-->

Миллстоун. Трилогия (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Миллстоун. Трилогия (СИ), Заклинский Анатолий Владимирович-- . Жанр: Героическая фантастика / Детективная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Миллстоун. Трилогия (СИ)
Название: Миллстоун. Трилогия (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 206
Читать онлайн

Миллстоун. Трилогия (СИ) читать книгу онлайн

Миллстоун. Трилогия (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Заклинский Анатолий Владимирович

Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Саймон выглядел разбитым. Видимо, остаток ночи он провёл почти без сна. На завтрак была овсянка. Джон давно её не ел, и она показалась ему достаточно вкусной.

- Есть какие-нибудь мысли по поводу того, что могло произойти вчера? - поинтересовался Саймон.

- Парочка несущественных, - слегка пожав плечами, обыденно заметил он, - кстати, забыл вас вчера спросить.

Джон выдержал паузу, положив в рот ложку каши, и бросил короткий взгляд на Саймона. Тот несколько встревожился.

- О чём? - спросил он.

- Вы лечащий врач Коула?

- Нет, - ответил бородач.

- Я его лечащий врач, - ответил Стренж, предвидя очевидный вопрос детектива.

- О, - протянул Миллстоун, - тогда у меня есть пара вопросов к вам.

- С радостью отвечу.

Его низкий голос был немного неожиданным, учитывая его худощавое телосложение. А сегодня он почему-то казался Джону ещё более басовитым, что вызывало некоторый диссонанс, который, однако, быстро исчез.

- Я слышал, что Коулу давали какие-то таблетки, чтобы он крепче спал по ночам.

- Да, - кивнул доктор, - дополнительная доза аминозина.

- И вчера вечером вы ему её дали?

- Конечно, - уверенно кивнул Стренж, - залог спокойной ночи.

- Но он всё равно взбесился. Можете сказать, почему?

- Коул очень трудный пациент. Иногда он даже очень удачно хитрит. Мы думаем, что у него ремиссия, но он лишь прикидывается.

- Я думаю, что это не объяснение, - серьёзно заметил Миллстоун.

- Наша медицина не на подъёме, - холодно заметил доктор, - и на Коуле было испробовано уже много разных средств и методов, этим он и заслужил звание самого трудного больного. Пусть вас не обманывает его относительно вменяемая речь. Он живёт в одиночной палате с решётками на окнах.

- Хорошо, - примирительно улыбнулся Джон, - извините, если задел вас.

- Ничего страшного. У вас обычное представление для непосвящённого.

- Возможно. Но есть ещё одна вещь, которую я не совсем понимаю. Почему, когда я вчера пришёл в палату Коула, вас там не было? Я потому подумал, что его лечащий врач - доктор Саймон. Мне казалось, что, услышав крики вашего самого проблемного пациента, вы должны были быстро явиться.

- Я очень крепко сплю, - с невозмутимостью сказал Стренж, - пока я дошёл до палаты, то всё уже было улажено. Доктор Смит меня видела, и доктор Кейн тоже, а вот вас и доктора Саймона я как раз не видел.

- Это так? - спросил Джон, повернувшись к Эллен.

- Да, - кивнула доктор Смит.

- А где вы были, когда мы вернулись?

- В палате у Коула, само собой.

- И это так, - тихо сказала Эллен.

- Да вы так не тревожьтесь, доктор Стренж, - расслабленно сказал Миллстоун, - я просто должен проверить всё. В отчёте, над которым я уже начал работу, не должно быть белых пятен, иначе на мне это дело не завершится. Всем будет лучше, если всё закончится благополучно. И ко мне не будет претензий, и ни к кому из вас.

- Но вы ведь уверены в том, что Коул не бил стекло, и Роджерс сам не мог перекусить сетку, - заметила Эллен.

Джон посмотрел на Стренжа, выждал несколько секунд, а потом ответил, повернувшись к Смит.

- Ну, что касается Роджерса, вам почти удалось меня убедить. Я склоняюсь к тому, что он всё же мог это сделать. А вот насчёт окна, да. Это самый досадный момент.

- Но как вы решили, что он не делал этого? - спросил Стренж.

- На его руках не было отметин. И на ногах тоже.

- И это залог вашей уверенности? - усмехнулся доктор.

- Почему нет?

- Он мог обмотать руку простынёй или чем-то ещё. Я здесь работаю не первый день, и знаю, на что способны здешние жители. Изобретательности им не занимать. Особенно Коулу, с рассказов которого можно мистические романы писать, если упорядочить и литературно изложить.

- Я, признаться, как-то не подумал об этом, - сказал Джон, - видите, как бывает полезно лишний раз всё обсудить.

- Вы бы и сами к этому пришли рано или поздно.

- Возможно. Пожалуй, я всё ещё раз осмотрю.

Джон прогулялся позади корпуса, где должны были быть следы, но ничего существенного так и не нашёл, потом справился о состоянии Коула. Тот вёл себя спокойно. Понимая, что добиться от него внятного диалога не выйдет, Джон не стал предпринимать попыток заговорить с ним. Да, человек, который всё это сделал, выполнил всё на уровне, достаточном для того, чтобы не быть арестованным. К счастью, у Джона ещё было время, чтобы вывести его на чистую воду. А сейчас лучше было озаботиться сегодняшним вечером. Сегодня цирк организовать предстоит ему, и он это сделает.

- Думаю, сегодня-завтра, всё разрешится, - сказал Джон Эллен, когда они сидели в беседке после обеда.

- И кто же преступник?

- Я пока затрудняюсь. Мне нужно навести кое-какие справки. Придётся съездить в город.

- И чем вам там могут помочь?

- Просто нужно переговорить, - легко улыбнулся Миллстоун, - а там будет видно. Вы любите шампанское, или предпочитаете что-то ещё?

- О, вы решили меня сегодня куда-то пригласить?

- Скорее, что-то устроить.

- Ну, тогда я не против шампанского. Но мне кажется, вы как будто сами не торопитесь решать это дело.

- Частично. Доктор Кейн, видимо, уже сказал вам своё верное предположение.

- Да, - честно ответила Эллен.

- Но, признаться, нарочно не затягиваю это дело. Дело в том, что доверие ко мне не настолько велико, как раньше, и малейшие вопросы, возникшие к моему отчёту, могут вылиться в серьёзные последствия. Представьте, если руководство пришлёт после меня кого-то ещё, и он действительно что-то найдёт.

- Чем же вы так впали в немилость?

- Особые полномочия позволяют определённые вольности. И слишком увлёкшись, я не обеспечил доказательств правильности своих действий. Нужно было срочно догнать и обезвредить опасного преступника, и в другой момент я действительно вызвал бы особую группу, но там такой возможности не было. Велика была вероятность его упустить.

- Сложная у вас служба, - с пониманием ответила Эллен.

- Временами. Просто, дело попалось сложное. Столько всего. Признаться, я даже здесь от него не отхожу, наверное, поэтому не могу так сходу разобраться в том, что тут происходит.

- Отойдёте. Шампанское поможет. И, раз вы сейчас уезжаете, то я, пожалуй, пойду, навещу одного пациента, пока не начался тихий час.

- Хорошо. Я буду к вечеру.

- Я буду ждать, - ласково улыбнувшись, сказала она.

Эллен вышла и направилась в сторону одного из корпусов. Миллстоун смотрел ей вслед и закурил ещё одну сигарету.

- Шампанское поможет, - сказал он самому себе, - шампанское поможет.

Спайер тихо выскользнул за ворота, и, резко ускорившись, поднял пыльное облако и скрылся в направлении ближайшего населённого пункта. Он вернулся уже после ужина и в приподнятом настроении. На этот раз Спайер осторожно проскользил прямиком к врачебному корпусу и остановился в стороне. Эллен в компании Саймона сидела на скамейке неподалёку.

- Не боитесь, что поцарапают? - спросил бородач.

- Нет. Я уже убедился, что у вас здесь всё относительно мирно.

- Ужинали?

- Да. Пришлось задержаться, поэтому перехватил прямо там.

- У вас хорошее настроение, - сказала Эллен, - видимо, удалось что-то узнать.

- Нет, к сожалению, нет, - сказал Джон, усаживаясь на лавку рядом с ней, - но, признаться, на мой запрос ответили с пониманием, и мягче, чем я ожидал. Видимо, страсти улеглись.

- А о чём вы запросили? - как бы невзначай поинтересовался Саймон.

- Я пока не могу сказать, а то ещё сочтёте, что я кому-то не верю. К тому же ещё не факт, что руководство согласится.

- Значит, вы подозреваете кого-то из нас, - с некоторым негодованием заметил бородач.

Джон вытянул губами сигарету из пачки и поджёг её.

- Поймите меня правильно. Это закрытая территория. Я проверил периметр, и здесь нет тайных ходов. Да, можно перелезть через ворота или стену в любом другом месте, но я не сказал бы, что это так просто сделать. Думаю, посторонний вряд ли бы остался незамеченным. Поэтому, как бы мне ни хотелось верить вам и остальным, мы с вами вынуждены признать, что тот, кто всё это совершил, находился здесь в тот момент, и находится сейчас.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название