Час испытания (СИ)
Час испытания (СИ) читать книгу онлайн
Обыкновенный охотник за головами находит письмо, которое не должен был находить. И это переворачивает его жизнь с ног на голову. Теперь Гарольд пытается выяснить, что за организация желает свергнуть нынешний строй и изменить сложившиеся веками традиции. Роман завершён (13 глав + эпилог).
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Лорд с пугающе жестокой улыбкой подал Гарольду странной формы крюк. Тот покрутил его в руках, тяжело вздохнул и вонзил под ребро пленнику.
- Хорошо, хорошо, - расплылся в улыбке граф. - Смотри, он терпит! Дай покажу как надо, - он выхватил орудие пытки из рук следопыта и потянул вниз.
Сокольничий тихо застонал, не в силах сдержаться.
- Милорд, я невиновен, - прохрипел он.
- Тебя поймали с поличным, предатель, - напомнил сокольнику палач, наслаждаясь его страданиями.
Гарольд наблюдал, не показывая своих эмоций.
- Давай теперь ты, - предложил граф. - Я пока щипчики накалю.
Было видно, что лорд занят самым любимым делом на свете. Гарольду так и хотелось перерезать ему глотку, но он понимал, что таким образом не добьется ничего. Без всякого желания он продолжил пытку, стараясь не смотреть в глаза сокольнику. Тот стиснул зубы и терпел.
- Что, не нравится? - граф явно подобрел после такого развлечения.
Охотник молчал, продолжая резать несчастного пленника.
- Ладно, можешь не продолжать, я вижу, что вы даже незнакомы, - разрешил палач, приступая к пытке сам.
Острые щипцы вонзились в плоть, вырывая кусок мяса из груди и сразу же прижигая рану. Тредиан не сумел сдержаться и истошно закричал.
- Музыка для моих ушей! - со смехом воскликнул граф. - Так, сокольник и стражник останутся здесь, ими я займусь позже. А тебе я поверю на этот раз.
Гарольд провел языком по пересохшим губам.
- Меч, - просипел он. - Мне нужен мой меч. Он должен быть у капитана.
Глава 3
Следопыт стоял за воротами замка и смотрел в пробегающие облака. После тяжелого запаха темницы вонючий городской воздух казался ему свежим, как вода с горного ледника. Меч снова был с ним, верный и надежный. Хотя в ближайшие пару недель Гарольд не боец, но его успокаивала холодная сталь в ножнах.
Граф приказал ему выяснить, кто стоит за этим заговором. Пришлось согласиться, иначе Гарольд был бы сейчас прикован к стене в подвале, и живодер увлеченно снимал бы с него кожу. Он всегда имел свои методы воздействия на людей. А если следопыт попробует скрыться, то кожу будут снимать с его близких. Сокольник и капитан стражи проявили невиданное упорство, отказываясь говорить даже после того, как палач испробовал весь свой арсенал. За это охотник невольно зауважал их, понимая, что давно бы раскололся.
Гарольд захромал в сторону площади. Граф поделился с ним своими подозрениями, и было похоже, что он подозревал абсолютно всех. Заодно он, наконец-то, сказал свое имя, с удивлением узнав, что следопыт даже не догадывается, как зовут дворянина. Звали его Хуго, граф Мариградский, Длань Востока и наместник Пограничья. Все эти титулы, как понял следопыт, на деле были всего лишь словами, полученными в наследство. По слухам, лорд никогда не выезжал за пределы города.
Первыми под его подозрение попали купцы и их гильдия, постоянно требовавшие снижения пошлин и разные привилегии для себя. Следующими были айварские племена, но до границы с ними было две недели конного пути, что пока вычеркивало дикарей из списка. Затем граф настоял на проверке южных рубежей, где обычно кочевали хархузы. Если они планировали большой набег, то вполне себе могли заняться разведкой на столь высоком уровне. У горцев с севера не хватило бы средств завербовать сразу двоих придворных, а император в случае недовольства действовал бы прямо и жестко, казнив всю местную знать.
Охотник шел по узким улочкам Мариграда, слушая, как рычит пустое брюхо. Денег не было, на халяву рассчитывать тоже не стоило, но в мешке за плечами валялась кольчуга. Неплохо сработанная, она еще могла кому-нибудь послужить. Неподалеку от городских ворот находились лавки торговцев. Толпы горожан сновали туда-сюда по своим делам, уличные воришки пытались незаметно срезать кошельки у зажиточных простаков, а стражники, обливаясь потом, стояли у ворот и отмахивались от мух. Последние деньки выдались необычайно жаркими.
Следопыт почувствовал едва заметное прикосновение у пояса и легонько хлопнул вора по пальцам. Каким бы ловким ни был карманник, но Гарольд все равно ловчее. Когда-то давно нужда и его заставила заниматься таким промыслом. И шустрые пальцы не раз выручали охотника в трудную минуту.
Он приблизился к одной из лавок. На вывеске красовался тщательно нарисованный шлем. Пару секунд следопыт полюбовался на вывеску и затем вошел внутрь. В большом помещении на стенах и стендах висели различные доспехи, от простых ламелляров до богато украшенных парадных кирас и куяков. Седой бронник стоял за верстаком и деревянным молотком выправлял бацинет, погнутый чьей-то дубинкой. Осанка выдавала в нем бывалого солдата. Гарольд подошел к столу в центре зала и с тихим шелестом выложил кольчугу. Бронник обернулся, прищуривая единственный здоровый глаз, второй был закрыт бельмом.
- Сколько дашь? - спросил охотник.
- На заплатки пойдет, - торговец подошел к столу и начал придирчиво осматривать доспех. - Не больше тридцатки.
Гарольд крепко задумался. Этого было откровенно мало, но торговаться не хотелось. Желудок еще раз призывно заурчал.
- Тридцать пять.
- Тридцать, - настоял бронник. - Этот хлам у меня не купит никто.
- Тридцать пять, старик. Я же вижу, что ты меня нагреть хочешь. В соседней лавке за сорок с руками оторвут, да мне туда идти лениво.
Торговец почесал седую голову, затем достал кошель и отсчитал нужное количество. Гарольд, не пересчитывая, сгреб деньги в ладонь и вышел из лавки. На улице неподалеку продавался отличный хлеб, и охотник пошел туда.
С наслаждением вгрызаясь в теплую хрустящую корочку, он брел домой к Максимиллиану. Если уж кто-то знал, что затевают торговцы, то только он. А еще он был одним из подозреваемых. И если купец замешан, то Гарольду тоже придется тяжко. Если купца еще можно просто казнить, то охотника будут пытать, долго и мучительно. Лично граф.
Гарольд тряхнул головой, пытаясь избавиться от мрачных размышлений. Через несколько минут он уже стоял у дверей. По привычке постучав дважды, он дождался, пока Фрида откроет ему дверь и вошел. В комнате уже были заметны перемены. Здесь царила необычайная чистота, наверное, впервые за много лет. Торговец хоть и следил за порядком, но времени на всё у него не хватало. На полу стояло ведро, в котором плавала тряпка. Немного подождав, девушка снова принялась за работу.
- Какие новости? - спросила она, смахивая пыль с одного из сундуков.
- Подрядился на работу. Похоже, что надолго. Хуго решил свои проблемы перекинуть на меня.
- Кто? - с удивлением протянула она.
- Граф. Похоже, не я один такой, - хохотнул Гарольд, поудобнее устроившись в дорогом кресле.
- Какой?
- Имени лорда не знаю. Он, кстати, изрядно удивился, когда я его спросил. Купец не возвращался еще?
- Заходил на пару минут, забрал что-то, и снова ушел, - пожала плечами Фрида. - Торопился, кажется.
Следопыт задумался. После того, как схватили двоих заговорщиков, остальные должны засуетиться. Подозрительно.
- Ничего не говорил? - словно невзначай спросил охотник.
- Не, пробежал к столу, потом наверх, потом снова ушел. Натоптал здесь.
Еще подозрительнее. Если он все-таки замешан, им всем несдобровать. Но это потом.
- Фрида, тут есть пожрать чего-нибудь? Брюхо к спине уже липнет, - он похлопал себя по животу, показывая, насколько уже прилипло.
Сестра оторвалась от уборки и прошла к внушительному шкафу. Затем достала оттуда противень, накрытый узорчатым полотенцем, откинула ткань и отломила кусок пирога. Гарольд в предвкушении замер, потирая руки. Закинув первый кусочек в рот, он с видом знатока протянул:
- Суховат.
- Неблагодарный, - буркнула Фрида.
В дверь раздался приглушенный стук, девушка подбежала и отворила. В комнату с усталым видом ввалился торговец. Скользнув взглядом по Гарольду, который развалился в кресле, он молча прошел наверх. Брат с сестрой с удивлением переглянулись и продолжили заниматься своими делами.