Смертельно безмолвна (СИ)
Смертельно безмолвна (СИ) читать книгу онлайн
Дельфия Этел давно знает, что она ведьма. Еще она знает, что боль любого человека разрывает ее на части, приносит невыносимые муки. Ее спасение в безмолвии. В вечном одиночестве. Она собирается потонуть в стенах собственного дома, однако все меняется, когда на пороге появляются незнакомцы из далекого города – Астерии. Стоит девушке пойти с ними? Или, вырвавшись на волю, она очутится в еще более глубоком океане из боли и одиночества? Тем временем в Астерии все меняется. После того, как Ариадна Блэк продала душу Дьяволу, она превратилась в ночной кошмар, вырвавшийся из снов жителей. Ей чужды сострадание и милосердие. Ей чужды человеческие эмоции. Сможет, ли она вернуть свою душу? Или же у этой истории нет счастливого конца?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Бреду по темной улице Астерии, спрятав руки в карманы пальто, ветер путешествует по асфальту, подгоняет искореженные, сухие листья. Осень подходит к концу, и вскоре на наши головы обрушится холод, которого мы еще не испытывали. Холод иного рода.
- Постой, прошу тебя!
Невольно притормаживаю, наклоняю голову и вижу, как из-за угла выходит Норин.
В груди что-то екает, но это ощущение молниеносно исчезает. Щурюсь и отхожу как можно дальше в тень. Щелкаю пальцами, и фонарь над моей головой тухнет.
- Норин, я хочу поговорить!
- Оставь меня, Мэри.
- Пожалуйста.
- Я не собираюсь ничего обсуждать. Так что...
Старшая Монфор покачивает головой, но сестра нагоняет ее и хватает за руку. Нечто внутри меня с интересом затихает, превращается в кроткого зверя, изучающего добычу.
- Поговори со мной, – настойчиво требует Мэри-Линетт, – не закрывайся, не надо.
- Я сама решу, что мне делать.
- Зачем тебе решать что-то самой?
- Потому что я всегда так делаю. Я всегда решаю все сама, Мэри! Всегда.
- Но ведь я рядом.
- И что? – Норин округляет глаза и резким движением смахивает с лица волосы. – Не хочу ничего обсуждать, хочу уйти как можно дальше. Хочу убежать.
- От кого? – Тихо переспрашивает Мэри-Линетт, поджав губы. – Чего ты боишься?
- Я боюсь себя.
- Но ты не сделала ничего дурного.
- Я почувствовала! – Женщина хватается пальцами за грудь и горбится. – Здесь, я... я ведь дала себе обещание, что не поддамся, что не взгляну, не откроюсь.
- Но так невозможно жить. Ты и сама прекрасно это понимаешь.
- Мэри, жизнь – это... – Норин устало поводит плечами и вздыхает, – это не красивая история. Здесь не бывает так, как хочешь ты. Это редкость. А любовь – чувство, в которое по большей части все лишь верят, но которое почти никто в своей жизни не испытывает.
- Я не понимаю. Почему ты не борешься? Почему опускаешь руки?
- Бороться? С кем, Мэри? – Глаза женщины становятся огромными. – С Дьяволом? Я всю жизнь нахожусь под его опекой. Сколько себя помню. Он сильнее.
- Не говори так, – бросает Мэри-Линетт, – ты давала ему отпор.
- Лишь потому, что он позволял. Он играет, Мэри. Играет так безупречно! Ну, а я... я действительно поверила. – Норин неожиданно захлопывает ладонью рот и замолкает. Я не знаю, что меняется, но в моей груди вспыхивает нечто горячее. Женщина стирает слезы со щек, а я подаюсь вперед. Что-то тянет меня вперед. – Я поверила, что могу чувствовать.
- Можешь, – младшая Монфор хватается за руки сестры, – конечно, можешь.
- Он умирает, Мэри.
- Ты не знаешь.
- Он умирает, – голос Норин тверд, – мы можем позволить себе умереть ради других, но мы не можем позволить другим умирать ради нас.
По лицу Мэри-Линетт скатываются слезы. Она порывисто отворачивается, стягивает с шеи шарф и безвольно опускает руки. Женщина медленно покачивает головой.
- Это несправедливо, Люцифер лишает нас самого дорогого.
- Меня лишает.
- Нас.
- Мэри.
- Хватит, пожалуйста, прекрати. – Мэри-Линетт взмахивает руками и хмурится. – Не знаю, почему до тебя до сих пор не дошло, но все, что касается тебя, касается и меня.
- Это глупо. Разумеется, ты не причем.
- Я – твоя сестра.
- И поэтому...
- Да, Норин. Поэтому когда тебе плохо, я рыдаю. – Женщина усмехается и смахивает с лица слезы. – Видишь? Вся тушь размазалась.
- Тушь, – старшая Монфор закатывает глаза, – когда ты успеваешь краситься?
- Когда ты носишься по дому или готовишь.
- Вот оно что.
- Пожалуйста, не отворачивайся от своих чувств. – Настаивает Мэри-Линетт и вновь подходит к сестре. – Мы ведь не уверены, что болезнь Джейсона связана с проклятьем. Ты и сама понимаешь, что шанс есть. Шанс, что все наладится.
- Шанс? Этого мало.
- Один случай может все изменить. Мойра – сумасшедшая. Ты ведь знаешь.
- Мэри, я не стану отворачиваться от своих чувств.
- Не станешь?
- Нет. Потому, когда мы вернемся, я попрошу Джейсона уехать.
- Что? Но...
- Я не знаю, что между нами, честно. И я не смыслю в любви. Но, если бы смыслила, то сказала, что любовь – это ответственность. Он должен уехать, потому что шанс, будто с ним ничего не случится, меня не устраивает. Я должна быть уверена. Но уверенности нет.
- Никогда нельзя быть в чем-то абсолютно уверенным.
- Хватит.
- Но нам нужна помощь. Мы все еще не вернули домой Ариадну.
Неожиданно рядом со мной пролетает ворон. Он хлопает крыльями и садится на пик фонарного столба, будто ночной сторож. Я тут же отхожу в тень, а Монфор одновременно переводят взгляды в мою сторону. Меня они не замечают.
- Пойдем домой, – шмыгая носом, отрезает Мэри-Линетт, – здесь не по себе.
Норин кивает, и они сходят с места. Я провожаю их изумрудным взглядом и думаю, как странно переживать за другого человека. Как странно перенимать его боль. Наверно, я испытывала раньше нечто подобное. Наклоняю в бок голову и хмурюсь. А, может, и нет.
***
Он стреляет. Пуля проносится рядом с моими волосами, и я удивляюсь. Я не думала, что он решится. Ведь так сложно стрелять в человека, которого любишь.
- Неожиданно, – хриплю я, по-птичьи наклонив голову. – Но ты промахнулся.
- Я верну тебя домой. – Опять эти драматические отступления. – Я пообещал тебе!
- Чего ты так кричишь? Праведный Мэтт всегда умел держать себя в руках.
- Пожалуйста, – шепчет он. И я в удивлении замираю. Мэттью Нортон умоляет. Это нечто новенькое. – Дай нам уйти, Ари. Дай нам уйти отсюда.
Он ждет, что я отвечу. Смотрит на меня огромными, синими глазами, а мне плевать.
- Нет.
Парень горбится. Встряхивает головой, пытаясь взять себя в руки, и хрипит:
- Тогда я должен сделать это.
- Должен. Но не сделаешь... – Я упираюсь грудью в дуло пистолета. Мэтт смотрит на меня во все глаза. – Мне всегда казалось, что ты способен совершать отчаянные поступки. Но ты слабак... Как и все люди. Увы. Прости меня, Мэтт. Но сегодня я сломаю тебе жизнь.
Он недоумевает, хлопая густыми ресницами, а я представляю, как его руки движутся в сторону маленькой Эбигейл и улыбаюсь, когда мои мысли становятся реальностью.
- Нет, нет, что ты... что ты делаешь?
Он пытается со мной разговаривать. Он жалок. Хэрри мычит где-то у пристани, даже оборотень безоружен и уязвим. Они проигрывают так часто, что сражаться с ними больше неинтересно и неувлекательно. И это мои соперники? Это они должны меня остановить?
- Черт возьми, – рычит Мэттью сквозь стиснутые зубы. А я наблюдаю за тем, как пот толстыми струями скатывается по его подбородку.
Внезапно его взгляд становится другим. Наливается ни страхом, ни ужасом... В нем вспыхивает огонек безумия. Мэттью начинает стрелять в воздух, намереваясь опустошить обойму до того момента, как дуло пистолета остановится напротив головы милашки Эби.
Признаться, меня завораживает его стремление преодолеть все неприятности. Он так слепо сражается с собственными демонами, так слепо верит в победу добра над злом.
- Беги, – шепчет он, наблюдая за испуганными глазами девочки, – беги, пожалуйста.
Хорошая попытка. Я наклоняю голову, а затем слышу возглас Хэйдана:
- Не делай этого с ним! – Кажется, это недоразумение в очках обращается ко мне. Не реагирую. – Не поступай так с Мэттом, я прошу тебя.
Он просит, и что? Интересный аргумент. Я безразлично взмахиваю рукой, и мальчик падает на колени, захлопнув свой болтливый рот. Кривлю губы, наблюдая за ним, а потом вновь перевожу взгляд на Мэттью. Что-то меняется. Что-то трогает меня в его глазах. Ему плохо, парень едва стоит на ногах. Пот скатывается по вискам. Но он борется. Борется.
- Я не сдамся, – шепчет он, и я невольно подхожу ближе, – не сдамся, не сдамся.
Откуда в нем столько силы? Почему до сих пор не сломлена воля? Прежде никто так не сопротивлялся, не мог попросту. А какой-то обычный человек дает мне отпор, словно и не ощущает боли, судорог, изнеможения. Его трясет, как лист, но он стоит.