-->

Начало пути

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Начало пути, Майер Кай-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Начало пути
Название: Начало пути
Автор: Майер Кай
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 238
Читать онлайн

Начало пути читать книгу онлайн

Начало пути - читать бесплатно онлайн , автор Майер Кай

Несколько сотен лет безграничная сила книг держалась обществом библиомантов в тайне. Волшебство, путешествия сквозь время и пространство — это лишь малая часть того, что могут дать книги. А с помощью некоторых можно изменить даже прошлое... Фурия Саламандра Ферфакс — потомственный библиомант, самый сильный волшебник в древнем роду Розенкрейц. Их семья уже долгие годы скрывается от агентов Адамантовой Академии из-за ошибки, совершённой в прошлом. Семья Ферфакс охотится за «пустыми» книгами, которые способны уничтожить всё когда-либо написанное на Земле. Но у них есть враги куда страшнее Академии, жаждущие кровной мести… Фурия теряет всех — любимого отца, младшего брата, всю свою семью. Единственное, что ей остаётся — бороться. Главное, что рядом с ней появляются верные друзья и любовь, которая прошла через века. Кто настоящий враг? Какова цена за спасение брата? Чем грозит восстание экслибри? Почему Антиква так отчаянно пытается получить книгу Зибенштерна? За что борются мятежники Либрополиса? Приключения начинаются — добро пожаловать в мир книг. Время Библиомантов пришло!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

На десятый день она узнала, что оцепление с моста сняли, для того чтобы торговцы снова могли въехать в Либрополис. Она выждала ещё пару дней, наблюдая с ближайшей крыши за суетой на площади перед городскими воротами, затем надела стибренное где-то неброское платьице, отмыла волосы от сажи и отправилась в путь, изо всех сил стараясь скрыть тоску в глазах.

У неё ещё был старый пароль, с которым две недели назад она входила в город, нужно было только показать приобретённые книги. Обычно так удавалось пройти.

Но Кэт не испытывала от этого облегчения. Очнувшись от своих мыслей на Суан-лейн, она осознала, что просто не могла бросить Финниана в беде. Он был мёртв, но в воздухе города явственно ощущалось, как тесно они были спаяны друг с другом — он и Либрополис. И Кэт понимала: перейдя мост, она оторвёт от себя Финниана.

Кроме того, когда-то она покинула отчий дом и обрела новую жизнь в городе книг. То существование, на которое она себя обрекла, было не из лёгких: чтобы свести концы с концами, ей приходилось общаться со всяким сбродом. Но это был её выбор… А сейчас она оказалась в вакууме, поскольку утрата Финниана разрушила все её надежды.

Кэт твёрдо верила только в одно: домой она не вернётся. Лондон не Либрополис, там не селятся на крышах и не зарабатывают на жизнь воровством. На улицах Лондона полно камер наблюдения, бездомных подростков, без дела шатающихся по пивным. У неё же была цель, но, чтобы её достичь, ей нужна была помощь. Немедленно.

К вечеру она забрела на индийский базар. Торговцы уже разбирали ряды и упаковывали товар. И вдруг она увидела дом с затемнёнными окнами. Подойдя ближе, она всё же различила тонкую полоску света, которая выбивалась из-под двери в подвал.

Серый котёнок недовольно фыркнул, когда Кэт начала спускаться по ступенькам, а потом дрожащими пальцами коснулась кнопки звонка.

Глава ТРЕТЬЯ

Спустя полторы недели Изида всё ещё спала.

С утра Фурия перевернула в доме всё вверх дном: она искала деньги, чтобы съездить на велосипеде в Уинчкомб и купить продуктов. Комнат Вэкфорда и Паулины она сперва сторонилась, но в итоге у неё не осталось выбора. Испытывая угрызения совести, она обшарила их вещи и наконец нашла немного денег — ровно столько, чтобы перебиться несколько недель.

Как раз в тот момент, когда Фурия раздумывала, не взять ли с собой Пипа, чтобы не оставлять его в доме одного, она услышала, что брат громко зовёт её. И вот они уже стоят у кровати Изиды, между лампой и креслом.

Грудная клетка спящей Изиды распахнулась, и в ней неистово зашелестели страницы. Пока Фурия решала, что предпринять, Изида открыла глаза. В ту же секунду бурлящий хаос в её груди прекратился, словно по мановению невидимой руки живая книга закрылась, и Изида рывком села на кровати.

Едва она увидела Фурию и Пипа, как в её взгляде засверкала жажда деятельности.

— Итак, — сказала она, нырнув в платье, — нас ждут великие дела!

Фурия уже трижды засовывала в стиральную машину белые одежды Изиды, но пятна держались так же непоколебимо, как шрамы бойца. Пострадавшую от огня накидку-капюшон ей пришлось всё же выбросить.

На свои бесконечные вопросы Фурия получила только сбивчивые ответы и начала понимать, что будет дальше, только когда они с Пипом и Изидой вступили в коридор перед катакомбами библиотеки. Ключ от стальной двери она днём и ночью хранила при себе. Когда же Изида затребовала его, Фурия замешкалась.

— Я знаю, что прошло много времени, — сказала Изида, — и для вас это было, конечно, тяжело.

— Дай ей ключ, — попросил Пип.

Фурия вынула ключ из кармана джинсов.

— Ты правда хорошо себя чувствуешь?

Изида взяла ключ.

— Да. И у меня было достаточно времени, чтобы всё обдумать.

— Во сне?

— А разве ты не из тех, кто спит и при этом читает книги?

— Ты же была почти в коме. Если бы ты не предупредила, что мы ни в коем случае не должны вызывать врача…

— Это была не кома. Это было обновление. — Изида усмехнулась. — Я только сейчас начала осознавать это. Теперь я сама себе сердечная книга, которая пишется заново, если мне причиняют вред. То, что ты до этого из меня сделала, — всё это было не так уже плохо, как я думала.

— Обалде-еть… — прошептал Пип.

— Что же ты собираешься делать дальше? — спросила Фурия.

Изида вставила ключ в скважину. Едва вход в библиотеку распахнулся, из недр хранилища на них хлынул доверительно-прекрасный аромат книг. Птички-оригами сверкнули в лучах света и исчезли среди стеллажей.

— Я открою ворота в Лес мёртвых книг, — сказала Изида. — Теперь я настолько сильна, что смогу держать проход открытым некоторое время. Думаю, сколько вообще понадобится.

— Экслибри Ариэля! — прошептала Фурия.

Изида кивнула:

— Потребуется время, чтобы проход укрепился, но это сделать легче, чем прыгать из одного убежища в другое. Границы между ними как бумага. Мантия Вселенной, напротив, твёрдая и окаменевшая, как старый кожаный переплёт, и понадобится много времени и сил, чтобы провести так много людей. Один человек не проблема, но ведь сейчас их будет очень много. — Она откинула назад сальные волосы. — А потом мне срочно нужно в душ!

— Ты хочешь забрать их всех? Весь лагерь?

— Здесь в доме ведь достаточно места.

— Но денег у нас ровно столько, чтобы только перекантоваться самим. Чем-то этим людям нужно будет питаться. А те из них, кто ходил на охоту в лес, куда они пойдут?

— Позволь, я позабочусь об этом.

Взглянув на Изиду, Фурия почувствовала, что та теряет терпение.

— Ты попросишь об этом его? Своего отчима?

— Он мне не откажет.

— Он до сих пор не знает, что с тобой. — Фурия вопросительно повела бровью. — Может, напишешь ему хотя бы открыточку?

— Я позвоню ему. После того как открою ворота. После душа.

С этими словами Изида вошла в хранилище библиотеки и исчезла там на два дня.

Глава ЧЕТВЕРТАЯ

Фурия принесла поднос с обедом на третий этаж. После пробуждения Изиды девочка велела лампе и креслу стоять на карауле около запертой комнаты.

— Есть что-нибудь новенькое?

— Тишина, — ответила лампа.

— Только разговаривает во сне, — пробурчало кресло, которому Фурия уже успела заштопать раны на его коже грубыми нитками. — Слышим какое-то бормотание из-за двери, но о чём он там разглагольствует — не разобрать.

Фурия осторожно постучала.

— Войдите, — раздалось из-за двери.

Фурия повернула ключ и вошла. Если прежде она ещё немного сомневалась, библиомант ли он, то теперь доказательства были налицо: в комнате пахло не книгами, а старым человеком.

Он сидел в кресле, глядя в окно. Тонкая цепь на его ноге была прищёлкнута к батарее. Её длины хватало, чтобы дойти до ванной, а если понадобится, то и сделать несколько шагов по коридору.

Поднос с завтраком стоял неподалёку от входа на полу. Он едва притронулся к еде, впрочем, как всегда. И обед Фурии придётся унести нетронутым. Она понимала, что замороженные пельмени-полуфабрикаты, конечно, не деликатес, но и они с Пипом последнее время питались практически только ими. Она как-то приготовила для брата салат, чтобы подкормить его витаминами, но потерпела неудачу: Пип наотрез отказался «жевать траву», и они снова стали довольствоваться разогретой пиццей из магазина. Было бы здорово, если б Изида при возвращении захватила с собой какого-нибудь экслибра из поваренной книги.

— Поставь там, — сказал он, не глядя на Фурию.

На нём была одежда, которую нашла ему девочка. Она не могла понять, подходят ли ему по размеру брюки и рубашка, поскольку в её присутствии он никогда не вставал с кресла.

Она поставила новый поднос и забрала утренний. Сперва ей хотелось сказать, как её беспокоит его безмолвное сидение, но было ясно, что это ничего не изменит. Он ни в чём не упрекал её и ни о чём не просил.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название