Зеркала и лица Северный Ветер (СИ)
Зеркала и лица Северный Ветер (СИ) читать книгу онлайн
Однажды Северус Снейп назвал её Грязнокровкой. И этого оказалось достаточно, чтобы навсегда изгнать его из сердца? История Мародеров глазами Лили Эванс. Седьмой курс.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Лили была расстроена не столько реакцией Нарциссы, сколько тем, что Северуса отыскать взглядом так и не удавалось.
- А Снейпа разве на праздник не пригласили? - как можно безразличнее спросила она Нарциссу.
- Как же не пригласили? Пригласили! Мой будущий муженёк и дня без дорогого младшего друга прожить не может.
Лили повернулась к Нарциссе и смерила её взглядом:
- Ты тонко намекаешь на роман между моим Северусом и твоим Малфоем?
- 'Твоим' Северусом и 'моим' Малфоем? - в мелодичном хохоте Нарциссы зазвенели злые колокольчики. - Жаль, ни один из наших мальчиков тебя сейчас не слышал.
- Достало выслушивать эту дрянную сплетню! - Лили отвела глаза, стараясь спрятать за пригубленным бокалом шампанского вспыхнувшее от смущения лицо.
- Вижу слухи и до тебя докатились, - отсмеявшись, пожала плечами Нарцисса. - Вот, значит, что тебя сюда привело, моя верная подруга: желание убедиться в своих подозрениях собственными глазами? Бедняжка! - с притворным сочувствием вздохнула она. - Увы! Мой будущий господин, хозяин и повелитель не видит разницы между мальчиками и девочками, или, точнее, он её игнорирует. Но, несмотря на это, лично я предпочитаю сомневаться в правдивости сплетен, ведь мистер Северус Снейп так увлечён загадками мира и собственными честолюбивыми планами! К тому же он не из тех кто удовлетворяется половиной чего бы то ни было, а владеть Люциусом Малфоем целиком не светит никому, - Нарцисса подалась вперёд и зашептала зловещим театральным шепотом. - Я знаю имя того единственного, кто по-настоящему нужен Люцу...
- Белла?
- О нет, глупышка! Это... Люциус Малфой! - снова засмеялась Нарцисса, шлепнув подругу по плечу веером. - Всегда Люциус Малфой и только Люциус Малфой. Чистейшая любовь в чистейшем виде. Любить кого-то ещё для этого господина означает изменять самому себе; Малфой никогда до этого не опустится. Смотри, вон он, твой герой, - махнула рукой Нарцисса.
Как обычно, в облике Северуса не было ни одного яркого пятна, за исключением строгой тонкой белой полоски над глухим воротником.
- Он даже не заметил меня, - с болью выдохнула Лили, наблюдая, как друг со своей многозначительной и одновременно нечитаемой улыбкой слушает собеседника вдвое старше себя.
- Матушка зовёт!... Вот Мерлин! - процедила Нарцисса, залпом допивая бокал шампанского и ставя его на ближайший поднос. - Постарайся не натворить ничего непоправимого в моё отсутствие, ладно? - наказала она таким тоном, словно Лили была неразумной маленькой девочкой и только и ждала момента, когда можно будет напроказничать.
Проводив подругу взглядом Лили отошла к окну, за которым синий жаркий вечер вот-вот должен был переродиться в прохладную тёмную ночь. Отступив в тень пышной портьеры, перехваченной широкими золотыми кистями, она продолжала следить за Северусом, рассеянно внимающим собеседнику. Вскоре её уединение было нарушено. Взорвалась пробка шампанского, заставившая Лили вздрогнуть, и двое хохочущих пьяных молодых людей буквально ввалились в занятую ею оконную нишу.
- Люц! Люц! - хохотал огромный, как шкаф, детина, в котором Лили не сразу признала Нотта. - Люц! Я сейчас тебе такое расскажу!...Такое!
- Ты пьян, Нотт, - смеялся в ответ Малфой.
- Нет, ты не поверишь, кого я только что встретил!..
Молодые люди замолчали, поймав взгляд Лили.
- Какая красавица... - лениво растягивая слова, ухмыльнулся Малфой. - От кого здесь прячешься, малышка? Могу избавить от любого назойливого поклонника в обмен всего на один танец. Ах, простите, мы, кажется, не представлены друг другу? Я - Люциус Малфой, - галантно поклонился он. - Вы наверняка слышали обо мне.
- Конечно, слышала, - смерила его презрительным взглядом Лили. - Вы - жених дочери хозяина этого дома.
Лили сделала попытку удалиться, но Малфой, привалившись к стене плечом, выставил перед ней свои бесконечные ноги, преграждая путь.
- Совершенно верно, - кивнул он платиновой головой. - Но это не помешает нам потанцевать, малышка, верно?
- Брось, Люц! - презрительно скривился Нотт. - Эта твоя 'красотка-малышка' ни кто иной, как мугродье Эванс. Мародеровская потаскушка.
- Малфой, это почти оскорбление, - заявил, выросший словно из-под земли, Регулус Блэк в компании с Эваном Розье. - Ты весь вечер пренебрегаешь своей красавицей-невестой, моей любимой кузиной, лишь затем, чтобы волочиться за кем-то вроде этой? - с подчеркнутым презрением брат Сириуса ткнул в Лили пальцем, как если бы она была неодушевленным предметом.
Улыбки и ухмылки сползли с лица Малфоя, оно сделалось похожим на неподвижную гипсовую маску.
Повисла пауза.
- Если я оскорбил тебя, Регулус, ты вправе требовать от меня удовлетворения, - Люциус шагнул вперёд, бесцеремонно нарушая границу личного пространства.
Лица молодых людей почти соприкасались, дыша обжигающе-страстной ненавистью.
- Люц! - попробовал остановить его Нотт, удерживая за плечо. - Что ты творишь? Остынь!
Малфой лишь молча глянул на компаньона, но с таким выражением, что тот сам отдёрнул руку, будто сунул её в кипяток.
- Ну, Рэгг? Что же ты медлишь? - тянуче-слладким, как патока, голосом, тянул Малфой. - Давай, вызови меня. Я буду только рад... принести тебе удовлетворение, - ухмыльнулся наглец.
Рука Регулуса инстинктивно потянулась к палочке.
- Что здесь происходит, молодые люди? - почти весело вопросил Сигнус Блэк, вырастая между Люциусом и Регулусом, уже готовыми вцепиться друг другу в глотки. - Что я слышу, дорогой мой зять? - повернулся он к Малфою. - Я предлагаю вам любимую дочь, цветок моей жизни, а вы пытаетесь обольстить этого шалапая? - улыбка не сходила с тонких губ отца Нарциссы, словно он подтрунивал над всеми троими - Малфоем, Регулусом и даже над самим собой. - Или вы не в этом смысле использовали слово 'удовлетворение'?
- Очевидно, - прорычал Малфой, вынужденный отступить.
Сигнус Блэк перестал улыбаться. Его глаза, оказывается, могли быть холоднее, чем у его будущего родственника.
- В своём доме я не потерплю ни провокаций, ни инсинуаций, сударь. В магическом поединке Регулус вам не противник, и вы это отлично понимаете. Спокойно! - он даже не удосужился повернуться в сторону дернувшегося от такого унижения племянника. - Ты, мой дорогой, пока щенок, перед тобой же настоящий стервятник, отлично знающий своё дело.
Малфоя затрясло от злости, его лицо перекосилось от ярости:
- Не будь вы отцом моей невесты, я заставил бы вас подавиться каждым словом!
- О! Вижу, ты хочешь и меня... - шагнув вперёд, теперь уже старший маг сократил расстояние, разделяющее его и будущего зятя, - ...удовлетворить? - губы старшего Блэка растянулись в жутком плотоядном оскале. - Сдюжишь ли, Люциус? - ядовито прошипел он. - Я ведь тебе не Регулус.
Люциус какое-то время выдерживал едкий, как уксус, взгляд. Потом медленно отодвинулся, оправил мантию и встряхнув белокурой головой, гордо удалился.
Розье тихо зааплодировал:
- Браво, дядя! - с веселой насмешливостью процедил он. - Вы, как всегда, великолепны.
Сигнус не снизошёл до ответа. Он повернулся в сторону Лили и под пронзительно-синими, недобрыми глазами её тоже начала бить дрожь.
- Идём.
- Куда вы хотите её увести? - взволнованной скороговоркой вопросил Регулус.
Сигнус окатил его насмешливым взглядом:
- Туда, где молодые люди не станут устраивать из-за её смазливой мордочки драку. Идёмте, мисс Эванс.
Нарцисса велела оставаться на месте, но не могла же Лили ослушаться её отца?
- Мисс Эванс, вы заставляете себя ждать, - с нажимом проговорил Сигнус.
Лили, придерживая длинную юбку пышной мантии, медленно прошла между Эваном и Регулосом. Её встревожило, что оба молодых человека избегали смотреть ей в глаза. Почему так колотится сердце? Почему хочется кричать 'Помогите!'.
'Это отец Нарциссы! Он не причинит мне вреда', - твердила она себе, следуя за своим проводником.
Чего ей бояться? Она же на официальном приёме, мистер Сигнус респектабельный, уважаемый в обществе человек.