Ирнийские наваждения
Ирнийские наваждения читать книгу онлайн
Это четвертая книга из цикла "Ирния и Вирдис". Поскольку профиль серии изменился, а потом серия и вовсе закрылась, четвертая книга так и осталась неопубликованной. Наверняка кому-то из тех, кто прочитал первые три книги, хотелось бы узнать, чем закончилась эта история.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
-- Все, что в наших силах, -- развел руками наставник Дэрран.
-- То есть, вы пойдете туда для моего успокоения, а не для того, чтоб реально попытаться ее спасти, верно? -- горько поинтересовался принц Ильтар.
Наставник Дэрран сердито нахмурился.
-- Все же мне кажется, что это значительно лучше того варианта, в котором вы отправляетесь в свои покои и ждете там, пока я не позволю вам их покинуть, или другого, в котором мне приходиться вас заколоть. А для этого мне достаточно будет одного движения. Ни вы, ни Карвен, ни ваш приятель из секретной службы ничего сделать не успеют, можете даже не надеяться!
-- Я все-таки попытаюсь, -- промолвил принц, выхватывая шпагу. -- Защищайтесь, наставник!
-- Не буду, -- улыбнулся наставник Дэрран. -- Вам придется ударить беззащитного. Сможете?
И принц замер, с ужасом глядя на ухмыляющегося наставника.
"И я не смогу, -- понял Карвен. -- Какого-нибудь врага -- еще может быть, но наставника Дэррана?!"
-- Послушай, принц, а ведь это подстава! -- негромко заметил Нэллен.
-- Ударить беззащитного? Легко! Нам, уличным крысам, благородство неведомо, -- добавил он, обращаясь к наставнику Дэррану.
А потом выскользнул вперед и с маху пнул наставника Дэррана в колено. И тотчас полетел вверх тормашками. Что именно сделал наставник Дэрран, не заметил никто, он двигался слишком быстро.
-- Вам не пройти, -- проговорил наставник Дэрран. -- Никому. Даже уличным крысам.
Он бросил короткий насмешливый взгляд на сидящего на полу Нэллена. Потом серьезно поглядел в глаза Ильтару.
-- Ваше высочество, мое предложение остается в силе. Я прямо сейчас изготовлю для вас фальшивое ожерелье, и мы попробуем обмануть монстра. Это лучшее, что можно сделать.
-- У, зараза... -- выругался Нэллен, подымаясь и потирая собственное колено. -- Хотел бы я разглядеть тот приемчик, которым ты меня сделал...
-- Лет через двести упорных тренировок у вас получится, -- без улыбки ответил наставник Дэрран.
-- Разглядеть?
-- Да.
-- А повторить?
-- Через триста, как мне кажется.
-- Занудство какое! -- фыркнул Нэллен. -- Триста лет тренироваться -- я со скуки помру!
Наставник Дэрран слегка пожал плечами, словно бы давая понять, что его как-то не очень заботят проблемы Нэллена.
А Нэллен выхватил пистолет, прицелился в то же колено, что и раньше, и выстрелил.
Карвен выхватил шпагу, отшатываясь и пытаясь закрыться, Ильтар дернулся, вскидывая свою -- словно бы черная тень на миг мазнула по глазам, словно бы ветром хлестнуло по лицам. В следующий миг Нэллен вновь распростерся на полу, а над ним навис один из Охотников. Пистолет отлетел куда-то в угол. Наставник Дэрран же стоял где и раньше. И даже позы не сменил.
"Охотник выбил пистолет раньше. В момент выстрела! -- сообразил Карвен. -- Пулю нужно искать не в колене наставника Дэррана, а где-нибудь в потолке!"
А в следующий миг еще одна черная тень метнулась мимо него. Он вздрогнул, услышав, как два ашшара со звоном столкнулись.
-- Оставь его! -- прогремел голос наставника Дэррана.
-- Хватит с ними играть, Дэрран! -- в ответ прорычал Охотник. -- Их нужно убить!
-- Они пока никакого зла не совершили, -- спокойно ответил наставник Дэрран, загораживая собой Нэллена. -- За что ты собрался зарубить мальчишку? За то, что он предан своему господину? За то что исполняет свою клятву не хуже, чем мы с тобой?
-- Достаточно того, что они знают тайну! Их всех нужно убить! -- откликнулся Охотник.
-- Всех? -- недобро прищурился наставник Дэрран. -- Даже моего воспитанника?
-- Ты слишком очеловечился, Дэрран, -- подал голос другой Охотник. -- Это всего лишь люди и эльфы.
-- Но разве не ради них мы навсегда остались в этом мире? Разве не ради них дали клятву? -- проговорил наставник Дэрран.
-- Клятву мы давали ради самой клятвы, -- промолвил третий Охотник. -- И давали ее своему народу. А эти... вот ты его защищаешь -- а ведь он не задумается ударить тебя в спину. Сейчас только немного в себя придет и за вторым пистолетом полезет.
Наставник Дэрран вопросительно оглянулся на Нэллена.
-- У меня только один пистолет... -- пробормотал тот, держась за кисть руки. -- Секретная... разработка.
Его глаза изумленно расширились, он хотел что-то сказать, но не успел. Стоявший за наставником Дэрраном Охотник внезапно обрушил рукоять своего ашшара на голову наставника.
-- Вот так, -- промолвил он, когда наставник Дэрран медленно сполз на пол. -- Теперь ничто не помешает нам исполнить клятву.
...***...
Когда осмелевшая Ланти попробовала обшарить пространство вокруг себя при помощи магии, она с недоумением обнаружила, что ее не просто не ищут, как ей казалось все это время... создавалось такое впечатление, что магии Святых Престолов больше не существует.
"Спрятались и ждут, пока высунусь?" -- была первая мысль.
"Что за чушь, не могут же они от всего мира спрятаться ради меня! -- тотчас сообразила она. -- Даже если представить, что я до такой степени их тогда напугала... у них ведь обязанности есть неотменимые... они -- мост меж людьми, эльфами и Богами, так как они могли спрятаться?"
Аккуратно и очень осторожно продолжив свою разведку, Ланти с еще большим недоумением убедилась: не только магии Святых Престолов больше не существует, но похоже и магов таких в этом мире больше не значится. Ни одного Архипастыря не смогла ощутить она в своем осторожном магическом поиске. Боги ощущались, как ровное и мощное давление сверху, но некому было подхватить эту силу и донести ее до эльфов и людей. Смертные по каким-то причинам остались без посредников.
"Что ж такое произошло с Архипастырями, и почему никто из прислужников не занял их место?" -- задала себе вопрос магичка, уже догадываясь о случившемся.
"Тот золотистый Бог. Союзник".
Магичка нахмурилась, внезапно соображая, что вовсе не уверена в том, что он ей союзник.
"С такого станется превратить меня в верную рабыню. Причем счастливую рабыню, что уж и вовсе безнадежно. Потерять разум хуже, чем потерять тело. Нет уж. Самое время наведаться в сожженную библиотеку и поискать оружие против союзничка".
Не опасаясь более оказаться внезапно схваченной Архипастырями -- а кого еще из магов ей было опасаться? -- магичка призвала всю свою силу и шагнула в пылающую библиотеку прямо из той комнаты, где находилась.
Яростно пламя обняло ее, словно родную, как бы приветствуя после долгой разлуки.
-- Мне нужно... нечто особенное, -- промолвила она самой себе и всей библиотеке одновременно. -- Нечто совершенно особенное.
Чутье вело ее вдоль пылающих стеллажей, она сама была этими стеллажами и этим пламенем, оскаленная бездна в ее сердце громко хохотала от свирепой радости. Книга, разумеется, нашлась сама собой. Она просто ждала того момента, когда кто-то возьмет ее в руки и прочитает. Она ждала -- и дождалась. Магичка взяла ее, села за пылающий стол в сотканное из огня кресло и распахнула багровые страницы.
"Потрясающие заклятья! Просто потрясающие! То, что ей нужно именно сейчас!"
Впрочем, библиотека всегда давала то, что нужно.
Магичка перевернула страницу, вглядываясь в огненные буквы.
Вот сейчас она постигнет тайну такого заклятья, что против нее никто не устоит... вот сейчас... сейчас...
Она запомнила еще один абзац, еще... вновь перевернула страницу -- и вдруг почувствовала, что какие-то незримые руки берут ее саму... берут, и... начинают перелистывать... что? Что это?! Как?!!
Ее... перелистывают так, словно она -- книга... переворачивают страницу за страницей... да как же это? Как это могло случиться? Когда это она превратилась в книгу?
-- Постойте! -- беспомощно воскликнула она, чувствуя, как ее берут и уносят от той книги, что она читала. -- Я не успела... дочитать!