Карабас и Ко.Т (СИ)
Карабас и Ко.Т (СИ) читать книгу онлайн
Хорошо, когда есть солидная команда героев, готовая к любым трудностям на тернистом пути к победе над Темным властелином. Когда соратники притираются друг к другу в своих нелегких странствиях к цитадели врага, объединенные идеей борьбы за добро и справедливость. А если времени на притирку нет? Если сами герои - не только принадлежат к разным расам, а еще и к разным мирам? И они отнюдь не пылают благодарностью к тебе за то, что ты подписал их на эту сомнительную авантюру, да еще и ничего взамен не обещаешь. К тому же и само это явление мирового зла, прямо скажем, результат твоей собственной безграмотности и головотяпства. А еще Темный властелин... неправильная она какая-то...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Не думаю, что может быть другой способ изгнать Ночь из облюбованного ею тела, - пожал плечами Винс.
- Может, - не согласился Эрмот. - Об этом я и хотел бы поговорить. Мне нужны Белые доспехи. Если верить уже нашим легендам, то они могут изгнать мрак откуда угодно.
- Ты-у хоть знаешь, где-у их иска-уть? - не выдержал кис.
- Уж точно не в моем мире, - вздохнул граф. - Я думал, вы поможете мне узнать, в каком именно. Тогда все сложилось бы просто отлично. Я бы помог вам освободить ту женщину, ослабил бы этим Императора, а потом сразился с ним. Это все, чего я хочу, что мне вообще осталось в жизни, - невесело сообщил он.
- Ну... - задумался я. - Можно попробовать уговорить Зеркало. Показало же оно мне твой мир, хоть я даже не знал, в какой он галактике.
- Попробуй! - ухватился за эту мысль Делимор. - А это трудно?
- Да сейчас и попытаюсь, - успокоил его я и поднялся.
Но прежде, чем я успел сделать хоть шаг, в дверь тихо постучали. Мы с Винсом и Лерой удивленно переглянулись. Как-то никому до сих пор не приходило в голову стучать в дверь башенного кабинета. Эрмот об этом пока не знал, поэтому просто разочарованно вздохнул, сообразив, что эксперимент с Зеркалом откладывается.
Стучаться, как оказалось, додумался Тим. Вид у него был растерянный, даже слегка напуганный. Да уж, я всего-то и успел его немного успокоить, что мы не убийцы и не людоеды. Каково такому мальчишке из мира в мир таскаться!
- Входи, - радушно пригласил я, но парнишка замотал головой, удивленно покосился на Делимора и виновато сообщил:
- Там Фелл никак не проснется. Как мы его принесли, так и лежит. Как неживой, - испуганно добавил он.
Ворк! Еще не хватало, чтобы у меня эльф от перехода окочурился! А вот фигассе было так за Киду цепляться, если сам не знал, куда ее несет?! Но бросать Тима одного с этой проблемой, конечно, было нельзя.
- Извини, Эрмот, - сказал я, обернувшись. - Нужно пойти посмотреть, что там с Феллом. Я быстро. А потом обязательно с Зеркалом пообщаемся.
Я открыл телепорт на третий этаж и потянул за собой Тима. Сириус по каким-то своим кошачьим соображениям увязался следом.
Феллион действительно лежал точно в той же позе, в какой мы его на эту кровать уронили. Я поморщился, вспомнив, как мы его сюда перли. Изящный и невесомый с виду эльф оказался на редкость тяжелым. Его ноги несколько раз выскальзывали из моих рук, с громким стуком шлепаясь сапогами о пол, прежде чем мы с Тимом водрузили ушастого на гигантское, хоть и несколько пыльное ложе. О том, что Феллиона можно было просто сюда левитировать, я вспомнил уже после. Ну, не идиот ли? Полимаг, как же! Мысленно еще раз обругав себя, я уселся на край кровати. Эльф признаков жизни не подавал. Определенно, следовало что-то предпринять, хоть я и не представлял, что именно. Надежней всего было бы позвать Аля, но представив, какой шум он поднимет, обнаружив в своей башне еще и эльфа, я трусливо отказался от этой мысли. Тим тем временем поедал меня полным надежды взглядом, и сидеть сложа руки я просто не мог. Я поочередно заглянул в глаза эльфа, раздвинув пальцами веки, как это делали лекари, проводящие диагностику пациента. Что они там могли увидеть? Глаза как глаза...
Сириус запрыгнул на кровать и обнюхал бессознательное тело. Мягкой лапкой поиграл с белокурыми волосами, удивленно склонил на бок голову, рассмотрев ухо.
- А уши-у у него-у великова-уты! Хоть бы кисто-учки от-мррррасти-ул что ли-у, - неодобрительно изрек он.
- Что вытворяете, мальчики? - в дверях стояла Кида, небрежно опираясь рукой о косяк. На ее хорошенькой головке красовалась чалма из любимого полотенца Аля - розового с сердечками. - Если тебе нужны зенки ушастого для декоктов, могу его подержать, пока будешь выколупывать, - она очаровательно улыбнулась.
Меня передернуло.
- Что вы, леди Киниада, просто хочу выяснить, все ли с ним в порядке, - поспешил я развеять недоразумение.
- Специалис-с-ст, - с сарказмом изрек усатый и принялся сосредоточенно вылизываться.
- А-а-а, - разочарованно протянула драконша, легкой походкой подходя к кровати. - Тогда приведи его в чувство и спроси...
Я неуверенно похлопал эльфа по щекам, но тот никак не реагировал на мои действия.
- Дай-ка я, - Киниада решительно отодвинула меня в сторонку и залепила Феллиону звонкую пощечину.
Ушастый издал слабый стон, и вдохновленная успехом леди ударила его по лицу еще разок. Хорошо так, с размаху - видимо, от большого усердия. Феллл приоткрыл глаза, пытаясь сфокусировать взгляд, и получил еще одну затрещину.
- А дамо-аучка вошла-у во вкус, - философски заметил Сырок, флегматично поглядывая на процедуру.
Феллион, тем временем, окончательно пришел в себя и потянулся за оружием.
- Здравствуй, мой ушастый! - пропела Кида ласковым голоском, ловко отскакивая от еще слабого, но уже недовольного эльфа. - Ты нам только скажи, все ли с тобой хорошо, а потом можешь помирать.
- Что происходит? Где мы? - хмуро спросил Феллл, потирая щеки, на которых пламенели отпечатки женских ладоней. - Зачем нас похитили?
- Нужен ты больно, мр-р-р, - проворчал Сыр, почесывая себя за ухом. - На-ум Кида нужна была-у, а не обмор-р-р-рочный эльф.
Говорящий клетчатый кот, видимо, и Фелллу был в новинку. По крайней мере, усато-хвостатый сумел полностью завладеть вниманием эльфа, что несколько успокаивало, учитывая, что разоружить его я не сообразил.
- Чем вы меня опоили? - спросил ушастый, отодвигаясь от Сириуса и таращась на него, как на привидение.
Клетчатый наглец закатил глаза к потолку, не удостоив гостя ответом, и принялся самозабвенно вылизывать заднюю лапу.
- Все в порядке, мы не желаем вам зла, принц Феллион, - попытался я успокоить гостя, на всякий случай возвеличив его титул. Фиг его знает, как к этим эльфам обращаться нужно. Я про них только в книжках читал, ну, что они такие прям возвышенные и неземные.
- Феллиор, - поправил он, но тут же дернулся. - Откуда вам известно, кто я? - сузив глаза, он зло покосился на Киду, но потом обвиняюще уставился на меня. - И кто вы сами?
- Феллиор? - очень заинтересовано пропела драконица. - То-то я смотрю, с семейными связями у тебя сплошные неувязочки! - она снова грациозно подплыла к кровати и, как бы невзначай, вцепилась острыми коготками в Феллиорово ухо. - И что эльфийскому принцу понадобилось на Дракэросе?
- Отпусти-и-и-и! - завизжал Фелл и все-таки попытался ткнуть дракошу кинжалом.
Тим повис у него на руке. Я тоже кинулся на помощь, но вдруг взгляд зацепился за лицо мальчишки. В его устремленных на Киду глазах полыхала такая ненависть, что я невольно отшатнулся. Однако никто, кроме меня, похоже, этого не замечал. Кида и Феллион, или Феллиор - иди и пойми этих эльфов - самозабвенно мутузили друг друга свободными от Тима и уха руками. Сириус, застыв столбиком, восторженно взирал на происходящее. Почему-то мне показалось, что его симпатии отнюдь не на стороне эльфа. Что со всем этим делать, я совершенно не представлял и уже проклинал себя за то, что так опрометчиво притащил сюда не только леди Киду.
- А у вас тут весело, как я посмотрю! - возникший в дверном проеме вампир спас положение.
Киниада отвлеклась от эльфа, тот наконец сумел выдрать у нее свое ухо - покрасневшее и распухшее, Тим отпустил руку Феллиора и спрятал глаза.
- А, это ты! - разочаровано протянула драконша, словно ожидала увидеть, по меньшей мере, своего соплеменника. - И что тебе здесь понадобилось?
- Несомненно, ваше драгоценное общество, - ехидно просветил ее Винс и, переведя на меня взгляд, добавил: - Мы успели соскучиться, а Делимор даже занервничал. Если вам не в тягость наша компания, может, все же вернетесь в башенный кабинет?
- Действительно, - спохватился я. - Леди Кида, я ведь так и не успел объяснить вам, зачем вы здесь оказались.
- А, ну тогда я поду, - тут же сдал назад Винсент. - Еще раз это выслушивать выше моих сил.