Королевская кровь
Королевская кровь читать книгу онлайн
Ее зовут Соланж, и она единственная дочь в старинном роду. Близится ее шестнадцатилетние, а значит, должен быть выполнен ритуал, после которого она проснется мертвой— чтобы стать бессмертной.
Но надо еще дожить до своего дня рождения. Ведь за ее семьей идет охота. Кайран Блэк, молодой агент враждебной вампирам организации, хочет отомстить за гибель своего отца…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— В этом доме есть люди, — ответил мужчина таким тоном, как будто это все объясняло. — Я почуял по меньшей мере двоих, но не в этой комнате.
Будь он поудачливее, мог бы почуять Люси и меня прямо над своей головой еще до того, как мы услышали бы его следующие слова.
— Я пришел предложить свою преданность вашей дочери.
Я почему-то уже об этом догадалась.
— Вот как? — Маму, похоже, не убедили его слова, но папа, может быть, и обрадовался возможности приобрести нового сторонника.
— Ты дал клятву верности леди Наташе и носишь знак ее дома, — тихо сказал он.
— Я поклялся в верности королевскому двору, да. — (Это было весьма важное различие.) — Но среди нас есть такие, кто предпочел бы присягнуть дому Дрейков, и я пришел сюда от их имени.
Вот дерьмо! Опять это предсказание. Ну почему мне никто не верит, когда я говорю, что не хочу быть принцессой, королевой или еще кем-то в этом роде, не желаю стать поводом для гражданской войны между кланами? Я содрогнулась.
— Мы будем иметь это в виду. Но разумеется, нам нужны доказательства твоей преданности.
— Разумеется. Когда придет время, вы получите их. — Судя по звукам, мужчина поклонился, — До встречи.
Я услышала, как закрылось окно и мама с папой вышли из библиотеки. Я весь день чувствовала себя отлично, но теперь на меня навалилась усталость, прямо как при гриппе.
— Извини, что я чуть не оставил тебя там, — прошептал Николас, обращаясь к Люси. — Я действительно думал, что они погонятся за нами, а ты среди людей там, на вечеринке, будешь в полной безопасности. Ну что? — спросил он, не дождавшись ответа Люси.
— Ты раньше никогда передо мной не извинялся.
— Почему же? Я сказал, что мне очень жаль, когда использовал твою куклу в качестве мишени для воздушного ружья.
— Это потому, что твоя мама схватила тебя за ухо.
— Как бы то ни было, извини.
— Спасибо, — шепнула Люси.
— Не за что, — прошептал он в ответ.
Я вдруг почувствовала себя чем-то вроде пятого колеса в телеге. Странно.
— Нам надо уйти отсюда. — Николас поднялся на ноги.
— Она заснула, — сказала Люси.
Я не спала, но у меня не хватило сил, чтобы сказать это.
— Я ее отнесу, — мрачно произнес Николас, поднял меня и понес в спальню.
Глава 4. Люси
Суббота, утро
По утрам в доме Дрейков всегда очень тихо. Ничто не нарушало тишину и теперь, несмотря на то что в крошечных комнатах и узких коридорах набилось около двадцати человек. Солнце сверкало в окнах из специально обработанного стекла. Древние вампиры вполне выносят солнечный свет, хотя и не слишком его любят, но он плохо действует на совсем молодых, еще не успевших выработать иммунитет, ослабляет их. Я теперь уже не воспринимала солнечный свет как нечто само собой разумеющееся, допустим, как привычку есть все с помощью ножа и вилки. Кстати, Дрейки, если оставить в стороне все эти штучки с кровью, были вполне цивилизованными людьми. Они пользовались стаканами и бокалами, а не пластиковыми пакетами для крови.
А вот леди Наташа, по общему мнению, не была цивилизованной. Она во всем слушалась своего любовника Монмартра. Когда он от нее устал, Наташа вступила в союз с одной могущественной семьей вампиров. Ей были известны обычаи этого народа, воинства и Гончих, и она преисполнилась решимости объединить всех их под своим началом. Однако противоречия между ними были слишком сильны, и Наташе до сих пор не удалось добиться желаемого. Тем более что она руководствовалась совсем не высокими мотивами вроде прекращения того, что по сути являлось граж-данской войной. Для нее суть была в том, чтобы получить власть и, может быть, преподнести ее Монмартру.
Я видела розы с его визитной карточкой.
Они не предвещали ничего хорошего. Монмартр явно хотел, чтобы дочь Дрейков подарила ему маленьких вампиров, власть в совете и королевский двор, если бы Соланж действительно это заполучила. Он жаждал иметь все и сразу.
Леди Наташа, которая хотела Монмартра так же сильно, как и власти, вряд ли одобрила бы хоть одну часть такого плана.
Если бы в школе в экзамен по истории добавили тему «Политика вампиров», я получила бы высший балл.
Соланж еще спала, отвернувшись от солнечного луча, падавшего на ее подушку. Я уже заметила, что она в последнее время стала просыпаться все позже и позже, и начала всерьез беспокоиться за нее. Все вокруг, похоже, думали, что это совершенно нормальная часть ее преображения. Я натянула свитер прямо на ночную рубашку и еще надела теплые носки. В доме Дрейков, несмотряна время года, всегда жутко холодно. Я отправилась в кухню, чтобы приготовить себе чай и тосты.
Все еще спали. Я позавтракала, а потом налила себе вторую чашку чая и прихватила ее с собой, отправившись побродить по дому.
Спросонок я и не вспомнила о Кайране, привязанном к деревянному стулу в одной из гостиных, и застыла, не донеся чашку до рта. Его взгляд был напряженным, любопытным, острым. Может, дело было не во мне. Наверное, я тоже напрягалась бы, очутись связанной в доме вампиров, особенно если бы была агентом «Гелиос-Ра» с хорошо промытыми мозгами. Кляп выскользнул и лежал теперь рядом с затычками для носа. При дневном свете я обратила внимание на то, что парень был одет в черные спортивные штаны карго и рубашку того же цвета, разорванную в том месте, где Хелена обнаружила у него оружие.
— Ты выглядишь так, словно сбежал из дурного комикса, — бодро сообщила я Кайрану.
Он уставился на меня и спросил:
— Тебя что, действительно не беспокоят все эти вампирские штучки, да?
— Мне все равно, — пожала я плечами.
Видно было, что он совершенно не понимает, что я за фрукт. Я с любопытством подошла к нему. Мне раньше никогда не приходилось видеть агентов «Гелиос-Ра», и я гадала, из-за чего поднялась вся эта суета. Пленник оказался не намного старше нас. Кисти связаны не слишком туго, так что он мог слегка шевелить запястьями, но плечи крепко примотаны к спинке стула. На нем были армейские ботинки с металлическими носками, но ноги тоже надежно связаны в лодыжках.
— Что такого сделали Дрейки, что вы все с ума посходили?
— С ума посходили? Ты считаешь меня чокнутым?
— Я говорю то, что думаю.
— Ты очень странная девушка.
— И это произносит парень, который считает себя тайным агентом.
— Тебе следует серьезнее относиться к «Гелиос-Ра», — предостерег он меня.
— Что-то не уловила. — Я улыбнулась ему совсем не добродушно и приподняла брови. — Ну? Из-за чего вендетта?
— Я же сказал тебе об этом, — стиснув зубы, заявил он.
— Мне очень жаль, что твой отец умер. Но ты не можешь винить всех вампиров из-за поступка одного из них.
Я старалась говорить рассудительно и спокойно. Моей маме это всегда удавалось без труда, а вот мне — не очень.
— Вообще-то это называется расизмом.
— Они не люди.
— Это к делу не относится.
— Что? — Он вытаращил глаза.
— Кроме того, Дрейки такие же люди, как и я, или в основном ими были. Они никогда не вели себя непорядочно по отношению к нам. Разве тебя не учили этому в вашей тайной академии?
— Откуда ты знаешь об академии? — Он изо всех сил старался скрыть изумление.
— Ох, умоляю! Это же очевидно.
— Ты не понимаешь.
— Очень даже понимаю, — возразила я.
— Они промыли тебе мозги.
— Эй, это как раз ты что-то вроде слепого охотника.
Кайран прищурился.
— Это не шутки, Люси. Дрейки убили моего отца.
— Они этого не делали.
— Ты даже не знаешь, кем был мой отец.
— Я знаю, что ты идиот.
Он долго всматривался в меня, как будто пытался что-то найти, потом поглядел на мою чашку и попросил:
— Можно мне глоточек? Я всю ночь ничего не пил.
Конечно, я ему совершенно не доверяла. Он пробрался сквозь несколько рядов ограждений и вломился в тщательно охраняемые владения вампиров явно не с самыми лучшими намерениями. Но в конце концов, это был всего лишь чай. Что тут опасного? Я подошла ближе и поднесла чашку к его губам.