Круиз (СИ)
Круиз (СИ) читать книгу онлайн
Группа туристов отправляется на моторной яхте в трехдневный круиз по Карибскому морю. По возвращении, яхта попадает в сильный шторм и пассажиры вместе с командой судна оказываются в?сложной ситуации, найти выход из которой оказывается не так то просто.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Первым пришел в себя Морган - он вскочил с кресла и трясущимися руками потянулся к своей сумке, открыл молнию, достал пистолет-ракетницу. Направил ствол на непрошенных гостей, собрался с силами и нажал на спусковой крючок - в их направлении вылетела ракета. В этот момент сверхмужчина сделал шаг вперед, сделав рукой жест "стоп" - ладонью вперед. Ракета зависла в воздухе, не долетев буквально пару футов. Она горела, разбрасывая в стороны снопы искр и испуская клубы дыма. Классиус сделал круговое движение кистью - ракета погасла и упала на пол, издав глухой звук.
Снова возникла пауза. Мужчины смотрели на существ, открыв рты и выпучив глаза. Сверхлюди стояли напротив, и смотрели на мужчин.
- Кто вы? И откуда, чёрт возьми, тут взялись? - выговорил Бен. Его голос дрожал, как и руки.
- "Ньйе бьйойтэсс" , - сказала Эмфитэль. Потом телепатически добавила, глядя на Бена:
- Мы не причиним вам вреда. Успокойся сам и успокой своих товарищей.
Капитан посмотрел на первого помощника:
- Не могу поверить - оно говорит прямо в моей голове! Вернее - она, голос женский. Просит успокоиться.
Сверхженщина перевела взгляд на Моргана:
- Да, именно это я и прошу вас сделать.
Помощник перевел взгляд на капитана, потом снова на необычное существо.
Джек тем временем склонился над своей женой, легонько постукивая по щекам, пытаясь привести ее в чувство.
- Кто вы такие, как оказались тут и что вам от нас надо? - паузу прервал Эмилио.
На этот раз заговорил Классиус:
- "Мьы тье, что бьыли дьо вьас", - говорить было трудно, сознание еще не привыкло к новому телу и строению черепа.
- Что он говорит? - спросил Морган, хриплым голосом. - Я не понимаю ни слова.
Сверхмужчина посмотрел на него и отправил мысленный посыл:
- Мы были здесь намного раньше вас, - и сделал полусферический жест руками, обводя пространство вокруг.
- Где здесь? - первый помощник уставился непонимающим взглядом на Классиуса.
- Везде.
- Да кто вы такие, в конце концов? - повторил свой вопрос Бен.
- Люди, как и вы. Только выглядим немного по-другому, - мысленно ответила Эмфитэль.
Она повернулась к своему избранному и сказала беззвучно только ему:
- Не стоит посвящать их во все тонкости и рассказывать слишком много, им хватит знать лишь малого.
Он молча кивнул ей.
Джек сидел тихо, глядя ошарашенными глазами на пришельцев. Сьюзан так и не приходила в себя.
- "Мьы хьотэм пьомочь вьам", - Эмфитэль обратилась ко всем присутствующим.
- Каким, интересно, образом? - спросил Бен.
Существо посмотрела на него:
- Не надо покидать корабль.
- Яхта тонет. Мы все умрем, если не покинем ее в течение ближайшего часа.
- Слушайте нас. Не надо перечить нам, - мысленно проговорил сверхмужчина, глядя на капитана.
- Просто дайте нам сойти на лодку и убраться отсюда подальше, о большем мы не просим, - возразил Бен. - Можете оставить яхту себе.
Неожиданно Сьюзан закашлялась, громко вдохнула ртом воздух и пришла в себя. Джек обнял ей, и стал шептать успокаивающие слова на ухо. Его жена смотрела на пришельцев, во взгляде читался страх. Из уголка глаза вытекла слезинка, губы дрожали.
Эмфитэль прикоснулась к руке своего спутника:
- Я не хочу принуждать их, пусть уходят, если хотят.
- Они бы могли отправиться вместе с нами, нам нужны их души, - возразил он ей.
- Постарайся вспомнить, они были нам близки, в другом нашем воплощении. Не хочу причинять им вред.
- Хорошо, любовь моя. Я уступлю тебе, ради нас.
Классиус и Эмфитэль посмотрели друг на друга, отошли в стороны от выхода и сделали приглашающий жест руками.
- Можете уходить. Но это неправильное решение. Вы не представляете, от чего отказываетесь, - сверхженщина отправила Бену мысленный посыл.
17
"Анн Мари" набирала воду, ватерлиния потихоньку погружалась все глубже и глубже в океан. Яхта начала давать небольшой крен на левый борт, покачиваясь на волнах.
Испуганные члены команды вышли на палубу, следуя друг за другом, Джек в обнимку с женой проследовали за ними. Все пятеро молчали. Сверхлюди остались в кают-компании, провожая их взглядами.
Дойдя до кормы, беглецы приступили к погрузке в лодку: сначала Морган, за ним Эмилио и Джек, Сьюзан помогли спуститься по лесенке, подав руку, последним судно покинул Бен.
Отвязав веревку, он оттолкнулся от яхты и занял место на носу. Первый помощник дернул ручку ручного стартера - подвесной мотор "Меркури-30" завелся. Не дожидаясь пока он прогреется, он включил передачу и дал полный газ. Лодка устремилась вперед, разматывая за собой веревку, с помощью которой к ней был прицеплен плот с вещами.
- Морган, сбавь газ, иначе плот оторвется! - крикнул капитан.
- Понял, - первый помощник сбавил газ.
Веревка размоталась, и оранжевый плот дернулся вслед за ними.
- Идем на малом газу для максимальной экономии топлива.
- Принято, - ответил Морган. - Извини Бен, нервы не к черту.
Человекоподобные существа грациозно вышли на корму тонущей "Анн Мари" и смотрели им вслед. Их светлая кожа переливалась в лучах восходящего солнца, пропорции были великолепны. Если не сравнивать их с людьми, можно было бы отметить, что они по-своему совершенны.
Эмфитэль подняла руку в знак прощания. Бен, глядя на неё, поднял руку в ответ, машинально сделав это. Потом посмотрел на остальных и резко отдернул ее вниз, пристыдившись.
Какое-то время все молчали, потом заговорил Джек.
- Что за чертовщина происходит? Кто-нибудь может мне ответить?
- Мы знаем не больше твоего, - ответил Морган.
- Кто эти твари? - в голосе Джека звучало возмущение.
- Я бы не стал их так называть, - ответил Эмилио. - Они больше похожи на пришельцев.
- Каким образом они могли оказаться на яхте? - не унимался Джек.
- Прилетели из космоса, - ответил ему Морган. - Вот, что я могу сказать точно - эти чудики потонут через полчаса вместе с "Анн Мари". Печально конечно, но - факт.
- Все это ужасно, - подала голос Сьюзан. - Я так жалею, что мы отправились в этот круиз. Это всё ты виноват Джек, - ее глаза все еще были полны слез.
Неожиданно мотор на лодке зачихал, задергался и заглох.
- Только этого не хватало! - выругался первый помощник, начав дергать ручку ручного стартера, в попытках оживить мотор. Лодка застыла в дрейфе, несколько попыток завести двигатель не помогли.
- Ну что ж нам так не везет-то, а? - Джек уже чуть не плакал, на пару с женой.
- Давайте успокоимся, - спокойным голосом сказал Эмилио. - Проверьте лучше свои мобильники, у всех работают? Мой - вырубился одновременно с мотором. Я как раз хотел свериться с картой по GPS.
Морган достал свой мобильник.
- Хм, странно, у меня не работает, хотя работал. И не включается, - он нажимал кнопку включения, но ничего не получалось.
- И мой тоже, - сказал Джек.
Бен достал свой и убедился, что его сотовый выключен, видимо он машинально выключил его ранее, чтобы сохранить заряд аккумулятора.
- Я думаю, это их рук дело, - Морган указал на две фигуры вдали, также продолжавшие стоять на корме яхты и смотреть им вслед.
- Они же отпустили нас. Это было бы не логично, поступать вот так, - возразил мексиканец.
Сьюзан просто тихо плакала, уткнувшись в плечо мужа. Резиновая лодка покачивалась на волнах, вместе с надувным плотом, прицепленным сзади. Все снова притихли.
Бен обратил внимание, что вокруг лодки стали подниматься маленькие пузырьки воздуха с глубины, достигнув поверхности, они лопались. Их становилось все больше и больше. Он указал на это другим пассажирам - все посмотрели на воду.