Правда хорошо, а сказка лучше (СИ)
Правда хорошо, а сказка лучше (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Одера облегченно вздохнула и закивала.
— Да, пожалуй леди Каролине вас видеть не стоит, — согласился король: — Но надеюсь против королевского волшебника вы возражать не станете?
Девушка отрицательно покачала головой.
— Тогда я немедленно пошлю за Думом, — сказал король, подходя к двери: — А вы, леди Одера, пожалуйста никуда отсюда не уходите.
— Ну что ты там так долго? — услышала Одера голос королевы: — Ты видел?
— Нет, никого я там не видел, — соврал Ноэль и взяв супругу за руку повел ее прочь от комнаты. Одера улыбнулась и стала ходить по комнате. Девушка волновалась, она думала о том что теперь Дум непременно найдет способ оживить ее, то начинала в этом сомневаться. Одере очень захотелось с кем-нибудь поделиться своей новостью и она уже было собралась пожелать оказаться в Драконьей долине Горалена, как вспомнила что король просил ее никуда не отлучаться и решила подождать прихода волшебника.
Дум приехал очень быстро и выслушав сбивчивые объяснения короля, возмущенные крики понявшей что ее обманули королевы, пошел в комнату Одеры. Девушка сидела на окне и поэтому когда Дум, а за ним королева и король вошли в комнату они ничего не увидели.
— Каролина, пожалуйста пойдем отсюда, — просил жену король: — Тебе нельзя здесь находиться.
— Я первая увидела Одеру, — отбивалась королева: — Ну Ноэль, ну пожалуйста, я хочу еще раз на нее посмотреть.
— Но леди Одера сама сказала что тебе лучше ее не видеть, — отчаявшись уговорить жену уйти сказал Ноэль.
— Это почему? — возмутилась леди Каролина.
— Потому что ты ждешь ребенка, — ответил король делая еще одну попытку вывести жену из комнаты.
— То что я беременна, вовсе не значит что я ничем не смогу помочь, — освобождаясь из рук мужа заявила королева.
— Думаю леди Одера приняла правильное решение, — вмешался волшебник: — Помочь вы ей все равно ничем не сможете, а вот лишние волнения вам ни к чему.
— Может быть и не смогу, — чуть не плача сказала леди Каролина: — Но мы ведь с ней подруги, ей же, наверное, было ужасно одиноко здесь одной.
— Ты все равно не сможешь поговорить с леди Одерой, ее видно, но совершенно не слышно, — сказал король.
— А как же тогда она сказала тебе что не хочет меня видеть? — недоверчиво спросила королева.
— Жестами, — ответил король и воспользовавшись тем что леди Каролина отвлеклась, подхватил ее на руки и вынес из комнаты. Когда голоса за дверью стихли королевский волшебник закрыл дверь на задвижку и огляделся.
— Вы здесь, леди Одера — спросил он. Одера отошла от окна и встала так, чтобы Дум ее мог увидеть, когда волшебник заметил ее, от неожиданности он вскрикнул. Одера тоже испугалась и ей захотелось спрятаться, девушка всегда очень неловко себя чувствовала, когда люди пугались увидев ее.
— Простите, я не хотел обидеть вас, — поняв что она чувствует, извинился волшебник: — Я очень рад вас видеть, вы даже не представляете насколько я вам рад.
Девушка робко улыбнулась. Дум внимательно осмотрел девушку, несколько раз попытался дотронуться до нее и убедившись в бесполезности своих попыток, сказал Одере что вернётся через несколько дней, потому что ему надо посмотреть свои книги и принести с собой кое какие инструменты. Волшебник вернулся через два дня и принес с собой небольшой сундучок. Он открыл его и попросил Одеру постоять спокойно, чтобы он мог проверить кое-что. Девушка стояла смирно и какое-то время наблюдала за действиями волшебника, но потом ей стало скучно и она стала думать о своем. Постепенно ее мысли вернулись к драконам и она подумала что наверное все же стоит последовать совету Бода и навестить Горделию и Ивандера и хотя бы посмотреть как они. Не успела она подумать об этом как оказалась на улице посреди поля с двух сторон которого стояли вооруженные люди. Одера недоуменно оглянулась и поняла что попала на поле где сейчас будет сражение между горалами и их воинственными соседями. Одера повернулась в сторону горалов, стараясь рассмотреть есть ли среди драконов присутствующих там Вилен и Бод и не заметила как от войска противника отделился всадник и поехал в ее сторону. Заметила его девушка когда под всадником недовольно заржала лошадь почуявшая перед собой призрака. От неожиданности Одера вскрикнула и отскочила прямо под ноги лошади, от чего испугалась еще больше и завизжала. Бедное животное которое и так не хотело идти в сторону призрака встав на дыбы со всех ног кинулось в сторону своего войска совершенно не обращая внимания на крики и приказания своего наездника. Строй расступился пропуская несущуюся лошадь и остальные кони поскакали следом. Потеряв конницу противники горалов решили что им тут больше делать нечего и побросав оружие побежали следом за своим предводителем. Войско горалов грянуло победное УРА, но догонять врага не стало.
— Что ты тут делаешь? — подлетев к Одере, спросил Вилен: — Ты конечно здорово их повергла в бегство, но как ты тут очутилась?
— Ой, мамочка, Дум, — не дослушав дракона воскликнула девушка и растаяла в воздухе оставив Вилена в полном недоумении.
— С кем ты тут разговаривал? — спросил Ивандер, сидящий на спине Бода, когда дракон подлетел к Вилену.
— А куда Одера делась? — спросил Бод.
— Какая Одера? — недоуменно спросил парень, скатываясь по крылу дракона на землю.
— Наша Одера, — ответил Вилен: — Она только сказала: "Ой, мамочка, Дум" и исчезла.
— Подождите, я что-то ничего не понимаю, — сказал Ивандер смотря то на одного, то на другого дракона: — При чем здесь леди Одера? И как она могла исчезнуть, если ее здесь не было?
— Она была, просто ты ее не видел, — пояснил Бод.
— Одера теперь дух, — добавил Вилен.
— Как это дух? — не понял Ивандер.
— Я даже и подумать не мог что победа дастся нам так легко, — подбегая к драконам радостно закричал старший жрец: — Они поняли что мы сильнее и бросились бежать, мы их здорово испугали.
— Это не мы, это Одера их испугала, — поправил жреца Вилен: — Вернее не столько их, сколько лошадей. Лошади чувствуют призраков и боятся их, — добавил он.
— Какие призраки и при чем тут леди Одера? — не понял жрец: — Они скорее всего драконов испугались.
— Если ты не заметил у них тоже были драконы, — сказал подлетевший откуда-то со стороны большой дракон.
— А Церий, — узнал дракона жрец: — Ты то что тут делаешь? Совесть замучила и тоже решил к нам присоединиться?
— Нет, — ответил дракон: — Я не лезу в дела людей, просто решил со стороны посмотреть. А она здорово визжала, — сказал он обращаясь к Вилену с Бодом: — Лошадь наверняка до конца своей жизни заикаться будет.
— Подождите, кто она? И почему лошадь будет заикаться? — возмутился жрец.
— Мне показалось или это была та девушка, которая Луха год назад сначала оживила а потом уничтожила? — спросил Церий не обращая внимания на жреца.
— Та самая, — ответил Бод.
— Неплохая была девушка, жалко что умерла, — сказал Церий и кивнув всем головой улетел.
— Что значит та самая? Что значит умерла? — кипятился старейшина: — Кто-нибудь объяснит мне о чем вы тут говорите?
— Лошадь под предводителем кенотов испугалась внезапно появившейся среди поля Одеры, — объяснил Бод: — А Одера не видела что к ней приближается лошадь, потому что стояла к кенотам спиной.
— А когда она заметила лошадь, то испугалась и завизжала, — продолжил Вилен.
— Да что за чушь вы несете, — возмутился жрец: — Не было никого на поле, лошадь их предводителя просто так понесла.
— Просто так ничего не бывает, — изрек Вилен: — Просто ты Одеру не видел.
— Вы значит видели, а я нет, — сердито топнул ногой Мод: — Ивандер, может ты тоже видел леди Одеру?
— Нет, я не видел, — покачал головой парень. — Вилен, почему ты сказал что она теперь дух?
— Потому что ее заколдовали и теперь ее душа гуляет отдельно от тела.
Жрец хотел было что-то сказать, но посмотрев на драконов передумал.
— А разве так бывает? — удивленно спросил Ивандер.