-->

Воссоединенный (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Воссоединенный (ЛП), Хоук Коллин-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Воссоединенный (ЛП)
Название: Воссоединенный (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 363
Читать онлайн

Воссоединенный (ЛП) читать книгу онлайн

Воссоединенный (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Хоук Коллин

Пережив приключение в другом мире, Лили просыпается в доме бабушки, забыв все это. Ее солнечного принца, путешествия в Египет, в загробный мир.

Но Лили не такая, какой была раньше. Теперь ее тело — отчасти человек, отчасти лев, отчасти фейри. А еще теперь ей нужно овладеть силой троих и стать Уасрет: богиней, которой суждено одолеть злого бога Сетха раз и навсегда.

С помощью старого друга — доктора Хассана — Лили отправляется в последнее путешествие по космосу и долинам Египта. В этом путешествии она станет такой, какой ей суждено быть.

Пришло время Лили найти свой закат.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Пан или пропал, — я с силой опустила нож для масла на стол и скривилась, а потом пожала плечами, извиняясь перед бабушкой. — Нам пора выдвигаться. До Египта путь неблизкий.

— Да, об этом… Боюсь, у меня плохие новости, — сказал Хассан.

— Что такое? — с напряжением спросила я, не желая слышать что-то еще о своей небесной миссии. Встав, я ощутила, что ноги все еще дрожат от недавнего использования силы. Я напоминала кастрюльку, полную попкорна, только поставленную в печь, энергия была готова вырваться из-под моей кожи.

Но что останется, если потратить всю силу? Мой страх был брешью в броне. Он ослаблял меня, и не знала, как залатать эту трещину. А если, когда все закончится, я останусь пустой бесполезной оболочкой девушки, выжатой и отброшенной богами, использовавшими меня для своих сражений?

Хассан продолжал, не зная о буре внутри меня, но меня немного успокаивало то, что Тиа и Эшли разделяли мои страхи. Хуже того, они ожидали после всего сделанного и сказанного оказаться в бездне забвения. Они не боялись остаться одни или брошенными теми, кто сделал нас такими. У них не было посттравматического стрессового расстройства, они не переживали за мой смертный мир. Нет. Они боялись, что их изгонят. Что они просто исчезнут, перестанут существовать.

Я пообещала им, что не позволю этому произойти. Хассан в это время закончил объяснение:

— И потому нам нужно добираться туда самим.

Потерев щеку, я сказала:

— Эм, что? Простите. Внутри были переговоры.

Он понимающе улыбнулся, от этого в уголках глаз появились морщинки. Я отметила мысленно, что бабушка отреагировала бы хуже. Хассан был добрым и красивым для своих лет, особенно, когда улыбался. Если бы он не был связан с этим спасением мира, богами и богинями, он бы мне мог даже понравиться.

— Я говорил, что Анубис дал понять, что боги будут заняты боем. Мы не можем рассчитывать на них в перемещении в Египет.

Я уперла руки в бока.

— Отлично. Как тогда нам туда попасть? Полететь?

— Я… накопила немного в банке от печенья… — начала бабушка.

«Нам не нужны ее сокровища», — сказала Тиа.

«Не хочу печалить тебя этим фактом, львица, но людям это нужно, чтобы летать. Нас от Египта отделяет океан».

«Не нужно, Лили. Мы вызовем единорога».

— Единорога? — сказала я вслух.

Мой разум затмил восторг Эшли.

«Крылатого? — спросила она. — О, как я скучаю по полетам».

Я отступила и дала Тие взять контроль и объяснить, как можно было призвать летающего единорога и его детей, которые могли отнести нас в Египет. Бабушка была потрясена, а доктор Хассан был и в восторге, и в ужасе. Он явно еще не катался на лошади.

Сначала бабушка не хотела уходить. Она ворчала из-за коровы, котов и куриц. Но я отказывалась даже думать, что отправлюсь куда-то без нее, ведь только бабушка связывала меня с нормальной жизнью, и она поддалась. Она позвонила своим братьям-близнецам, Мелвину и Марвину, и попросила позаботиться о ферме, пока мы будем в «поездке». Близнецы тут же согласились и сказали, что они будут заходить каждый вечер, что тут же нас освободило.

Тиа возражала, что старушку лучше оставить здесь, что ее опасно брать с собой. Может, было эгоистично с моей стороны хотеть, чтобы бабушка отправилась с нами, но… я нуждалась в ней. Я не могла… забраться на спину единорога и отправиться к неизвестному. Я не была храброй и стойкой, что бы ни говорили мне Тиа или Эшли. То, что вдохновляло меня делать то, о чем они рассказывали… отсутствовало.

Наконец, Тиа сдалась и объяснила, что нам нужна могила для вызова единорога. Хассан спросил, есть ли неподалеку кладбище. Бабушка на миг замешкалась и сказала, что одна могила есть неподалеку.

«Нет, туда нельзя Тиа, — сказала я. — Там похоронен мой дедушка. Это будет слишком больно для бабушки».

— Лили говорит, что в упомянутом месте погребен ваш спутник. Может, стоит поискать другое место? — предложила Тиа.

Бабушка сжала полотенце в руках. Она улыбнулась, извиняясь, и отвернулась к окну кухни.

— Нет, — сказала она. — Если бы Чарльз был здесь, он бы хотел участвовать. Он бы разрешил, если бы можно было спросить у него.

— Уверена, Мельда? — Хассан обхватил ее пальцы.

— Уверена. Дайте только… Дайте собрать немного вещей.

Она ушла в свою комнату, Хассан собирал свои вещи в потрепанную водонепроницаемую сумку к инструментам археолога.

Тиа вернула мне бразды правления. Но я не знала, что делать дальше.

— Тебе тоже нужно готовиться, — сказал Хассан, вскинув кустистые брови. — Твое оружие в амбаре. Тиа знает, где.

— Хорошо, — я пошла в амбар и нашла лук и колчан стрел с перьями, а еще кожаные доспехи, висящие на крючке. Я вложила нож в ножны, магия удерживала его на месте. Я подхватила доспехи, но выронила.

Я посмотрела на свои закатанные джинсы, ботинки в грязи и мягкую хлопковую рубашку. А потом коснулась растрепанного хвоста.

— Не так выглядят, когда вызывают единорога.

«Мы можем сделать свою одежду, — предложила Тиа. — Это довольно просто. Просто призовем силу сфинкса, пока ты будешь думать о том, что хочешь одеть, и вещи появятся».

— Хорошо, — сказала я.

«Не забудь закрыть глаза. О, и тебе обычно нравилось быть чистой».

Я открыла глаза.

— Чистой?

«Да. Мы часто ходим немытыми, а тебе нравится шелковистая грива и приятный запах кожи. Я считаю, что свой запах лучше, но это решать тебе».

— Угу. Я это ценю, — я выдохнула. — Ладно, попробуем.

Я закрыла глаза, сосредоточилась и ощутила трепет силы. Жалящие частички застучали по моей коже, я испуганно закричала и приоткрыла глаз.

«Песок — это нормально, — сказала Тиа. — Он чистит твою кожу. Так долго это длиться не должно, Лили. Ты не сосредоточена. В чем дело?».

— Не знаю, — ответила я и тут же пожалела, когда песок залетел в рот. Я отплевывалась и ответила мысленно:

«Я даже не знаю, что надеть».

«Я помогу», — ответила важным тоном Эшли.

Тиа быстро вмешалась:

«Нет. Ты не понимаешь, как ее нужно одеть. Я помогу Лили. Ты смотри».

Песок бил по моему телу, ткань, что была на мне, включая обувь, рассеялась в буре. Я обхватила себя руками, стесняясь, радуясь, что делаю это в амбаре, где меня видела только Босси. Волосы развевались на ветру, длинные пряди били по голой спине.

«Не работает», — сказала Тиа, сплетая мысли с моими, чтобы призвать силу сфинкс.

«Что я делаю не так?» — спросила я.

Я закрыла лицо ладонями, тело дрожало от ударов песка. А потом Эшли сказала:

«Это не можете делать вы вдвоем. Я тоже должна участвовать», — она присоединилась, и песок застыл в воздухе, а потом опустился на мое тело, нежный, как снег, превращаясь в одежду.

Подняв руку, я погладила ткань. Узор напоминал рыбью чешую. Каждая крохотная пластинка отражала свет, и я покружилась, сияя металлом на солнце. Ткань была твердой, как кольчуга, но двигалась с телом и легко растягивалась. Напоминало винтажную футболку. Кожаные перчатки с открытыми пальцами были зашнурованы до локтей, запястья обхватывали металлические пластины.

Мое тело защищала броня, соединенная с кожаными доспехами, которые теперь были серыми, чтобы сочетаться с перчатками. Леггинсы из мягкой ткани были заправлены в сапоги, мерцающие зелеными пластинками и достающие до колен.

Тяжелее всего был серебряный плащ. Он свисал с плеч до земли. Тревожась, что он помешает мне доставать стрелы, я потянулась назад и удивилась, обнаружив, что плащ был вырезан сзади так, чтобы не мешать мне доставать оружие.

Ощупав край, я нашла капюшон с мехом, который можно было свернуть и спрятать, когда он мне не был нужен. Мои ладони скользнули по волосам, я посмотрела в маленькой зеркало в амбаре. Темные волосы были хитро заплетены, их держали у шеи шпильки с маленькими скарабеями.

Вокруг моей шеи, прикрепленное к плащу, было замысловатое ожерелье. В центре висел самый красивый изумрудно-зеленый скарабей, обрамленный бриллиантами и золотом. Я знала название. Оно крутилось на языке, но я не могла произнести его.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название