-->

Зеркала и лица Северный Ветер (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Зеркала и лица Северный Ветер (СИ), Оленева Екатерина Александровна-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Зеркала и лица Северный Ветер (СИ)
Название: Зеркала и лица Северный Ветер (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 261
Читать онлайн

Зеркала и лица Северный Ветер (СИ) читать книгу онлайн

Зеркала и лица Северный Ветер (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Оленева Екатерина Александровна

Однажды Северус Снейп назвал её Грязнокровкой. И этого оказалось достаточно, чтобы навсегда изгнать его из сердца? История Мародеров глазами Лили Эванс. Седьмой курс.

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Петуния, не произнеся ни слова, вошла в комнату, аккуратно прикрыв за собою дверь.

Сириус, даже не бросив на Лили взгляда, развернулся и пошёл к лестнице. Уж лучше бы он сказал какую-нибудь гадость.

У Лили было осталось неприятное, специфическое чувство, что то, что она сказала и сделала делать и говорить не следовало.

В чем она, Лили Эванс, была не права? Сириус же не мог думать о Туни всерьёз?

Паршивое чувство, что зря - зря она вмешалась, всё усиливалось. Следовало сделать вид, что она, Лили, ничего не видела. Вскоре Туни уедет на свою, маггловскую половину мира, и всё закончилось бы само собой, не начавшись.

Никогда не следует вмешиваться в отношения между людьми. Даже самых близких. Даже с самыми благими побуждениями.

Когда Лили вошла в комнату, Петуния сидела с ногами на подоконнике у настежь открытого окна и курила. Дым сигарет с ментолом качался у её лица, вился тоненькой змейкой.

Младшая сестра подошла к старшей и обняла за плечи:

- Прости меня.

- За что?

- За то, что я такая дура.

- Никакая ты не дура. Всё правильно, - Петуния стряхнула с кончика сигареты серый пепел. - У вас здесь чудесно, но это не мой мир.

- А Сириус?.. - тихо спросила Лили.

- А что - Сириус? Красивый мальчик. Приятно смотреть на него, да и что греха таить, - тихо засмеялась Петуния, - целоваться с ним тоже очень даже ничего. Но мы же оба знаем, что такие мальчики не для меня. Это как сон. И слава богу, что он рассеялся ещё до того, как начался.

Лили ничего не ответив, прижалась лбом к плечу сестры.

Петуния легко погладила её по голове.

Так они и сидели рядышком, обнявшись. Казалось, так близко. А жизнь уже потихоньку начала неотвратимо разводить их в разные стороны.

***

- Можете больше не беспокоиться о вашей сестре, мисс Эванс, - заявил на следующий день за обедом Карлос Поттер. - Мы нашли ей замечательное место. Работа как раз та, что она для себя хотела.

- Да? -с вялой вежливостью откликнулась Лили. - И какая же?

- Мне удалось сделать так, что за ней осталось место секретаря у некоего Вернона Дарси. Он владеет небольшой, но вполне преуспевающей фирмой по изготовлению дрелей.

- Дрелей?.. - насмешливо фыркнул Джеймс. - Папа, ты вполне уверен, что это именно то, что нужно сестре Лили?

- Это успешный бизнес, сын. И в дрелях нет совершенно ничего смешного. К твоему сведению, у маглов нет домашних эльфов и если они хотят просверлить дырку в стене или ещё где-нибудь, то это устройство отлично подходит, принося неплохую прибыль - тмоу, естественно, у кого эту дрель покупают. К тому же мистер Дарси показался мне серьёзным, порядочным человеком. Это немаловажно при подборе работы для молодой девушки.

- Спасибо, мистер Карлос, - уже привычно поблагодарила кого-то из Поттеров Лили.

После ужина Лили, Джеймс и Сириус постарались выскользнуть из дома как можно незаметнее. Джеймс крепко сжал руку Лили в ладони и молодые люди аппарировали.

Они оказались на старинной улице, погруженной в глубокую, почти непроглядную темноту. Вскоре из-за облаков выполз тонкий лунный серп, похожий на лимонную дольку. Синие блики заиграли на снегу.

Лили с изумлением поняла, что Джеймс тащит её к мусорным бакам.

- Что мы там забыли? - уперлась она

- Это -иллюзия. Маскировка от магглов, - пояснил Сириус.

Они уверенно шагали к груде железа, заваленого всяким хламом. Сириус постучал палочкой по одной из консервных банок и из темноты выросла глыба каменного дома. Дверь распахнулась.

- А вот и вы, мальчики-девочки, - приветствовал их трубным львином рыком Аластор Грюм.

Пройдя через дом, они оказались на тренировочном поле, где проводились подготовительные занятия для тех избранных, коих мистер Грюм счёл годными к подготовке в авроры и членстве в Ордене Феникса.

Поле то и дело озарялось вспышками заклинаний. Шла ожесточенная борьба. Отрабатывались дуэльные заклинания в условиях ближнего боя.

- Стоп! - гаркнул Грюм. - Перекур! - он повернулся к вновь прибывшим и неприязненно поморщился при виде Блэка, демонстративно поворачиваясь к Лили и Джеймсу.

Аластор протянул Лили свою хваткую ладонь с короткими, покрытыми тёмными волосками, крепкими пальцами для рукопожатия.

- Соболезнуем тебе, Эванс, соболезнуем. Добро пожаловать, девочка в наш тесный дружный круг. Здесь парни может быть и не такие обходительные, как наши сладенькие Рыцари госпожи Вальпурги, но зато им можно верить. Руки у нас крепкие и честные, на ней нет невинной крови. Родителей мы тебе не вернём, малышка. Но зато поможем надрать задницы этим гомодрилам. Верно парни?

'Парни', среди которых были и смазливые девицы вроде Марлин или Дорказ, ответили дружным утверждающим рёвом.

Один симпатичный верткий парнишка с желтыми, как у тигра, глазами подмигнул Лили

- Не помнишь меня? Я Фабриэн Пруэтт.

- Один из тех, кто когда-то обозвал нас Мародерами, - припомнил Джеймс. - Кстати, кличка так и осталась за нами.

- А вы и есть мародеры, балбесы, - фыркнул Грюм.

- Однако, если ещё раз позволишь себе ещё раз так посмотреть на Лили, я решу, что старое оскорбление требует отмщения, - с улыбкой заметил Джеймс.

- Требуете сатисфакции, Поттер? - рыкнул Грюм. - Давайте! Посмотрим, чего вы стоите! Разбиться на пары, балбесы. Не халтурить! Докажите-ка, что вы не половые тряпки, а будущие воины. Палочки на изготовку. Начали.

Марлин сама встала в пару к Лили, с вызовом улыбнувшись.

Для Лили Марлин начала существовать с того момента, когда Джеймс в начале учебного года что-то наплёл об их помолвке, до этого она попросту не замечала белокурую красотку. С другой стороны, Лили никогда не искала ссоры с блондинкой. Кроме сахарной красоты Марлин ничем не блистала.

Лили начала с того, что ушла в оборону. Такая тактика позволяла изучить стиль и манеру противника с тем, чтобы выявить его слабые места.

Марлин нападала иступлено и бездумно, отбивать её удары и уходить из-под её заклятий было совсем несложно. Лили вывела соперницу из строя обыкновенным Экспелиармусом.

Бледная и разъярённая Марион отсалютовала противнице, демонстрируя, что принимает поражение. Лили кивнула и бросила палочку Сириусу, который, вальяжно прислонившись к стене, с ленцой наблюдал за спарингом. Однако несмотря на свою кажущуюся расслабленность, реакция у него была как всегда отменной - он успел перехватить палочку Маккинон до того, как та покатилась по полу.

Джеймс дрался с Гидеоном, уже признанным одним из лучших бойцов Ордена Феникса, на равных. Цветные вспышки проклятий и заклинаний чертили причудливые узоры на поляне, не причиняя вреда ни одному из сражающихся.

- Молодцы, балбесы! - одобрительно рыкнул Грюм. - Стоп!

- Пока ничья, - засмеялся Поттер.

- Пока? -фыркнул Гидеон.

- Пока, - самоуверенно кивнул Поттер.

***

- Как самочувствие? - спросил Джеймс, когда они с Лили вернулись домой.

- Нормально, - ответила Лили.

- Встреча с Грюмом, похоже, не слишком-то тебя взбодрила? Знаешь, Эванс, я больше не могу наблюдать тебя с такой постной миной. Нет, я всё понимаю конечно, но всё равно... раз встреча с Грюмом и почти драка с Маккинон тебя не взбодрила, остаётся одно: пошли в подвал!

- В подвал?!. Зачем?

Поттер ближе подался к Лили и заговорщики прошептал:

- Там винный погреб. Пошли, - скомандовал он.

Лили строго нахмурилась и... пошла. А чего нарушать традиции? Она же с детства всё равно, рано или поздно, но следовала за ним.

Они шагнули к запечатанной двери, которую, если не знаешь, где искать, и не отыщешь никогда. За дверью ожидаемо обнаружились ступеньки, ведущие вниз. В конце лестницы, жуткой и затянутой паутиной, оказалась вполне обычная кладовая, правда, весьма просторная.

- Люмос!

Свет осветил полки со склянками, деревянные балки со связками трав, сосисок, колбасок. Справа, на дощатом полу, стояли многоярусные стеллажи с множеством пузатеньких бутылок.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название