-->

Счастливчик Старр (Lucky Starr)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Счастливчик Старр (Lucky Starr), Азимов Айзек-- . Жанр: Героическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Счастливчик Старр (Lucky Starr)
Название: Счастливчик Старр (Lucky Starr)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 233
Читать онлайн

Счастливчик Старр (Lucky Starr) читать книгу онлайн

Счастливчик Старр (Lucky Starr) - читать бесплатно онлайн , автор Азимов Айзек

«Дэвид Старр, космический рейнджер» — «David Starr, space ranger».(1952)

Дэвид Старр, герой романа Айзека Азимова «Дэвид Старр, космический рейнджер», сын погибших родителей, отец которого был лучшим в Научном Совете — высшей организации, руководящей всей галактикой пять тысяч лет спустя от нашего времени. Дэвид только что закончил академию и, благодаря своим способностям, стал самым молодым членом Совета за всю его историю. Высокий, крепкий, со стальными нервами, развитыми мышцами атлета и светлым умом первоклассного ученого, он получает свое первое задание.

«Лакки Старр и пираты с астероидов» — «Lucky Starr and the pirates of asteroids».(1953)

Как нам становится известно из романа Айзека Азимова «Счастливчик Старр и пираты астероидов», в поясе астероидов уже давно водились пираты, ставшие причиной многих убийств и грабежей, в том числе и смерти родителей Дэвида Старра, которого прозвали Счастливчиком (Лаки). Через год после его марсианского задания он предпринял самостоятельную попытку расправиться с пиратами.

«Лакки Старр и океаны Венеры» — «Lucky Starr and the oceans of Venus».(1954)

Новое задание Лаки в романе Айзека Азимова «Лаки Старр и океаны Венеры» предстояло выполнять вместе с Верзилой (кличка Бигмена) на полностью покрытой океаном Венере, где член Совета Лу Эванс, друг Лаки, обвинялся в получении взяток.

«Лакки Старр и большое солнце Меркурия» — «Lucky Starr and the big sun of Mercury».(1956)

Старра и его товарища Бигмана Айзек Азимов в своем романе «Лаки Старр и большое солнце Меркурия» посылает с заданием на Меркурий с целью выявления причин саботажа.

«Лакки Старр и луны Юпитера» — «Lucky Starr and the moons of Jupiter».(1957)

Действие романа Айзека Азимова «Лаки Старр и луны Юпитера» происходит на одном из спутников Юпитера — Адрастее. Новое задание Лаки Старра и Бигмена касалось проекта «Антигравитация», самого засекреченного исследования Совета Науки по постройке первого антигравитационного корабля.

«Лакки Старр и кольца Сатурна» — «Lucky Starr and the rings of Saturn».(1958)

По закону, принятому очень давно (роман Айзека Азимова «Лаки Старр и кольца Сатурна»), любое тело, вращающееся вокруг звезды, принадлежало именно этой звездной системе. Но Сириус решил захватить систему планеты Сатурн в Солнечной системе, обосновав на Титане базу.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Между тем, Арманд уже входил в роль: он без конца чередовал гравитационные направления, и неизвестно было, как к этому относиться.

Несмотря на весь свой опыт, Лакки был новичком в данном типе невесомости, которая не была абсолютной, как в космосе, а могла изменяться по желанию.

Неожиданно Арманд упал, и упал вверх. Его огромные ноги, поравнявшись с головой Лакки, разошлись и тут же сомкнулись, крепко ее зажав.

Лакки инстинктивно дернулся назад, и тут же потерял равновесие. Оставалось беспомощно барахтаться. Послышался радостный хохот.

Лакки понял свою ошибку: нужно было использовать гравитацию, как только Арманд взмыл вверх, Лакки должен был или последовать за ним — или рвануть в противоположном направлении. А сейчас как можно скорее убрать стрелку с нуля, иначе он так и будет кувыркаться.

Но его пальцы не успели дотянуться до управления — Арманд обрушился вниз и нанес локтем сильный удар в поясницу, схватил за лодыжку и потащил. Потом, не давая Лакки опомниться, резко затормозил и произнес не без теплоты:

— Вам еще тренироваться и тренироваться, мистер!

Лакки резким движением вырвался и сразу перевел стрелку на плече, взмыл вверх, оттолкнувшись от плеча Арманда… Казалось, он падает вниз головой, и это неприятное ощущение замедляло реакцию. Или неполадки в аграв-управлении…

А Арманд всей своей массой теснил и теснил Лакки, делая столкновение со стеной все более вероятным.

Лакки решил, изменив направление гравитации, нырнуть под Арманда и перехватить инициативу. Но тот вновь опередил его. Резко подавшись назад, Арманд оттолкнулся ногой от стены и мячиком отлетел в сторону. А Лакки сильно ушибся о перегородку, и его протащило до металлических ограждений, зацепившись за которые, удалось наконец-то развернуться.

Арманд горячо зашептал в ухо:

— Хватит, мистер! Скажите Рэду, что вы улетаете! Я не хочу вас калечить!

Лакки отрицательно мотнул головой. Странно, подумал он, что гравитационное поле изменилось с таким опозданием. Ведь он первым — это точно — первым повернул ручку… Ударив Арманда в солнечное сплетение так, что тот хрюкнул, Лакки стремительно полетел вниз.

Некоторое время он лишь уклонялся от наскоков Арманда, пытаясь улучить момент для проверки аграв-управления. С большим трудом ему удавалось избегать ударов.

Лакки повернул ручку настройки — ничего не произошло. Направление гравитации не изменилось.

Верхом на нем снова восседал Арманд, и со всей неотвратимостью они летели на стену.

5. Иглопистолеты и соседи

Бигмен был абсолютно уверен в том, что Лакки может управиться с любой тушей, и не боялся за него. Вот только окружение глубоко несимпатичных ему людей раздражало.

Саммерс приблизился к самому краю туннеля. Рядом с ним стоял смуглый парень, неприятным хриплым голосом комментировавший происходящее, как матч в поло.

Когда Арманд в первый раз припечатал Лакки к стене, раздались крики одобрения. Но Бигмен знал цену этим крикам. Конечно, вопящий болван будет подавать все так, будто перевес на их стороне. Подождите, подождите… Вот Лакки освоится с аграв-техникой, и тогда от вашего Арманда только перья полетят!

Но затем смуглый выкрикнул:

— А сейчас Арманд зажал его башку в тиски! Маневр! Снижение! Оттолкнулся от стенки! Отход! Замах! Вот это уда-а-ар! Красота!!!

Бигмен ощутил тревогу. Он потихоньку приблизился к туннелю. Никто не обратил на это внимания. Так было всегда: из-за маленького роста его не принимали всерьез… Взглянув вниз, Бигмен увидел Лакки, в очередной раз отлетавшего от стены. Арманд лениво поджидал.

— Лакки! — пронзительно вскрикнул Бигмен. — Не приближайся! — Но голос его потонул в общем гаме, из которого вынырнул лишь короткий диалог смуглого с Саммерсом.

— Рэд, а Рэд! Дай ты ему немножко энергии! А то никакой остроты!

— Не нужна мне острота, понял? Я хочу, чтобы Арманд побыстрее закончил работу — и все!

Вначале Бигмен ничего не понял, но мгновенье спустя до него дошел весь ужасный смысл сказанного, и сразу в глаза бросились руки Саммерса, плотно прижатые к груди. Эти руки возились с каким-то небольшим предметом, назначения которого Бигмен не знал.

— Дьявол! — чуть не задохнулся Бигмен, в полпрыжка оказавшись на прежнем месте. — Эй! Саммерс! Да ты, оказывается, грязный шулер, приятель!

Второй раз в жизни Бигмен был рад тому, что он всегда — хотя Лакки этого и не одобрял — носит при себе иглопистолет. Лакки считал его почти бесполезным оружием из-за сложной системы фокусировки, но Бигмен скорее позволил бы назвать себя коротышкой, чем усомнился бы в своем искусстве стрельбы.

Пока Саммерс оборачивался на крик, пистолет уже был в руке, между вторым и третьим пальцами грозной фигой торчало коротенькое дульце. Едва уловимое движение — и пистолет выстрелил.

Саммерс увидел прямо перед носом яркую вспышку. Получилось не слишком эффектно: от выстрела лишь ионизировались молекулы воздуха. Тем не менее Саммерс подскочил как ошпаренный, и тут же, не без помощи В-лягушки, паника охватила всех.

— Вы! — Бигмен разошелся. — Всем стоять! Недоумки! Недоноски!

Очередной заряд разрядился уже над головой Саммерса, и все это видели. Немногие из присутствовавших когда-либо держали в руках иглопистолет — он дорого стоил, и лицензию на его приобретение получить было не так просто. Но все знали, на что способна эта штука, и пятьдесят здоровенных мужчин затаили дыхание, объятые животным страхом.

Бигмен прислонился к стене.

— А теперь слушайте! Кто из вас знал, что миляга Саммерс выводит из строя аграв-управление моего друга? И не делайте идиотские глаза — это установленный факт!

— В-в-вы… ош-ш-шибаетесь… — стуча зубами, пролепетал Саммерс.

— Да? Ты ведь у нас храбрец, Саммерс, когда у тебя полсотни против двоих? А вот мы сейчас посмотрим, каков ты против моего ружьишка! Прицел, правда, у него не очень, промахнуться ничего не стоит…

Бигмен опять сжал кулак, и на этот раз звук получился оглушительный, а вспышка ослепила всех, кроме самого стрелка, который единственный точно знал, когда жмуриться.

Саммерс сдавленно взвизгнул. С его рубашки исчезла верхняя пуговица.

— Прекрасный выстрел! — восхитился Бигмен. — Такая меткость — редкость! Я бы на твоем месте не двигался, Саммерс. А то, если удача отвернется от меня, ты потеряешь кусочек своей шкуры, приятель. Это тебе не пуговица.

Саммерс закрыл глаза, его лоб блестел от пота. Бигмен сжал кулак дважды — исчезло еще две пуговицы.

— О, небеса! Это мой звездный час! Как мило с вашей стороны, что никто нам не может помешать! Ну-ка, еще разок — напоследок!

На этот раз Саммерс завизжал, как поросенок. Сквозь прореху на рубашке обозначилось красное пятнышко.

— Так не на носу же! — успокоил Бигмен. — Что-то я разволновался, сейчас уж точно промахнусь… Или ты что-то хочешь сказать?

— Да! — закричал Саммерс. — Это я, я подстроил!

— А ведь твой человек и так намного тяжелее, — сказал с укоризной Бигмен. — У него опыт, к тому же. И ты все равно не решился на честный поединок? И не оставил моему другу ни малейшего шанса? А ну, брось свою игрушку! Остальных же попрошу не двигаться. С этого момента у тех двоих все по-честному. И только шевельнитесь мне, пока один из них не выберется!

Он на минуту смолк. Кулак с иглопистолетом медленно перемещался из стороны в сторону.

— Но если вернется этот ваш детина — я буду несколько огорчен. А когда я огорчен, то становлюсь ненормальным. И за свои действия уже не отвечаю. Могу, например, открыть пальбу по толпе, и никто из вас не успеет помешать мне сжать кулак разочков десять. И если десятерым из вас наскучило жить — можете пожелать Лакки Старру поражения.

С иглопистолетом в руке и аквариумом под мышкой Бигмен замер в ожидании. Он очень хотел немедленно прервать поединок, но опасался, что Лакки это не понравится.

Вот в поле зрения промелькнула тень и, вслед за ней, другая. Послышался глухой удар тела о стену, затем второй, третий, и наступила тишина. Кто-то, ухватив неподвижного соперника за лодыжку, возвращался назад. Победитель вошел в коридор. Рядом мешком рухнул побежденный.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название