-->

Последний Герой, сезон 1 (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Последний Герой, сезон 1 (СИ), Грэйдо Эллениэль и Эстель-- . Жанр: Фэнтези / Юмористическое фэнтези / Сценарии. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Последний Герой, сезон 1 (СИ)
Название: Последний Герой, сезон 1 (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 352
Читать онлайн

Последний Герой, сезон 1 (СИ) читать книгу онлайн

Последний Герой, сезон 1 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Грэйдо Эллениэль и Эстель

Небольшое вступительное слово от авторов Идея этого огромного фанфика родилась у нас после премьеры "Двух крепостей". Тогда в толкинистском фэндоме еще никто не додумался взять в качестве формы для фанфика идею телешоу "Последний герой". Мы были первые, кто решил - "А почему бы и нет?". И начали писать. Сначала это было откровенное дуракаваляние: мы сделали Арду похожей на современный нам мир со всеми достижениями и недостатками современной цивилизации, мы вольно обращались и с самими персонажами, не всегда выдерживая первоначальные их характеры, и даже позволили себе воскресить мертвых, и мы тогда даже не знали, закончим мы эту писанину, или нет, и думали, что сможем бросить в любой момент. Однако читателям (в основном жителям форума Хеннет-Аннун, тогда очень многолюдного) наш "Последний герой" очень понравился, и мы решили продолжать - и закончить. И теперь это чуть ли не единственный в русском фэндоме законченный фанфик в форме реалити-шоу. А теперь выкладываем и здесь, - пусть лежит. Кушать не просит, а кому-то, возможно, доставит несколько веселых часов

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 349 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

  ВСЕ, кроме Халдира: че??!!!

  ГАЛАДРИЭЛЬ: да-да. Фарамир и ты, Халдир, вы постираете одежду. Благо я успела спрятать от Сэма и Сарумана мыло. Мерри, ты уберешь на талане, а я и Гимли уберем в хижине.

  ЛУРТЦ: а я?

  ГАЛАДРИЭЛЬ: управишься на кухне? Посудку помыть, мисочки, кастрюльки поскладывать?

  ЛУРТЦ: ага. YO!!!

  ГАЛАДРИЭЛЬ: вот и хорошо. Все, давайте вашу грязную одежду Фарамиру и Халдиру.

  (После сорока минут, Халдир и Фарамир все-таки получают грязные вещи и мыло и выходят из хижины. Мерри бежит на талан. Галадриэль останавливает Халдира и дает ему все нижнее белье и шелковые платья)

  ГАЛАДРИЭЛЬ: это стирай ты. Ты знаешь, как это стирать, и не давай это Фарамиру.

  ХАЛДИР(тихо): по-моему, вы совершаете ошибку, позволяя Фарамиру вообще стирать.

  ГАЛАДРИЭЛЬ: ничего, Эовин мне еще спасибо скажет.

  (И вот, начинается изнурительная генеральная уборка. Хорошо выполняют свое дело только Галадриэль и Халдир, Мерри и Луртцу это все по приколу, а Гимли и Фарамир только бурчат)

  ФАРАМИР( нещадно тря какую-то вещь): ну отстирывайся, ты, тряпка! И кто так завозил свою шмотку! Что за долбанные пятна!!!

  (Слышится треск ткани)

  ФАРАМИР: у-упс! Э-э-э... Хэл...

  ХАЛДИР: поздравляю тебя, Фарамир, ты порвал свои единственные целые трусы.

  ФАРАМИР(разглядывая вещь): тьфу!

  ХАЛДИР: оставь. Я достираю, а когда высохнет, зашью.

  ФАРАМИР: где ты возьмешь нитки?

  ХАЛДИР: в племени Драконов.

  ФАРАМИР(возмущенно): не хватало! Чтоб я еще носил свои трусы, зашитые нитками Драконов! (берет другую вещь)

  (Стирка продолжается. У Халдира все идет быстро и спокойно, а вот у Фарамира мыльная пена и брызги летят во все стороны, в том числе и на Халдира, который спокойно это сносит. Фарамир начинает психовать)

  ФАРАМИР: а это что за шмотье?!

  ХАЛДИР: это шорты Мерри.

  ФАРАМИР(кидая их в воду): пусть малой сам стирает!!!

  (Халдир выкручивает последнюю пару носков Мерри и берется за стирку его шорт, что их оставил Фарамир. Сам же Фарамир берет что-то и усердно мылит, потом начинает разглядывать)

  ФАРАМИР: Хэл, что это?

  (Халдир смотрит, потом с испугом забирает вещь у Фарамира)

  ФАРАМИР: ты че? Твои, что ли?

  ХАЛДИР: это Галадриэль. Я сам их постираю.

  ФАРАМИР: а ты че, и ее белье стираешь?

  ХАЛДИР: обычно нет, но тут больше нет никого, кто бы мог аккуратней меня выстирать кружевные трусики от "Нифредиль".

  ФАРАМИР: а-а-а... а может, ты и мои выстираешь? Шутка.

  (Стирка продолжается. У Мерри тем временем работа идет весело и быстро. Талан ходит ходуном)

  МЕРРИ(в наушниках): Дай мне хоть раз сломать

   Этот слишком нормальный свет!

  (Из талана тем временем вылетают ненужные, по мнению Мерри, вещи Халдира. А Галадриэль уже порядком достала Гимли)

  ГАЛАДРИЭЛЬ: Гимли, аккуратно с фонарем, и не забудь вытрусить покрывала, и вынести на свежий воздух циновки. Я пока проветрю одеяла. И не забудь поскладывать наши туалетные принадлежности.

  ГИМЛИ: р-р-р...

  ГАЛАДРИЭЛЬ: ты что-то сказал, Гимли?

  ГИМЛИ: э-э-э, нет, это у меня в животе.

  ГАЛАДРИЭЛЬ: когда я проветрю одеяла, я пойду на кухню готовить ужин.

  (И вправду, через пятнадцать минут Галадриэль пришла на кухню, и начала убирать тот беспорядок, который сотворил Луртц. Теперь же с виноватым видом он помогал Галадриэль. Гимли же тем временем, позапихивав в один рюкзак общие туалетные принадлежности и кое-как выпихав наружу циновки и бросив их кучкой, стал названивать своим домой. Мерри, утомленный уборкой (а вернее бешенством) упал прямо на матрас и не шевелился, дослушивая диск. Халдир и Фарамир закончили стирку и Халдир, отправив Фарамира к Галадриэль, сам развешивал белье и одежду. Как только Галадриэль увидела Фарамира, она припахала его рубить кокосы, а сама пошла проверять работу Гимли)

  ГАЛАДРИЭЛЬ: Гимли!

  ГИМЛИ(быстро пряча телефон за спину): да.

  ГАЛАДРИЭЛЬ: и как это называется?

  ГИМЛИ: что?

  ГАЛАДРИЭЛЬ: почему ты не закончил уборку и начал звонить?

  ГИМЛИ: Глэд, ну мне трудно, тут, блин, матрас в два раза длиннее меня...

  ГАЛАДРИЭЛЬ: ладно. Иди на кухню, позови ко мне Фарамира и начинай там рубить кокосы.

  (Гимли с радостью уходит, а Галадриэль начинает перебирать туалетные принадлежности и складывать их на места. Халдир возвращается к талану и видит там вместо убирающегося хоббита хаос, в центре которого спит десятым сном Мерри. Халдир спускает его вниз и терпеливо начинает убирать и затаскивать вещи на дерево. Фарамир возвращается к Галадриэль и видит на песке Мерри)

  ФАРАМИР: малой, подъем!!!(срывает с Мерри наушники)

  МЕРРИ: а? Пошел на фиг, гондорец!!!

  ФАРАМИР: че?!!!

  ГАЛАДРИЭЛЬ(выглядывает из хижины) Фарамир! Иди сюда!

  ФАРАМИР: но...

  ГАЛАДРИЭЛЬ: иди сюда.

  (Фарамир повинуется владычице Лориена. Мерри встает с песка, попутно матеря Фарамира и смотрит наверх)

  МЕРРИ: Хэл, ну как тебе моя уборочка?

  ХАЛДИР: никак.

  МЕРРИ: то есть?

  ХАЛДИР: Мерри, иди лучше на кухню.

  МЕРРИ: а что, ужин готов?

  (Халдир не отвечает, а Мерри бежит на кухню, где Гимли поручает ему разбивать кокосы, а сам опять звонит своим. Галадриэль и Фарамир за час сделали все дело в хижине.)

  ФАРАМИР: Глэд, ты такая сильная женщина!

  ГАЛАДРИЭЛЬ: спасибо.

  ФАРАМИР: Кел должен тобой гордиться. Такие сильные плечи, такие сильные руки! Такие сильные ноги!

  ГАЛАДРИЭЛЬ:... которые успешно бьют промеж глаз.

  (Фарамир понимает намек и отваливает. Галадриэль идет на кухню. Мерри жалуется ей на Гимли. И она отпускает их двоих отдыхать. Сама начинает готовить ужин, Луртц с радостью ей помогает. Халдир тем временем управился на дереве и спускается вниз)

  ХАЛДИР: Гимли, можно мне позвонить?

  ГИМЛИ: бери (дает Халдиру мобильник)

  ХАЛДИР: благодарю (звонит в Лихолесье, из трубки слышатся гудки) Алло?

  Голос из трубки: Алло, Линдир у телефона.

  ХАЛДИР: Лин, это я, Халдир. Позови мою жену.

  Линдир: а зачем?

  ХАЛДИР: надо, позови ее!

  Линдир: ее нет.

  ХАЛДИР: а где она?

  Линдир: катается на лошади.

  ХАЛДИР(грустно): ясно, когда вернется, скажи ей, что... что я люблю ее.

  Линдир: она это и так знает. Ты лучше скажи, как там у вас дела. Я видел сегодня шестую серию. И откуда ты звонишь?

  ХАЛДИР: по сотовому Гимли.

  Линдир: а-а-а, вспомнил. Ну, твой владыка дает, вообще чего он так раскошелился?

  ХАЛДИР: не знаю.

  Линдир: а сидишник он тебе за свои деньги купил, между прочим.

  ХАЛДИР: меня это не очень-то колышет. Когда моя жена проснется, скажи ей... скажи, что я перезвоню... завтра.

  Линдир: хорошо.

  ХАЛДИР: тогда пока. (кладет трубку и дает ее Гимли) Спасибо.

  ГИМЛИ: клевая у тебя баба?

  ХАЛДИР: лучшая на свете (уходит на кухню)

  (Через пару часов ужин готов и все бегут радостно ужинать. На ужин - жаркое из рыбы и дичи, жареные плоды хлебного дерева и печеные фрукты. Все уплетают ужин. С неба спускается орел)

  ГВАИХИР: добрый вечер. Приятного аппетита.

  ВСЕ: спасибо.

  ФАРАМИР: эй, слышь, а где наш Дракон?

  ГВАИХИР: какой Дракон?

  ХАЛДИР: к нам должен был прийти кто-то из Драконов.

  ГВАИХИР: а, вот вы о чем. Нет, это не то о чем вы подумали. Мандос вызывал к себе добровольца для конкурса

  ГАЛАДРИЭЛЬ: какого конкурса?

  ГВАИХИР: я расскажу после того, как объявлю товары. Итак, набор фломастеров в пять цветов, коврик для мышки от компьютера, машина марки "Нэсса" синего цвета, детский конструктор "Мастер-Ломастер", набор ниток и иголок, портрет Келеборна и собрание сочинений Элронда Эльфинита. Все по 200 монет

  ГИМЛИ: беру машину!

  ГВАИХИР: прошу вашу карточку.

  (Гимли дает орлу карточку. Тот считывает с нее деньги и отдает обратно)

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 349 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название