Ключ (СИ)
Ключ (СИ) читать книгу онлайн
Антея Тейер живет в мире, где орки и гоблины осуществляют разработки урановых месторождений, эльфы совершенствуют медицину, пытаясь продлить свою и без того долгую жизнь, люди и дворфы погрязли в экономических и социальных проблемах, а негуры-змеи без конца перекраивают свою политическую систему, стараясь достичь утопии.
Но за размерной жизнью каждого государства маячат тени прошлых и будущих войн, поднимается дым из труб оружейных заводов и даже магия почти забыта в угоду ядерным программам. Развязать войну может одно слово, но сколько жизней нужно отдать, чтобы предотвратить её?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Слезьте со скамьи, уважаемая, — попросил он и повернулся к моему старому знакомому. — Рад видеть Вас среди претендентов, Азар Эзрех Хагон.
Я отвернулась к стене, пытаясь скрыть удивление, остальные не очень в это преуспели, таращась во все глаза на орка. Вот так да, оказывается, мой знакомый шкаф принадлежит к клану Эзрех Хагона! Хорош орден, раз принимает под своей крышей бешеных тигров.
У знатных орков есть такой обычай: при знакомстве они обязательно говорят, к какому клану принадлежат. В большинстве своем, это правящие семьи и приближенные к ним. Власть в оркских землях всегда была сосредоточена в руках нескольких мощных кланов, ведущих свою родословную от некого героически окочурившегося предка.
Я подняла рюкзак и оперлась плечом о стену. Что ж, мой мир расширился от маленького городка до едва ли не всей планеты. Стоило начать привыкать.
— Выстраиваемся в очередь, — скомандовал эльф. — И ведем себя достойно.
Парень, который мутузился с орком мгновение назад, подошел ко мне и протянул руку.
— Джеймс Симонс, Герфезон. Ты здорово вышла из ситуации.
— Да уж. Антея Тейер, — о родине я благоразумно умолчала. — Но орки что-то не расположены ко мне.
— Ко мне тоже, — Джеймс потер рассеченную скулу. — Давай помогу.
Он снял рюкзак у меня с плеча и закинул себе за спину.
— Ничего себе, что ты туда понапихала? Шмотки?
Его бесцеремонность не смутила — я сама чаще всего вела себя точно так же.
— Нет, книги.
— Ну да, конечно, — усмехнулся новый знакомый, не поверив мне.
Мы разболтались, и время в очереди пролетело незаметно.
Когда настал мой черед, я бесстрашно шагнула вперед и вошла в просторное помещение регистратуры.
Справа от двери тянулись столы, за которыми работали операторы, а слева располагались закрытые кабинки с прозрачными стенами, где сидевшие в креслах претенденты беседовали с работниками университета. Тот эльф, что успокоил дерущихся, подошел ко мне.
— Рид Элье, рад приветствовать вас в нашем университете, — он пожал мою руку. — Приготовите документы и проходите к свободному столу. Я буду ждать вас в кабинке номер три.
Оператор внесла мои данные в компьютер, активизировала карточку с номером, выдала кучу каких-то документов, и я направилась в кабинку, озираясь по сторонам. Справа от меня, в таком же стеклянном коробе, дворф беседовал с орчихой, из-за которой началась потасовка. Та засмеялась, звук её смеха не долетел до меня, однако я дофантазировала отвратительный гогот.
Когда я вошла в отведенную комнату, Элье поднялся и, приветливо кивнув, предложил присесть на стул напротив него.
Я протянула документы.
— Антея Тейер.
— Ваш отец участвовал в Болотных воинах? — спросил эльф, принимая бумаги.
Я вскинула брови — вопрос оказался неожиданным.
— Да, он был офицером.
— Как Вы относитесь к этому военному конфликту?
— Как и к любому другому — он не оправдан.
— Не оправдан? То есть, смерти солдат на войне бессмысленны?
— Это их выбор, значит, для них это имеет смысл. Мое мнение здесь бессмысленно, — что-то меня понесло. Но эльф задавал вопросы так быстро, что я не успевала продумать ответ.
— А что если, это оборонительная война? И солдаты защищают свои семьи и свои земли? — не унимался Элье.
— А зачем нужен ваш орден, если вы допускаете такое?
Эльф усмехнулся. Его ухмылка мне не понравилась.
— А зачем тогда Вы решили остановить драку в коридоре? — вывернул он.
— Может, потому, что сама хотела в ней поучаствовать, но в другом качестве, — я положила руки на стол, и мне почудилось, что я в полицейском участке, как пару лет назад, когда меня поймали в торговом центре на краже сногсшибательного платья. Администратор не внял мольбам оставить воровство без внимания полиции. А вот коп, приехавший на вызов, по старой дружбе его дочери с моим братом замял дело. У Джефа всегда друзей было хоть отбавляй.
— По-моему, вы не понимаете цели нашего ордена. Иногда для урегулирования конфликта нам приходится прибегать к активным действиям, чтобы сдержать более агрессивную сторону.
— Провоцируя подчас куда более жестокие ответные действия, — несколько резко бросила я, откидываясь на спинку стула.
Эльф внимательно посмотрел на меня.
— С какой целью вы поступаете в университет?
После всего того, что я наболтала, выученный ответ не шел с языка. Мне самой он показался приторным и шаблонным.
И я ответила первое, что пришло в голову.
— Чтобы вскидывая руки останавливать воины, а не поддерживать их.
Эльф что-то записал в бумагах, ничем не выдав своей реакции на мои пафосные слова, и вернул документы.
— Тесты по теории абстрактных полей, истории и языкознанию будут проходить на следующей неделе, — сказал он. — Вы уже записаны. Удачи.
— Спасибо. До свидания, — я схватила документы и поспешила в коридор. Там меня ждал новый знакомый, который уже освободился из плена стеклянных кубов.
— Ну, как прошло? — спросил он, поднимаясь со скамейки.
— Не знаю, странно как-то, — я огляделась. За время моего отсутствия очередь увеличилась едва ли не вдвое. В коридоре было шумно и душно. — Где здесь можно перекусить?
— Идем, — Джеймс отобрал у меня рюкзак. — Я знаю гору, как свои пять пальцев — здесь учится и работает мой старший брат.
Я с интересом наблюдала за Джеймсом — наверняка его родители занимали высокие посты и жили не бедно — один его широкий золотой браслет на запястье чего стоил. Мне срочно требовалось умерить свое любопытство и привыкнуть к богачам вокруг себя, и что самое главное — не завидовать им. Последнее было неимоверно тяжелым заданием для моей скромной персоны.
В главном здании столовых не имелось, да и летом, во время каникул, большинство подобных заведений не работало из-за отсутствия потенциальных клиентов, поэтому Джеймс предложил посидеть в небольшом ресторанчике, в котором обедали сотрудники университета. Мы прошли по широкой аллее, обогнули маленький фонтан с миниатюрной копией дракона, обнимающего замок, и вышли к большому прямоугольному зданию библиотеки.
— Справа — полигон для практических занятий, — Джеймс махнул рукой в сторону здания ангарного типа в два этажа высотой с огромными окнами, затянутыми сеткой. — За ним стадион. Слева — учебный корпус хилеров, вот туда-то нам и надо.
Аллея шла вниз по некрутому склону, по бокам высились удивительно прямые тополя. Казалось, что кто-то огромный расчесал их ветви гигантской расческой.
Одно из деревьев оплетала каменная змея с сияющими глазами-рубинам. Я подошла поближе, чтобы рассмотреть её.
— Хочешь, сфотографирую? — предложил Джеймс, скидывая рюкзак. — Доставай фотик, отправишь родным.
— У меня нет фотоаппарата, — замялась я.
— Тьма, вещи оставил у брата, а то бы сфоткал на свой! Ну, ладно.
— Что это за змея? — я обошла вокруг дерева, рассматривая искусно выполненную скульптуру. Её творца поистине можно было назвать гением — тело змеи так плотно прилегало к коре, будто камень изначально держал в своих крепких объятьях мощный ствол.
— Символ военных сил ордена, — отозвался Джеймс, наблюдавший за мной. — Ствол — внутренние войска, змея — внешние.
— Стой, — я пощупала ствол. — Дерево тоже из камня?
— Из серого мрамора, а листья — из пластин мантогоза.
— Чего-чего? — я шагнула назад, разглядывая дерево. Его было не отличить от настоящего.
— Мантогоз — глаза демона, добывают на южном берегу Прэна, — Джеймс подошел к дереву и погладил ствол. — Холодный. Вот и всё отличие.
— Я уже успела пересечься с полицейскими.
— Да ну? — Джеймс усмехнулся. — Кроме полиции, которую возглавляет тупоголовый орк, здесь шерстит Служба Безопасности Ордена. Что-то вроде нашего контроля за гражданским населением, только полномочия у них гораздо шире.
— Вот как, — эту сторону жизни острова свободы и единства я не знала.
Мы расположились за столиком на улице под симпатичными зелеными зонтиками. Я заказала медовую воду (в этих краях, как я поняла, мед совали во все блюда) и запеченную в сыре куриную ножку. Цены здесь были вполне приемлемыми, но с моим запасом денег я решила обойтись без излишеств.