда.

— Что такое?

— Разве такое говорить не стыдно? Я бы уже в угол забилась.

— Держи свои комментарии при себе!

Сората отвернул покрасневшее лицо. Он без особого повода поглядел в окно и попытался собраться. А Нанами не промедлила атаковать его со спины.

— Спасибо.

От удивления Сората обернулся и увидел, как Нанами склонила перед ним голову.

Исключительная картина, которая лишила его дара речи.

— Говорю, спасибо. Не заставляй повторять.

— А-ага.

— Что?

— Аояма, ты раньше так болела?

— Говорить такое... Не нравится мне эта твоя сторона.

Немного надувшись, Нанами сделала вид, будто расстроилась. И внезапно стала очень милой, отчего Сората остолбенел.

— Н-нет... Всё нормально!

Из-за громких звуков, которыми парень пытался себя успокоить, проснулась Масиро.

Открыв глаза лишь на двадцать процентов, она осмотрелась вокруг.

— А, Нанами?

— Хорошо поспала, Сиина?

— Ты в порядке?

— Ага... Ещё есть температура, но мне намного лучше.

— Ясно, хорошо.

— Всё благодаря Сиине.

С усилием Нанами повернулась к Сорате. Её глаза так и говорили, что она хочет что-то сказать.

— Мне нужно кое-что обсудить с тобой, Канда.

— Хм?

Нанами глянула на Масиро. По действиям первой Сората знал, что она хотела сказать.

— Про «Обязанности по Масиро»... Прости, но вряд ли я смогу продолжать их выполнять. В сентябре начинается второй семестр. Когда у меня будут занятия и подработка... едва ли управлюсь ещё и с этим.

— Ладно, я всё сделаю. Поменяемся сегодня на собрании Сакурасо.

— Ага...

В такой ситуации выбора не осталось. Но в тот миг, когда Сората принял службу, он припомнил то, что хотел бы забыть.

То письмо. Парень до сих пор не смирился.

Он начинал грузиться при каждом появлении Масиро.

— Н-ну, я не возражаю, но есть одна...

— Не переживай, я уже обо всём позаботилась.

— А?

Нанами ему подмигнула, но Сората никак не мог уловить смысл.

Он оторопел, а Нанами посмотрела на Масиро.

— Эй, Сиина.

— Что?

— Насчёт человека, который отправил тебе письмо из Англии.

— Адель.

— Угу, в каких ты с ним отношениях?

— Стой!

Сората попытался остановить её, но опоздал.

— Он мой учитель живописи.

Нанами продолжила спрашивать.

— А его возраст?

— Семьдесят.

— Что?

Изо рта Сораты вырвался изумлённый вопль. Нанами игриво засмеялась. Видно, всё уже знала.

— Итак, она рассказала. Проблема решена?

— П-почему ты об этом спрашиваешь?

— Ну, мне же интересно. Теперь мой долг закрыт.

— Ты ничего мне не должна... Хотя нет, как ты узнала? — спросил он Нанами и глянул на Масиро, смотревшую на него со странным выражением на лице.

— Я заметила, на утренних занятиях ты забавно себя вёл при виде Масиро, и~ мне стало интересно. Прикинула время, и всё стало понятно.

— Да ты детектив!

— Судя по твоей реакции, я права.

— Нет, нет! Вовсе нет!

Сората понял, что сдал себя чересчур бурной реакцией, и быстро попытался оправдаться.

— Мне вовсе не интересно.

Парень почувствовал, как Нанами видит его насквозь. Он злился, но раз это указывало на улучшение её самочувствия, стоило радоваться.

— Ничего такого, Сиина.

— Но я ничего не сказала.

— А, ага. Ты права. Не бери в голову. Угу, всё зашибись.

Масиро наклонила голову набок.

— Похоже, Канда волновался из-за того письма.

— Эээ!~ Ты что несёшь, Аояма?!

— Ты хочешь получить от меня письмо, Канда?

— Нет!

— Да какая разница, просто попроси, — сказала Нанами, пуская из глаз озорные искорки.

— Ладно, напишу тебе в следующий раз.

— А-ага...

Отчего-то он почувствовал усталость. Масиро явно не улавливала суть происходящего, но из-за мыслей о будущем парень не особенно радовался по этому поводу.

Не заметив тревог Сораты, Масиро зевнула, как сонная киска.

— Сиина, я уже в порядке, иди к себе и отдохни.

Масиро посмотрела на Нанами.

— Ч-что такое?

— Масиро.

— А?

— Хочу, чтобы Нанами так меня называла.

— Что ж, довольно неожиданно...

Нанами удивилась по очевидным причинам. Масиро порой говорила совсем от балды, потому проследить за её мыслью не представлялось возможным.

— Хорошо, я поняла, Масиро. Ты всё равно уже называешь меня какое-то время по имени.

Масиро явно обрадовалась, потому что тут же попыталась прыгнуть к Нанами в постель и там заснуть.

Та отреагировала довольно очевидно.

— Иди спи у себя!

В тот день, на собрании Сакурасо, подтвердили передачу «Обязанностей по Масиро». Новым ответственным лицом стал Канда Сората. Другие участники беспокоились за состояние Нанами, потому согласились на замену.

«Обязанности по Масиро» вернулись к Канде Сорате от Аоямы Нанами. Остальные обязанности смотреть в графике. Почему у меня плечи тяжелее, чем обычно?» Записано Кандой Соратой.

«Если будешь бежать от реальности, не проснёшься ото сна!» Записано Горничной, которой пришлось вести записи.

«Удачи, Канда. Прости за всё. Я кое-что забыла тебе сказать, так что напишу тут. Если сделаешь что-нибудь странное с Масиро, я тебя убью!» Записано Аоямой Нанами.

Часть 4

Состояние Нанами улучшалось день ото дня, и спустя два дня, 24, она вернулась к работе в лавке мороженого. Сората беспокоился, что она опять переработает, но Дзин его заверил, она не из тех людей, кто совершает одну ошибку дважды. Потому

Сората поверил Нанами, когда она сказала «Я буду в порядке».

Когда парень пришёл в чувство после непродолжительного приступа лени, уже наступило 26. До конца летних каникул оставалась всего неделя. Если кто-то спросит, накопил ли он за лето хорошие воспоминания, он затруднится с ответом.

Подать заявку на встречу гейм-дизайнеров — серьёзное дельце, но других людей это не особо впечатлило бы.

А вот если он расскажет, как его потащила с собой Мисаки, ни с того ни с сего захотевшая такояки, как они восемь часов ехали на поезде до Осаки, как она потом вдруг захотела рамен, и для этого им пришлось лететь весь путь от Ханэда 18 до Нью-Титосэ 19, только чтобы им позвонила Тихиро и сказала:

— Канда, ты где? Что? Саппоро? Тогда у нас на ужин крабы. Прикупи их 20.

И как им пришлось вернуться в тот же день, съев чашку рамена и купив трёх крабов, люди будут в шоке — вопросы сразу отпадут. Сората побыл в Саппоро всего где-то час. Он впервые посетил Хоккайдо, но путешествие оставило горькое послевкусие.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название