Три Меченосца. Книга первая. Желтая сталь алфейнов
Три Меченосца. Книга первая. Желтая сталь алфейнов читать книгу онлайн
Столетия назад было предсказано возвращение Короля Мрака в надземный мир. О он пришел. В облике пламенного дракона явился посланник глубин Старого Солнца. Тьма сгущается над Гэмдровсом. Предгрозовые раскаты яростной войны сотрясают землю. Но не только об этом говорили старые пророчества: появление трех Избранных даст надежду на спасение.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Выговор Кэневаура был странным, если судить по людским меркам, какой-то нечеловеческий. Голос был низким, но настолько мелодичным, что Тэлеск заслушался и невольно вздрогнул, когда заговорил Ноккагар:
— Достопочтенный Хранитель Ламванэ, от устья реки нужно вести корабль на юго-запад. Следуя этим курсом, вы, несомненно, прибудете туда, куда вам нужно.
Кэневаур повернулся к своим слугам и что-то сказал им. Журчание весенних ручьев, шелест листвы и пение птиц — все эти звуки смешались в речи русала, когда он говорил на родном языке. Другие русалы ответили повелителю столь же чудесной речью. После этого Хранитель Ламванэ вновь обратился к путникам.
— Благодарим за помощь, добрые странники! — сказал-пропел он. — Но у нас есть еще один вопрос. Может статься, и на него вы дадите нам ответ? Мы плывем к гальпингам по одной единственной причине. И эта причина достаточно веская, чтобы заставить нас покинуть родной дом. По Гэмдровсу расходятся упорные слухи, будто осенью нынешнего года на Скрытый Остров придут Трое Избранных. Правда ли это, почтенный маг?
— О да, Хранитель Ламванэ! Значит, слухи все-таки расходятся? Можешь отбросить сомнения, ибо они правдивы. Ты не зря покинул свои владения. Ты будешь очевидцем переломных событий в истории Гэмдровса!
Кэневаур сошел с корабля на берег.
— Вижу, ты говоришь столь уверенно маг, будто сам принимаешь прямое участие в переломе этой истории, — Русал перевел взор на Тэлеска и долгое время не отводил его.
— Ты весьма проницателен, почтенный Кэневаур, — вздохнул Ноккагар. — Либо я слишком неосторожен в изречениях и не сумел скрыть то, что не нужно сейчас придавать огласке. Как бы то ни было, ты, похоже, уже все понял… Да, Хранитель Ламванэ, одного из Них ты видишь перед собою прямо сейчас. Тэлеск, сын Ланнокса!
Ноккагар не сводил глаз с Тэлеска, и все русалы теперь смотрели на него. В глазах каждого из них теперь блестел желтый огонек удивления. Но вскоре его сменил зеленый огонек радости.
Кэневаур молча приблизился к Тэлеску и, взглянув ему в глаза, опустился перед эрварейном на одно колено. Свою сереброволосую голову он слегка склонил на грудь. Примеру повелителя последовали и остальные русалы.
Тэлеск побледнел. Русалы реки Ламванэ стояли перед ним на коленях!
— Нет!.. — выдавил он. — Встаньте… прошу вас!
Кэневаур поднял на юношу счастливые зеленые глаза, и промолвил с тем же русальим выговором:
— Хвала Вару! Передо мной Избранный!
Тэлеск не нашел другого выхода, как тоже преклонить колено. Тогда Кэневаур все же встал и заставил подняться Тэлеска, после чего обратился к Ноккагару:
— Почтенный маг, ежели домыслы мои верны, ты проводник Избранного? Ты ведешь его к гальпингам?
Волшебник кивнул.
— С твоего дозволения, — продолжал Хранитель Реки, — я бы хотел остановиться и отметить столь неожиданную встречу. Ты позволишь, маг?
Чародей колебался, но в итоге ответил:
— Тяжело отвечать отказом, но я вынужден это сделать. Нам дорог каждый час. Моя задача — доставить его в Хилт. И чем скорее, тем лучше!
— Что ж, дело ваше, путники. С магом Тригорья не поспоришь. Не изволишь ли назвать свое имя?
— Я Ноккагар.
— Ноккагар?! — воскликнул Кэневаур. — Я наслышан о тебе и твоих благих делах, Ноккагар, обладатель Серебряной Магии. Твое имя упоминается в наших летописях наряду с именем Верховного Мага. Это великая честь для меня и моей свиты встретиться с тобой воочию. Наши пути разнятся, но направляемся мы в одно и то же место. Однако наш путь спокойнее, посему я предлагаю вам ступить на борт моего корабля и добраться в Хилт вместе с нами.
Ноккагар отрицательно покачал головой, промолвив:
— Благодарим за честь, Хранитель Реки, но я уже сказал, что моя задача доставить Тэлеск в Хилт как можно скорее, а ваш путь будет слишком долог.
— Вижу, ты непреклонен, Ноккагар. Ежели придется, я могу приказать реке течь быстрее! — сказал Кэневаур.
Но Ноккагар снова отказался:
— Благодарю, но мне, помимо этого, необходимо навестить кое-кого в Гавани. К тому же, при всем уважении к русалам, корабли из воды никогда не внушали мне доверия.
Кэневаур с сожалением вздохнул:
— Что ж… Раз так, дело ваше. В конце концов мы прощаемся не навсегда. До встречи на Скрытом Острове Гальпингов!
С этими словами Хранитель Ламванэ взошел на борт чудесного корабля, где его уже ожидали остальные русалы.
— До встречи! — повторил Кэневаур.
— До скорого! — ответил волшебник.
Тэлеск молча помахал рукой.
Один из русалов оттолкнулся от берега длинным шестом, и течение подхватило ладью.
Тэлеск и Ноккагар долго смотрели вслед удалявшемуся кораблю, и когда Хранители Вод скрылись из виду, они вновь сели в седла скакунов.
— Еще не хватало напиться их вином по дороге! — проворчал Ноккагар. — Может, я и зря тороплюсь, да только лучше прибыть рано, чем поздно. Оставим все пиршества на потом.
Тэлеск согласно кивнул и промолвил:
— Раньше я мог только мечтать о том, что когда-нибудь мне посчастливится увидеть русалов. На Эфкроле мне наверное никто и не поверит.
— Это только начало! Кстати, эти русалы были из Алубехира, что древле возведен недалеко отсюда. Единственная известная людям обитель Хранителей Вод на востоке от Хребта! Однако, говорят, есть и другие…
Ноккагар поправил суму на плече и взял в руки поводья.
И они вновь тронулись в путь, беззаботный юноша и задумчивый старец. Вначале они переправились вброд через широкую реку Ламванэ. Пожалуй это было единственное известное неглубокое место по всей реке. Оказавшись на другом берегу, они помчались вдоль вынырнувшей из воды дороги.
Время не просто шло, оно летело с пугающей быстротой. Вот уже ночь начала обволакивать земли, солнечный лик клонился к западу, но всадники продолжали путь, потому что время для ночного привала было еще слишком раннее. Вскоре дорогу пересек бурливый ручей. Он был не слишком широк и не глубок, а вода выглядела кристально чистой. Путники остановились, чтобы позволить коням вдоволь напиться, и сами не преминули пополнить свои запасы.
Они успели проехать еще немало верст, прежде чем ночь полностью воцарилась вокруг. Отпустив лошадей пастись, путники устроились на ночлег под раскидистыми зелеными ветвями величественного кедра, что стоял неподалеку от дороги.
— По моим прикидкам, к завтрашнему вечеру мы прибудем в Гавань, — сказал Ноккагар, прислонившись к могучему стволу дерева.
— В Гавань? — переспросил Тэлеск. — Я хотел спросить об этом, когда мы прощались с Кэневауром. Получается, Хилт — это остров?
— Да. Неужто ты не слышал, что его называют еще и Кузнечным Островом?
— Слышал, но не думал, что все эти названия указывают на одно место, — пожал плечами Тэлеск.
— Хилт — это остров-королевство. Он расположен посреди Туманного Моря, — пояснил волшебник и сразу заговорил о другом: — Знаешь, я весь день ломаю голову над тем, как Камень Могущества мог оказаться у гоблинов.
Тэлеск, подумав немного, ответил:
— Быть может, тот самый маг, о котором вы рассказывали, отдал его им на хранение?
— Звучит, по меньшей мере, странно, — с усмешкой произнес Ноккагар. — Но такой вариант спрятать Камень с одной стороны очень неплох, ибо, насколько мне известно, гоблины такие существа, с которыми при правильной договоренности можно заключать честные сделки, не опасаясь предательства с их стороны. К тому же они не слишком жаждят власти и могущества, хотя при всем этом те еще злыдни. Кроме того, они редко общаются с надземным миром. Но…! Подумай сам, мыслимо ли бросаться столь ценным и опасным предметом? Если только, это все не сделано намеренно… Ладно, спи! На заре выдвигаемся.
— Доброй ночи, — ответил юноша.
Следующее утро выдалось малость морозным и хмурым. Земля блестела от инея. Двое седоков были уже в пути. Холмы Эрвара возвышались теперь далеко позади, а в западной дали висела серая пелена тумана. Еще дальше, за нею, непреодолимой преградой высились едва различимые очерки вершин Небоскребущего Хребта.