Темные Волшебники. Часть вторая. Сила (СИ)
Темные Волшебники. Часть вторая. Сила (СИ) читать книгу онлайн
Если бы все повернулось иначе и у Гарри Поттера был бы брат? Каким бы стал мир? Величайшие темные волшебники из ныне живущих объединяются против своего собрата, возжелавшего власти.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— А вот ты представь, что бы случилось, если бы, скажем, нашего разговора не состоялось?
— Просто была бы она не миссис Поттер, а, предположим… — с ухмылкой начал Малфой-старший.
— А какая-нибудь другая «миссис», — оборвал его зельевар. — Альбус, мы это все уже проходили — а что было бы, если бы не случилось этого, если бы не появился тот… ну и так далее. Никакого Апокалипсиса бы не произошло.
— Вовсе нет, на этот раз я не имею в виду никаких глобальных событий. Просто частный случай. И вот еще одна поправочка для такой ситуации: представим, что Темный Лорд уже уничтожен, а ты была замечена в его рядах, — с совершенно невозмутимым выражением лица старый маг склонил голову на бок, ожидая какого-нибудь вразумительного ответа.
Пока Лили придумывала достойную отповедь, мальчики, по суровой жизненной надобности в лице готовки ужина громыхали на кухне кастрюлями и очень серьезно раздумывали — для кого затеян весь этот бесплатный концерт? Ну не просто же так Дамблдор им «легализировал» проверенную временем и многочисленным опытом подслушивающую систему — «прикинулся ветошью, авось и узнал что-то новое»? И зачем из себя этакий «божий одуванчик» изображать?
— А я тебе скажу, что бы тогда было, — кресло оказалось в дополнение ко всем его талантам еще и качалкой, так что хогвартский директор, судя по виду, был просто вне себя от радости. Но это никак не вязалось с тем, каким тоном он говорил с Лили: — Ты без весомой поддержки со стороны того же мистера Малфоя, например, на «плаву» не продержалась бы и дня. Репутация слизеринки, темного мага да еще плюс ко всему и сторонницы Темного Лорда были для тебя наилучшей рекомендацией на долгосрочную службу в Азкабан в качестве заключенной, Лили. А у твоего сына, благодаря высочайшей психологичности данного ему воспитания, ситуация по большому счету близкая к этой, — вот теперь он, похоже, действительно разозлился. Правда, Дамблдор все равно продолжал это тщательнейшим образом скрывать, только взгляд еще больше посуровел. — Ну что ты замерла с открытым ртом, как выброшенная на берег рыба? Вот что ты можешь теперь полезного сделать, а? Из Аврориата уволилась? Уволилась. Все связи потеряла. Ладно, не велика беда. С Аластором Грюмом разругалась? Разругалась. Слышал я в вашу, с позволения сказать, «беседу» — оба молодцы, просто слов нет! Что стар — что млад! Теперь еще и пропадаешь неизвестно где. И не отнекивайся, у Морисы Забини тебя уже давным-давно не было. Ну, так скажи мне, дорогая моя, какой от тебя на данный момент может быть толк юному, еще не освоившемуся в мире, мальчику? С наиотвратительнейшей репутацией в глазах общественности, между прочим!
Грохот на кухне прекратился. Люциус Малфой, видя, что разговор тут уже давным-давно перешел на личности, тихонько подозвал сына и вполголоса ему доходчиво и с отдельными примерами объяснял, как тот себя должен вести остаток лета, чтобы не устроить отцу еще больших проблем. Драко с умным видом слушал и периодически утвердительно кивал, что все равно не гарантировало того, что в его «дырявой» на подобные распоряжения голове хоть что-нибудь да задержится.
— Что, сказать нечего? — продолжал Дамблдор. — А я ведь в свое время тебя предупреждал, Лили: гляди в оба, не пытайся свалить на других и в очередной раз всем устроить «страшную и кровавую месть» — вместо этого себе же хуже и сделаешь, — теперь он и сам уже понизил голос, — вот, что у тебя с воспитанием детей вышло. Одного на самотек пустила, — он указал подбородком в сторону кухни, — а другого на попечение Джеймсу отдала. Просто умница. Ты бы еще обоих лично в руки Темному Лорду передала, ей Мерлин, результат был бы один и тот же! Да объясни же мне, наконец, кому, что и зачем ты этим доказать-то хотела? Или может у вас с Гарри это семейное? Запустите ситуацию до предела, а потом пытаетесь ее неизвестно какими силами разрулить…
Эванс самую болезненную для нее тему «при всем честном народе» обсуждать не хотела совершенно, и, в очередной раз доказав свой характер, просто-напросто швырнула в камин горсть летучего пороха и на глазах у изумленного Снейпа была такова. Судя по лицу Альбуса Дамблдора, эта выходка была уже далеко не первой, так что единственное, что оставалось — подождать, пока чересчур вспыльчивая колдунья успокоится и будет готова к нормальному, серьезному разговору.
— В общем, Северус, мы все обсудили, — видя, что дальнейшее обсуждение бесполезно, Дамблдор встал с кресла. — Я на тебя надеюсь. Люциус, мое почтение, — коротко кивнув Малфою-старшему, хогвартский директор последовал примеру Лили Эванс и растворился в зеленом пламени камина.
— Ну что, сначала скальп снимать будем? — будничным тоном осведомился Мастер Зелий, поворачиваясь к застывшим в дверях Гарри и Рону. Последний подавился бутербродом от нахлынувших на него при этих словах чувств. — Или на потом отложить? Люциус, не хочешь внести конструктивные предложения по этому поводу?
— Для начала — отдать этим сорванцам волшебные палочки.
— Издеваешься? Лабораторию мне уже разгромили, а с палочками и вовсе за дом примутся!
— Куда хуже выйдет, если они за это возьмутся без палочек, Северус. Масштаб разрушений будет во много раз больше, гарантирую, — хмыкнул Малфой-старший. — В качестве дополнительных мер защиты твоей персоны предлагаю вот что: у меня по дому шатается целая толпа домашних эльфов, которым катастрофически нечем заняться. Не хочешь кого-нибудь из них к себе на помощь взять? Могу порекомендовать Добби — он моего сына с самого детства опекает. Милейшее создание, а, что самое главное, очень полезное.
— Вот еще! Только этого чокнутого домовика здесь не хватало! — возмутился Драко, но, видя, что его эмоциональные порывы ни к чему не приводят, снова сменил тактику на нытье: — Отец, ну зачем нам здесь домовой эльф? Тем более Добби! Он же всех достанет! Ты что, не помнишь, что он год назад устроил? Он меня из-за каких-то своих глупостей чуть не угробил!
— Как оказалось, вовсе не из-за глупостей, — всем своим видом Малфой-старший показывал, что на этот раз решения не изменит. — Пусть уж лучше он за вами присмотрит — хоть какой-то толк будет.
— Кстати, как там дела у Беллатрис? Уже оправилась от культурного шока? — осведомился зельевар, более или менее успокоенный тем, что «этих маленьких монстров» будет кому проконтролировать. Ну, на домового эльфа всех проблем, конечно же, не свалить, но это уже какая никакая, а все-таки помощь.
— На тот момент, когда меня срочно вызвала сюда Эванс, Белла еще не пришла в себя и ничего вразумительного выдать не смогла. Ее, к тому же, судя по всему, перед самой аппарацией задело каким-то проклятием, так что хвала Мерлину, хоть не распополамило…
— Ну, это как посмотреть… как посмотреть, Люциус, — рассеянно пробормотал Снейп, явно прикидывая, какими средствами он будет восстанавливать лабораторию.
— Хотя ее шаткое положение никого особенно и не остановило: Эйвери жаждал крови и срывал злость за провал на каждом встречном. Долохов, я так подозреваю, как только до него дойдут новости о наших «приключениях», огласит Азкабан своими непередаваемо мастерскими нагромождениями ругательств. Ну и диким хохотом заодно. Карроу тихо забились в угол — они первыми подержали эту безумную идейку Беллатрис и первыми же ото всех получили на орехи. Вопрос века, как ты уже понял, что делать с Мальсибьером-младшим, и как за это все в ближайшем обозримом будущем, если случится то, что предполагается, отчитываться перед его папашей. Я краем уха слышал, что изо всех невнятных бормотаний Дерека более или менее четко разбирают только про «козявку Уизли». Это не про вас случаем, Рональд? — ехидно осведомился Люциус. — Или вас, как вы все говорите, и «близко не стояло» с полем битвы?
— Мало ли что там Мальсибьер говорил, — насупился Рон. — У него же на меня еще с лета зуб.
— Кстати о зубах, а что это все-таки были за чары? Колдомедики ничего внятного так и не выдали. Случайно не «Venenatus papilio»?
Рон засопел еще яростнее.
