Тайны наследников Северного Графства
Тайны наследников Северного Графства читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Надо сходить за сухими ветками, здесь я уже все собрал, — оповестил нас Арланд, кинув в выкопанную ямку пару сухих веточек. Что и говорить, повезло нам с лесом. Во-первых, он еловый, во-вторых, все деревья огромной высоты и ближайшие ветки находятся на высоте четырех метров. Не так уж легко будет найти столько древесины, чтобы на всю ночь хватило.
— Пусть Бэйр и идет, — отдал приказ Дейк, начиная сооружать из веток покрупнее и плащей наш общий шатер. Ночь будет холодной, потому спать будем все вместе, как сурки во время спячки.
— А если я темноты боюсь? — ежусь, посмотрев в мрачную глубь леса. Место, где мы остановились, освещал мой шар, но все, что было дальше, уже сливалось в одно темно-серое нечто.
— Возьми с собой Леопольда, заодно поможешь ему добычу дотащить.
— Я тоже тебя люблю, Дейк, — хмыкаю и отправляюсь в темноты, зажигая в руке яркий огненный шар. Волк потрусил за мной.
— Знаешь, Лео, а я ведь поклясться могу, что была та тропка. И на карте, и в лесу она была… Не могли же у меня быть такие долгие галлюцинации!
— Вообще-то, я тоже не понимал, куда ты нас ведешь. Дорога кончилась еще в первый час езды, ты свернула в чистое поле и повела нас сквозь высокую траву. Причем по тем местам, где ты шла, даже звери не ходят. Уж я-то знаю, — раздался голос позади. Я вздрогнула и собралась обернуться, но Леопольд остановил меня. — Я в неприглядном виде, лучше не стоит этого делать.
— Хорошо, — отворачиваюсь. — Значит, и ты ее не видел? Что же это тогда было? Как я могла так запутаться?
— Бессонная ночь?
— Да нет… — говорю, запнувшись. — А как ты сам, кстати, спал? Утром была такая суматоха, я и поговорить-то с тобой не успела. Как ты вообще? Как Лорен отреагировал на радостное известие?
— Ну… он сильно удивился, узнав, что его крыса, это его сын. Он просто не знал, как оправдаться передо мной, потому что я видел такие вещи, о которых даже говорить стыдно… Потом, правда, отец немного пришел в себя и попытался у меня спросить, как я живу и чем занимаюсь. Когда же он все до конца понял, то успокоился, собрался с духом, и повел меня в свою комнату, разговаривать. В основном мы говорили обо мне. Насколько я образован, чего хочу от жизни и какая помощь мне нужна… Кажется, он хотел, чтобы я занял свое законное место в их семье и сделался графом, но я отказался. Тогда отец предложил устроить меня в университет, так как мои знания вполне этому соответствуют, по его мнению. Но я опять отказался и сказал, что хочу путешествовать. Потом мы обсуждали какие-то книги, каких-то людей… и еще что-то было… Вообще, он угостил меня каким-то сильно пахнущим напитком и я плохо помню, чем закончился наш разговор. Спал я, кстати, хорошо, только вот пробуждение было странным. У меня ужасно болела голова и во рту стоял отвратительный привкус.
— Ясно… Для чего же еще нужны отцы, как не для того, чтобы учить сыновей пить? — смеюсь. — Ну так что ты в итоге решил?
— Я? Буду странствовать с тобой и Дейком, пока не надоест. А не надоест мне, думаю, несколько лет. Потом отыщу родителей — обучив Гретту, они собираются поселиться где-то в Агираде — и буду жить с ними. У меня к тому времени уже и братик родится… — Леопольд умиленно вздохнул. — Пока вот так, а дальше я посмотрю, как жить. Может, в университет поступлю, выучусь на кого-нибудь.
— Интересный план на жизнь.
К этому моменту я собрала уже приличную охапку веток и, наверное, могла возвращаться.
— Слушай, а что с охотой? Ты ловить кого-нибудь собираешься или так и будешь голышом в человеческом облике разгуливать?
— С охотой?… Ну сейчас, в рысь превращусь и птицу поймаю… Хотя подожди-ка, ты видишь это?
— Что? — не понимаю. Осмотревшись вокруг, я так ничего и не заметила.
— Вон там! — Леопольд ухватил мою голову сзади и повернул ее так, чтобы я смотрела в определенную точку в чаще. Но ничего особенного там не было. — Погаси свет, тогда увидишь!
Я послушна убрала свой светлячок… и правда увидела! Огонек! Причем не та волшебная гадость, которая мне попалась в лесу с единорогом, а как будто от жилого дома.
— Поразительно! Неужели здесь может кто-то жить?
— Пойдем, посмотрим.
— Да, может, нам повезет и лесничий настолько одинок, что согласится принять у себя всех нас!
Леопольд превратился в лохматую собаку, я пригладила растрепавшиеся волосы и натянула на лицо милую улыбку. Подготовившись таким образом, мы двинулись в сторону дома.
Это оказалась достаточно большая избушка. Все в ней было как полагается: потемневшие бревна, солома на крыше, маленькие редкие окна и небольшая скрипучая дверца. Классика этого мира.
Откашлявшись, я постучалась в дверной косяк. Поначалу ничего не происходило, но потом внутри дома послышалось шуршание, а после раздались шаги. Дверь открылась и наружу выглянула старушка…
— Оу, девочка! — улыбнулась это милейшее создание. Розовые щеки с очаровательными ямочками, тонкие улыбчивые губы, крепкие белые зубы, темные, лучащиеся добротой глаза. Белые от седины волосы были убраны в яркий красный платок, платье хозяйки избушки было желтое, а передник белый, при этом вся одежда идеально чистая и выглаженная. Ну просто лучащаяся добротой лесная фея из сказки, иначе не скажешь! Вот бы все здешние карги такими были!
— Здравствуйте, — улыбаюсь. Леопольд дружелюбно тявкнул и сел, высунув фиолетовый язык и завиляв хвостом. — Мы с друзьями случайно забрели в лес и заблудились… Мы люди мирные, нам бы дорогу узнать.
— Ай-яй! Беда! — сочувствующе цокнула языком старушка. — Сколько же вас, заплутавших бедняжек?
— Нас пятеро… и три лошади.
— Вот как, значит, — пробормотала бабушка, призадумавшись. — И кто вы такие будите, добрые путники?
— Ну… Среди нас один рыцарь, одна девица, один инквизитор, ведьма и оборотень. Ведьма — это я, — гордо указываю большим пальцем на себя. — Меня зовут Бэйр.
— Какая странная компания, — озадачилась хозяйка. — Как же вы собрались вместе?… Хотя что это я! Вы там, наверное, мерзнете, вон веток сколько для костра собрали! И есть вам нечего, так?
— Увы, — пожимаю плечами.
— Бедные, — сочувственно вздохнула старушка. — А я ужин как раз готовлю! Что ж, веди сюда своих друзей. Иди же, а я пока дома приберусь. У меня гости редко бывают, а мне здесь одиноко… И тут целая компания, прямо праздник!
— Спасибо! — благодарно улыбаюсь старушке. — Вы даже представить не можете, как нас выручаете!
— Да что уж! — смущенно отмахнулась от моих слов добродетельница и скрылась в доме.
— Ну что, пошли обрадуем наших? — спрашиваю у собаки, почти не веря в то, что хозяйка дома так быстро согласилась принять у себя ораву гостей. — Теперь мы и дорогу узнаем, и поедим, и выспимся хорошо, не вытряхивая из-за пазухи жуков… Дейк наверняка перестанет злиться на меня.
Леопольд радостно гавкнул и побежал в сторону места, где расположилась наша компания.
— Бэйр, ну наконец-то! А почему дичи нет? Чем вы там занимались столько времени!? — тут же принялся отчитывать меня Дейк.
— Ребята, у меня хорошая новость! — начинаю, потирая в предвкушении руки и улыбаясь от уха до уха. — Тут недалеко домик есть, а в том домике живет одна пожилая леди. Представьте себе, эта добрая душа всех нас к себе на ужин пригласила!
— Да кто здесь может жить, и какой безумец примет у себя пятеро голодных путников?… — скривился Дейк. — Ты что, серьезно?
— Более чем! — заверяю его. — Собирайтесь и пойдем!
— А это не упыриха? — обеспокоенно предположил Арланд с миной, серьезной донельзя.
— Как тебе не стыдно!? — возмущаюсь. — Видел бы ты эту старушку, она и мухи не обидит! А как у нее из дома пахло? Сказка! Пойдемте же!
— Леопольд? — рыцарь повернулся к оборотню. — Что скажешь?
— Ты не веришь мне? — поражаюсь. С каких пор Дейк уточняет сказанное мной у оборотня, который даже сапоги без чужой помощи не наденет?