Ты ждала меня, Заруна? Книга первая (СИ)
Ты ждала меня, Заруна? Книга первая (СИ) читать книгу онлайн
Ее называли Ланой, но это не было ее настоящим именем, данным при рождении. Его ей дали, когда нашли потерянную, беспамятную на краю поля. Никто не мог и предполагать, что она пришла из другого мира. Приняв все как должное, она сумела стать частью удивительного мира планеты Заруна. Планеты, хранящей в себе множество загадок и страхов. Планеты, где со слезами вспоминают прошлое и с затаенным страхом взирают в будущее. Это мир, где веками тянулась война между людьми и тараками, существами, очень похожими на ящеров, гибридами древней расы планеты и людей. Лана научилась говорить на их языке, думать как они, работать как они. Но такой, как они она не стала. Может быть, поэтому ее и выбрали, чтобы сделать претенденткой на обряд сакрального обряда Единения с крылатым существом, которое давало власть и силу на планете. И королева действительно выбирает ее себе в наездницы. Также она встретит мужчину, который откроет ей правду об истории этой планеты и расскажет о поисках загадочной Рукописи, которую они будут искать еще очень долго. Искать, преодолевая политические преграды и людское непонимание. Мужчина покорит ее сердце, и они вместе встанут на путь эпохальных перемен. Как они это сделают? Кто захочет им помешать? Какие преграды им предстоит преодолеть? И что они потеряют? Узнайте, прочитав эту дилогию.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Мне вас Забава показала.
Он круто развернулся всем телом, нахмурился и пристально посмотрел мне в глаза. Что он хочет найти там? Он перевел взгляд на Забаву. Сузил глаза.
- Как она вам показала?
Ага, значит, он знает о способностях ниясытей! Ну, конечно, знает! Может, он тоже так смотрел через глаза своего нура?
- Ну-у-у, - протянула я и почесала затылок. - Я будто видела ее глазами...
Он широко распахнул глаза так, что я даже испугалась, чтобы они не повыпрыгивали наружу. Чего он удивился? Он же наездник.
- Это что, странно? - на всякий случай, спросила я его.
- Весьма... - протянул он и еще сильней нахмурился.
Я удивленно вытянула лицо, чувствуя, как медленно опускается челюсть. Хотелось его расспросить больше, но побоялась выглядеть еще глупее, чем уже казалась. Он дернул бровями, будто сказав самому себе что-то вроде "Странно", опустил глаза. Потом поставил книгу на полку и зашагал дальше, не говоря мне больше ни слова. Обдумывал. Ладно. Я подожду. Я думаю, он мне все-таки соизволит объяснить? Не захочет, заставлю. Я смогу. Что же все-таки происходит-то? Так мы, молча, прошли до лифта. Он вызвал его. Стоит, думает. Потом повернулся в мою сторону. Глядит пристально.
- Как это произошло, расскажите иата, - наконец-то, он вновь заговорил.
Я и поведала ему свою необычную историю в подробностях. Он слушал, не перебивал. Прибыл лифт. Сели в него. Он на что-то понажимал и мы поехали. Куда? Пока он был занят моим рассказом, не стал объяснять. Выражение лица его менялось с каждым словом от недоумения до задумчивого удовлетворения. Создалось такое впечатление, что он втайне ожидал этого. Возможно, конечно, не так быстро и явно, но надеялся, что случится что-то подобное. Когда я закончила свой недолгий рассказ, он некоторое время продолжал молчать. Затем, после некоторых личных выводов, о которых он не удосужился сообщить, Наран выпрямился и вежливо спросил:
- Вы кушали, иата?
- Прямо перед тем, как к вам идти.
- А я голодный. Вы простите меня, можно я немного перекушу, а потом и экскурсию организую.
Я кивнула. Почему он раньше тогда не поел? Может, он думал, что мы поедим вместе, что Март меня к нему сразу отведет? Лифт остановился, и мы вышли в холл. Направились в столовую. Наран меня усадил за столик возле окна, откуда было видно взлетную площадку флайеров, а сам ушел за своим пропитанием. Я послушно села и принялась ждать, уже привычно поглаживая уложенную на колени белую головку Забавы. А в это время в голове кружил настоящий ураган мыслей. Их роилось до такой степени много, что голова норовила закружиться вслед за ними. К сожалению, ни одна не останавливалась в нужном месте. Я даже не могла понять, о чем мне думать-то? Сижу в неприятной прострации, тупенько уставившись в пол. Жду.
Вернулся куратор с полным подносом еды. Сел. Вежливо предложил мне что-нибудь взять. После моего отрицательного качания головой, он ехидно усмехнулся. Когда он на себе рисовал эту усмешку, мне хотелось чем-то в него запустить. Очень тяжелым запустить. Например, кирпичом или тазиком. Я готова была зуб отдать, что он имел обо мне не высокое мнение. А он весь такой умный-преумный! Где же кирпич взять?.. Наконец, прожевав очередную ложку супа, он заинтересованно спросил:
- О чем думаете?
- Не могу сказать. Мыслей миллион. Точнее вопросов.
- Ну, тогда спрашивайте. Я отвечу, если смогу.
- Вы не представляете сколько их! Я даже не знаю, с чего начать.
- С начала, - он иронично повел бровей.
Я еще подумала о том, стоит ли продолжать расспрашивать его о событии в библиотеке? Потом, тряхнув головой, решила, что есть вопросы и поважней.
- Я не знаю, где начало... - голос мой дрогнул.
В его взгляде засветилось сочувствие. Пропала насмешливая улыбка.
- Простите, иата. За делами совершенно вылетело из головы, что вы ничего не помните и так мало осведомлены обо всем... Если честно, я бы сам хотел вас о многом расспросить, но понимаю, что вы не сможете сейчас ответить. Проще вначале вас ввести в курс дела... - в этот миг его улыбка выражала доброту и сопереживание.
Я подняла на него глаза. Так почему-то захотелось заплакать.
- Иата... - начал он с выражением осознания вины, - я долго думал о сложившейся ситуации. В первую очередь хочу попросить у вас прощения, что так резко и непрошено поменял вашу жизнь. Простите...- он сделал выразительную паузу. - Но также хочу и порадоваться, что задуманное возымело успех. Вас выбрала Забава, - он благоговейно покосился на мою малышку, начинавшую дремать у меня на коленях. - Сейчас сложно сказать, что это означает для будущего Иридании и, возможно, всей Заруны... Как сказать, так и объяснить... но, поверьте мне, то, что Единение с молодой королевой прошли именно ВЫ - очень важно!
Я хотела спросить его о том, для кого это важно, но вместо этого произнесла:
- За то, что моя жизнь изменилась, я вас не виню, господин Наран. Не первый раз... Иногда хочется просто на все реагировать не так остро и болезненно. Мне многое дается с большим трудом. Как принятие окружающих вещей, так и внутреннее мое к ним отношение. Я не ждала вас. Я не знала вас и ниясытей. Теперь все это, - я жестом окинула помещение столовой, представлявшей в моих словах весь атконнор и все, что за ним стояло, - стало частью моей жизни. Мне нужно принять это. Осознать, суметь правильно реагировать и вести себя соответственно. Это нелегко... - я сокрушенно качнула головой, - очень нелегко.
Наран смотрел на меня внимательно, и в его глазах читалось понимание.
- Я как-то не подумал об этом... Ситуация требовала быстрого решения. Ждать было нельзя. Я выбрал вас, так как понял, что вы подходите для обряда единения с королевой. Привез можно сказать без вашей воли. Затащил на площадку Единения, ничего не объяснив. Минус в том, что я не убедился в том, подходите ли вы. Не до этого было. Но теперь мы имеем то, что имеем... - Наран задумчиво пережевал очередную порцию своего супа.
- Я понимаю, что вы были сосредоточены на том, чтобы помочь своему народу. То, что наездниц королев в Ире уже давно не было, вас заставило пойти на крайние меры и привезти меня, такую вот неполноценную, сюда и рискнуть, - я жестом указала на себя.
- Ну, насчет неполноценной, вы загнууули, - он покачал головой и закинул очередную порцию еды себе в рот. - Вы даже более чем полноценная! Конечно, одна проблема с вашей памятью. Хотя амнезия - редкое явление, но вполне реальное. И я вижу, что вы не лжете. От этого ситуация усложнилась, но она решаема.
Он говорил это, но мне показалось, что думает он о другом. Будто хотел сказать истинную причину, по которой привел меня в это место, но сомневался. Внутренне пожав плечами, я посмотрела в его задумчивые умные глаза с благодарностью.
- Помните, что я тогда сказал вам на площади в вашем поселке Со?
Я покачала головой:
- Вы тогда немало сказали...
- Я сказал, что я буду отвечать за вас. И теперь это стало моей обязанностью, пока вы не станете на ноги. Я так понял, теперь с вами будет учиться ваш сводный брат? - он сделал паузу, желая убедиться, что это правда. Я кивнула, и он продолжил: - Это хорошо. Мне будет много легче. Он умен, я это сразу заметил, так что в целом, он может легко вам помочь. А в остальном, что касается ваших обязанностей кашиасу, я помогу вам, введу в курс дела. Только я хотел бы попросить вас о... - он замялся.
Должен ли он просить меня о таком?
- О чем? - спросила я его.
- О послушании.
Я подняла брови.
- А разве у меня есть выбор? Я, по-моему, уже давно вас слушаюсь.
Он кинул на меня сомневающийся взгляд, но никак не прокомментировал это.
- Если вам что-то будет не понятно, обращайтесь ко мне. Я помогу. Только прошу вас, иата Лана, носите с собой коммуникатор. Это просто невыносимо, когда вас нужно где-то искать. Почему вы не взяли сегодня с собой свой коммуникатор?
- Забыла...
Он снова покосился на меня с осуждением, а затем отвел взгляд в сторону окна. Что-то его точно гложет, но он не решается сказать об этом и вряд ли заговорит сейчас.