-->

Убывающая луна: распутье судьбы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Убывающая луна: распутье судьбы, Даркина Алена-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Убывающая луна: распутье судьбы
Название: Убывающая луна: распутье судьбы
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 155
Читать онлайн

Убывающая луна: распутье судьбы читать книгу онлайн

Убывающая луна: распутье судьбы - читать бесплатно онлайн , автор Даркина Алена

Битва с Храмом Света продолжается. Пока его минарс старается лишить Энгарн союзников, Особый посланник королевы делает все, чтобы союзников найти. В Кашшафе зреет бунт в поддержку опальной принцессы, но ничто не спасет ее от справедливого суда лордов. Пути героев переплетаются, и однажды каждый оказывается на распутье, где, выбирая свою судьбу, он решает судьбу всей Гошты.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Тазраш сел обратно в карету. С лязгом опустился подъемный мост, и подковы лошадей весело застучали по металлу.

— У Векиры есть родственники? — поинтересовался маг.

— Конечно, есть. Не принимайте нас за идиотов. Мы уже пообещали всех наградить или, в случае ее неповиновения, всех сгноить в Чаштерофе. А она твердит, что ее родные будут рады пострадать за Мирелу.

— Что за родственники?

— Как всегда: родители, братья, сестры, тети, дяди, двоюродные братья… Вам всех перечислить?

— Имена, надеюсь, где-то записаны, — неприязненно поинтересовался минарс.

— Будут вам имена… — герцог недовольно отвернулся.

— Что значит… — хотел возмутиться Загфуран, но его прервали.

— Не знаю, почему вы держите всех за дураков. У нас все записано, перед тем как встретиться с горничной, я дам вам почитать.

— Не будем ссориться, — поджал губы маг.

Через лавг карета замерла — здесь сделали второй пост. Тазраш задержался дольше. Садясь обратно, он раздраженно сказал:

— Это, конечно, хорошо, что такая тщательная проверка — преступники не сбегут, но должна быть мера! Я что, по их мнению, сначала привез сюда горничную, а теперь буду помогать ей бежать?

Загфуран не ответил. У ворот герцог и минарс вышли наружу, и снова предъявили документы. Тюрьма Чаштероф считалась надежной, потому что всем, пожалуй, за исключением короля, приходилось проходить тщательнейший досмотр, прежде чем они могли добраться до нужного им преступника. Исключение делали для священников и герцогов — их не обыскивали на каждом посту. Но если бы Тазраш захотел спасти кого-нибудь, вряд ли бы ему это удалось: за их спинами клацали засовы. На обратном пути вошедших будут досматривать, на случай подмены. Показывать свое лицо Загфуран не собирался, и если Тазраш заманил его сюда, чтобы узнать внешность мага, он будет горько разочарован.

Они прошли еще пять постов внутри замка. Следователь, уже извещенный о прибытии Тазраша, вышел им навстречу. Подтянутый военный лет тридцати, держался с холодным достоинством. "Обедневший дворянин", — подумал маг с презрением. Его коробило от того, как лишившиеся всего аристократы стараются показать всем, что они не забыли своего высокого происхождения.

— Милорд…? — вопрос замер на его устах.

— Документы покажите магу, — распорядился герцог и отошел в сторону.

Загфуран почти выхватил у молодого мужчины папку и разложил записи на столе. Записи составили грамотно, минарсу потребовалось четверть часа, для того чтобы узнать все, что ему было нужно.

— Я побеседую с ней наедине, — громко сказал маг и подошел к камере.

Следователь недоуменно посмотрел на герцога, но, получив утвердительный кивок, дал знак надзирателю. Тот отпер дверь и закрыл ее, когда Загфуран вошел внутрь.

Девушка вздрогнула при виде фигуры в сером, а потом сжалась, будто хотела стать незаметной, слиться с грязной постелью, на которой сидела.

— Я не буду разговаривать с тобой долго, Векира, — маг порадовался, что девушка сидит. Если бы она стояла, ему бы уже не удалось так над ней нависнуть. — Я маг, я могу превратить тебя в чудовище, от которого будет в страхе спасаться каждый человек. Ты мне веришь?

Векира подняла голову и столкнулась с горящими алым глазами Загфурана. Она хотела закричать, но маг положил ей ладонь на плечо, и она умолкла.

— Ты веришь мне? — повторил минарс. Девушка медленно кивнула. — Тогда скажи, кому писала принцесса перед смертью короля?

— Королю Айдамиркану, — задрожала горничная.

"Вот! То, что нам нужно. Эти бестолочи не могли добиться и этого".

— Чего она хотела?

— Бежать, — Векира заплакала.

— Бежать из страны? Не верю. Она просила помощи, чтобы стать королевой, не так ли? Рекем Бернт помогал ей в этом. Не так ли?

— Я не читала письмо! — вскрикнула девушка, но тут же умокла, заворожено глядя на мага.

— Вот что, милая. Принцесса обречена, ее все равно казнят, и что бы ты ни сказала, ты не сможешь ни повредить ей, ни помочь. Но ты еще можешь помочь себе и своим родным. Знаешь, в кого я превращу тебя и твою семью? В вампиров. В тварей, которые прокляты Эль-Элионом и людьми, в тварей, сеющих ужас и вселяющих отвращение. Как ты считаешь, сколько твои близкие смогут скрывать свою природу от других? Неделю? Месяц? Сколько продержится малыш Цура, твой братишка, прежде чем его поймают возмущенные соседи и разрежут на куски медными ножами, чтобы потом сжечь? — девушка дрожала так, что он слышал, как стучат ее зубы, она даже плакать перестала, смотрела на минарса, не отрываясь. — Или ты надеялась, я пощажу детей и женщин? Ты хочешь этого?

Девушка с отчаянием мотнула головой.

— Вот и чудесно. Принцесса Мирела писала письмо королю Лейна Айдамиркану, просила, чтобы нашел верных людей и убил Манчелу, после этого она обещала выйти за него замуж, и Айдамиркан будет владеть сразу двумя странами. Рекем Бернт помогал этим планам. Ты поняла меня? Повтори.

Язык у девушки заплетался, когда она выговаривала то, что сказал ей маг, но повторила она правильно. Тогда Загфуран постучал. Выйдя в соседнюю комнату, он не глядя на следователя, приказал:

— Допросите ее еще раз. Она вспомнила важные подробности.

Следователь махнул, и девушку привели в комнату, пригласили к столу. Загфуран встал подальше, так, чтобы она его не видела.

Сотрясаясь будто от холода, и не обращая внимания, на тихие слезы, текущие по щекам, она отвечала на вопросы. Секретарь старательно записывал. Векира сказала достаточно, чтобы вкупе с другими показаниями, Мирелу осудили на смерть. Когда допрос подходил к концу, Тазраш направился к выходу, Загфуран последовал за ним.

— Магия? — спросил герцог по дороге.

— Нет, — также кратко ответил Загфуран. — Магию почувствует какой-нибудь духовник или маг из сторонников Мирелы. Я всего лишь использовал угрозы. Но я сказал то, до чего ваши люди не додумались.

7 ухгустуса, Беероф

Когда Мирела следовала в карете во дворец, где в Зале Совета ее должны были судить, на улице началась настоящая демонстрация. Кроме придворных, сопровождавших ее до места, присоединилось множество горожан, в полной тишине, нарушаемой всхрапыванием лошадей, топотом ног да скипом рессор они следовали по улице, будто говоря: мы ничего не забыли. Принцесса — серьезная и сосредоточенная — следила взглядом за этим волнующимся океаном. Они помнили ее отца, помнили, сколько крови он пролил и как он поступил с доброй королевой Езетой. И они знали, что самое худшее, что они могут сделать сейчас — это начать беспорядки. Тогда обвинения против Мирелы — будто она поднимает мятеж, чтобы занять престол, — будут иметь под собой веские основания.

В воротах дворца их встретил Элдад Бернт.

— Вчера Яхсу, дочь этой шлюхи привезли, — горячо зашептал кто-то позади, — так тут целое представление устроили, чуть ли не как королеве ей кланялись. А тут подлеца встречать послали. Мерзавцы.

Мирела не обернулась на голос. Она понимала возмущение дворянина, но ей нужно смирение. Не подавая руки Бернту, она подождала, пока один из графов, сопровождавших ее, поможет ей выйти, а затем последовала за гофмейстером, оставив защитников за воротами. Она удалялась, их голоса постепенно стихали, а когда за нею захлопнули двери дворца и вовсе умолкли: все поглотили гулкие шаги дворцовой стражи. Но принцесса чувствовала себя так же уверено. Казалось, за спиной не королевская стража, а духи Эль-Элиона, посланные ей на защиту. "Тем, кого любит Бог, ничто не повредит, — пришли на ум слова, прочитанные утром в книге Вселенной, — Эль-Элион хранит их у себя на груди… — она уверенно повторила. — Ничто не повредит!"

В Зале Совета в креслах расположились дворяне, которых покойный Манчелу, якобы назначил в регентский совет — ее судьи. У окна, оградили место для короля. Напротив еще одно огороженное место — для нее. У стены, между этими двумя полюсами — место обвинителя. Мирела не взглянула на него, также как на опекунский совет, — прошествовала к своему месту. На какое-то время все стихло в ожидании, когда король Еглон займет свое место. Он не задержался. Стукнули копья стражи, герольд провозгласил:

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название