-->

Пояс жизни. Трилогия (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пояс жизни. Трилогия (СИ), Гребенников Александр Менделеевич-- . Жанр: Героическая фантастика / Постапокалипсис / Эпическая фантастика / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Пояс жизни. Трилогия (СИ)
Название: Пояс жизни. Трилогия (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 158
Читать онлайн

Пояс жизни. Трилогия (СИ) читать книгу онлайн

Пояс жизни. Трилогия (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Гребенников Александр Менделеевич

Ученым на далекой планете удалось осуществить давнюю мечту человечества о продлении жизни людей. Но всякая медаль имеет оборотную сторону. Сделав свои тела бессмертными путем воздействия на группу генов, отвечающих за старение организма, они, таким образом, нарушили природный баланс, и, по истечению времени, утратили репродуктивную способность, что, в конечном итоге, поставило на грань исчезновения всю цивилизацию. Любые попытки восстановить утраченную функцию оказались неудачными. Последней надеждой стала случайно открытая планета населенная людьми биологически совместимыми с их собственными организмами, но на которой царил "каменный век".

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

- Остановитесь! Вам приказываю я, богиня Изида! Кто позволил Вам нарушить покой в Та-Кемет? Зачем вы пришли сюда под покровом ночи?

Эффект оказался настолько сильным, что не только у находившихся в лодках, но и у тех, кто притаился на берегу, мороз пошел по коже. Люди, попадали, кто на дно лодок, кто на землю и дрожали от страха всем телом. А между тем, Иза продолжала все тем же холодным голосом:

- Немедленно сложите оружие и положите руки за головы, чтобы я видела!

Приказ был выполнен без промедления, но одна из лодок вырвалась из общей толчеи и продолжила движение к берегу. Тогда вверху, прямо в темном небе появилось светящееся окно, на фоне которого были хорошо различимы две крылатые фигуры. Это Иза и Гор вышли на площадку откинувшегося люка. Иза, предвидя подобное развитие событий, заранее придумала эту сцену своего эффектного появления на публике. Пилот включил подсветку таким образом, чтобы были хорошо отовсюду видны золоченые блестящие одежды Изы и Гора. С этой высоты Иза с Гором выглядели действительно, как древние боги. Гор стоял на полшага сзади матери и сжимал в руке пистолет. Поняв, что те, кто находился в лодке, не намерены выполнять приказ, Гор поднял оружие.

- Только осторожнее, постарайся никого не задеть, - прошептала ему Иза.

Сверкнул яркий луч, прорезавший ночное небо, и, скользнув по веслам, погас. Лодка, потеряв ход, завертелась на месте. К ужасу гребцов, весла оказались срезанными, как будто по ним прошло лезвие острейшего ножа. На корме какой-то человек что-то отчаянно кричал и пересыпал проклятиями, поднимая к небу кулаки. Лодка почти достигла мостков пристани, на которых стоял Амхеп и его вооруженные соплеменники. Увидев Амхепа, человек в лодке зарычал, как раненный лев. Он схватил копье и метнул его в Амхепа. К счастью, расстояние оказалось слишком велико для броска, и копье не достигло цели.

- Это Эшур, - произнесла, вышедшая на площадку Маат.

Иза обернулась на голос смелой девушки, пересилившей свой страх и вышедшей вслед за ними.

- Он хочет убить брата!

Эшур, действительно взял со дна лодки еще одно копье и, подняв его высоко над головой, метил в сторону юноши. Не дожидаясь развития событий, Гор выстрелил еще раз. На этот раз он метил в высоко поднятую изогнутую корму лодки, где и стоял Эшур. Луч срезал часть кормы, которая с треском и шипением упала в воду, а сама лодка, сплетенная из тростника, вспыхнула, как пучок сухой соломы. Люди в страхе попрыгали с объятого пламенем судна и поплыли к берегу. Благо он был совсем рядом, и никто не пострадал. Выплыл и Эшур, не выпуская из рук копья. Он поднялся на мосток и, направив копье на Амхепа, пошел ему на встречу. Эшур сделал выпад копьем. Амхеп его парировал и выбил копье из рук Эшура, которое с всплеском упало в воду. Тогда Эшур, взревев, как бык, набросился на юношу, стараясь сомкнуть руки у него на шее. Амхеп отбросил в сторону уже бесполезное копье. В свете прожекторов и догорающей лодки, сверкнуло лезвие клинка и Эшур, пронзенный насквозь, обмяк и упал на мосток к ногам Амхепа. Молодой человек плюнул на распростертое перед ним тело и сквозь зубы прошептал:

- Теперь ты отомщен, отец.

Развернувшаяся драма продолжалась всего несколько коротких мгновений. Все вокруг стихли и замерли, глядя на стоящего юношу, который продолжал сжимать в руке окровавленный клинок.

***

По щекам ошеломленной Темис ручьями текли слезы. Девушка схватилась за голову и уже не в силах сдерживаться, заревела навзрыд. Зейвс и Нида бросились ее успокаивать. Она, бросившись в объятия к Зейвсу, продолжала всхлипывать и твердить:

- Опять все из-за меня! Я не хотела, чтобы кто-нибудь пострадал. Я просто хотела спасти Амхепа и его семью от этого выродка Эшура. Мне казалось, что достаточно будет напугать его и тех, кто с ним пришел, чтобы он раз и навсегда забыл дорогу в деревню, а получилось...

- Успокойся, Тем, дорогая! Никто не виноват. Этот Эшур сам выбрал свою судьбу, ведь послушай он приказ Изы, ничего бы не случилось. Но могу сказать одно - твой Амхеп настоящий мужчина. Он сделал то, что на его месте сделал бы каждый, защищая своих близких. Можешь им гордиться!

После слов Зейвса, Темис понемногу успокоилась, вытерла слезы и, взяв себя в руки, сказала:

- Спасибо Зейвс и простите меня, друзья за мою слабость. Я всего лишь женщина и, как любая женщина, иногда не справляюсь со своими эмоциями. Зейвс, пожалуйста, я должна быть там. Прошу тебя, разреши мне отправиться в деревню.

- Хорошо, хорошо, но только утром. Сейчас в Та-Кемет ночь. Иза сможет справиться и навести там порядок, а завтра, я обещаю, ты присоединишься к ней. Вот, а сейчас мы должны идти к Ореку. Надеюсь, ты не забыла, что он нам обещал что-то сообщить.

***

Зейвс распахнул дверь в каюту Орека и. пропустив вперед Темис, вошел вовнутрь.

- Ну, наконец-то. Мы Вас уже заждались. А где же Грифт и Леда?

Темис и Зейвс переглянулись и недоуменно пожали плечами.

- Мы думали, что они давно здесь, ответил Зейвс, - сейчас попробую связаться с Грифтом. Странно, он обычно очень пунктуален. Тем, а ты свяжись с Ледой.

Зейвс вытащил коммуникатор и уже собирался набрать код Грифта, как дверь распахнулась, и в каюту буквально ввалился взъерошенный и необычайно взволнованный Грифт. По всему видимому, он бежал по коридорам корабля и изрядно запыхался.

- Поздравляю Вас! - прямо в дверях воскликнул Грифт. - Хотите знать, что это за штука!

- Ну, говори же быстрей! Что там у тебя! - посыпались голоса с разных сторон.

- Сейчас, отдышусь. Вот. Все по порядку. Как мы с Вами и договаривались, я взял артефакт, чтобы подвергнуть его облучению, с целью определения его содержимого. В общем, я так и сделал, закрепил его перед аппаратурой и направил пучок излучения. Короче, не буду вдаваться в подробности, внутри корпуса заключен кристалл сверхтяжелого, неизвестного минерала. Но это не главное. Как только предмет был облучен, он сам стал генерировать какое-то излучение, состоящее из последовательности импульсов, причем все это происходило на частоте 21,11 сантиметра, то есть на частоте излучения нейтрального атома водорода. Как Вам, наверное, известно, эта величина универсальна для всей вселенной. Мы сами, отправляя свои первые космические аппараты в глубокий космос, шифровали свои послания на этой частоте. Так что этот предмет - своеобразная карта памяти, в которой заключена какая-то информация. Кто ее изготовил, рассчитывали, что если этот предмет попадет в руки тех, кто знаком со свойствами циркония, то он будет, обязательно, подвергнут облучению, которое и активирует собственно сам кристалл. Нам лишь остается расшифровать заложенную в нем информацию.

На словах "расшифровать информацию", в каюту вошла Леда с весьма озабоченным выражением лица.

- Грифт, Вы сказали "Расшифровать информацию"? Хотите знать, что начертано на артефакте, а заодно и что написано на плите с Геи?

- Что же?

- Помните десять заповедей, с которых начинается "Книга книг"?

- Это что-то, на счет не убий, не укради и так далее?

- Совершенно верно. Десять заповедей, якобы данных нашим предкам Богом. Вот именно они записаны на артефакте, и текст, нанесенный на плиту, начинается также с этих заповедей. А дальше, слово в слово - вся "Книга книг"

- Невероятно! - воскликнул Орек. - Это абсолютно точно? Ты ни в чем не ошиблась, Леда?

- Ошибка исключена, амон председатель. Компьютер не ошибается.

- Но тогда это в корне меняет дело! Вот что, давайте отложим мой доклад. В свете полученной Вами информации, мне придется срочно вернуться на Гею, но я обещаю, что очень скоро вернусь, и все Вам доложу уже с учетом Ваших данных. Если не возражаете, артефакт я заберу с собой. На Гее гораздо больше возможностей для его углубленного изучения. Леда, а Вас я попрошу сопровождать меня, и обязательно захватите с собой, полученный Вами перевод. Я Вас уверяю, что наше отсутствие будет не долгим.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название