Тайпэн. Оскал войны
Тайпэн. Оскал войны читать книгу онлайн
Что такое на самом деле война? «Все средства дозволены и правил нет»? «Мы люди, а не скоты, и имеем уважение к противнику»? Или что–то еще? Кто из философов древности прав, а кто лишь пытается оправдать чужие поступки? Искать ответы на эти вопросы не просто, особенно когда видишь перед собой разоренные города и деревни родной страны. Но тайпэну Ли Ханю придется пройти новую часть своего Пути, чтобы остаться собой или измениться уже безвозвратно.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Тогда кто еще? Гао или Ву–Мин?
— Сын Кара Суня умен и горделив, но в последнее время его добрые отношения с дядей дали заметную трещину. После отъезда отца, Гао стал забирать все больше власти в провинции, младшие братья, что сидят по уездам, глядят ему в рот, а приказывать дзито напрямую что–либо может только сиккэн. К тому же, Гао действительно хороший дзито, а это значит, что он ставит интересы Циндао порою выше интересов Юэ. Пару раз у них с Ши уже случались столкновения на этой почве, и не похоже, что племянник намерен хоть в чем–то уступать именитому полководцу. Мне думается, как бы ни был наш градоправитель честолюбив, для него любое происшествие с Ли Ханем — пятно на репутацию Чжу и удар по собственным позициям, если он, конечно, намерен сохранить их по возвращении Суня.
— Допустим, — сменив позу на более расслабленную, Удей привалился к лакированным перилам и, вытащив из железного стаканчика длинную деревянную зубочистку, принялся ковырять ею в зубах. — А старший пристав? Когда я уезжал, он был всего лишь одним из многих недорослей, что устраивали забавные попойки в богатом квартале, да пытались сдать экзамены хоть на какой–нибудь нижний чин.
— У Ву получилось, — Эчжин в который раз наполнил пиалы и после глотка продолжил. — Он быстро набрал власти, и не без поддержки со стороны Ши Гханя. Если кто и может быть вам опасен, то это именно он. Полагаю, раз ты задаешь конкретный вопрос, то Ву уже успел отметиться при вашем прибытии.
— Да, он решил лично поприветствовать Ли, но и меня одарил своим вниманием, — усмешка вышла скорее горькой, чем саркастичной, но брату Удея хватило и этого, чтобы легко понять недосказанное.
— Этот парень горяч и не привык себя сдерживать. Если ему вдруг в голову запала какая–то мысль, то извлечь ее оттуда можно только расколотив череп. Прекрасная черта для пристава, поддерживающего порядок в той сфере, что ему отвели, но не лучшее качество для богатого, властного и избалованного энь–гун–вэй. У него есть друзья, есть должники, есть связи и средства, но главное — у него есть возможность совершить что угодно дерзкое даже на территории замка, не говоря уже о том, что за его пределами.
— Приготовления к чему–то подобному мы сможем отследить заранее?
— Не знаю, как там у Ву с конспирацией, но, в конце–то концов, я ведь ключник передних покоев! — Эчжин вскинул подбородок с наигранной гордыней, точь–в–точь как какой–нибудь мелкий аристократ. — У меня тоже есть связи и должники, в особенности среди прислуги. Да и многие родовые воины Юэ на самом деле открытые и простодушные парни, которые искренне верят в то, чему служат. Так что любые странные движения во внутреннем распорядке замка от меня не укроются. Что же касается города…
Тиун на пару секунд погрузился в раздумья, и верный помощник Ли Ханя рискнул отведать еще один глаз, на этот раз желтый.
— Я могу дать несколько проверенных имен, кого–то из них ты и сам сможешь вспомнить. Приглашать этих людей в Юэ–сэн не стоит, незачем лишний раз смущать обитателей замка, да и портить заодно отношения между ними и теми, кто станет нам помогать. С ними следует связываться напрямую, но мы с тобой слишком приметные фигуры, а больше людей у твоего тайпэна, получается, просто нет?
— Людей нет, — быстро кивнул Удей, — а демоны хоть и могут ходить скрытно, возможно, в этой ситуации станут не лучшим решением.
— Варианты?
— Есть у меня кое–какие знакомства в военной разведке, и что–то подсказывает моей печенке, что нужный мне человек завтра будет как раз отчитываться перед Васато и Ли, — к хитрому выражению на клейменом лице примешивалось что–то еще, и Эчжин поспешил воспользоваться новой глиняной бутылью, которую принес подавальщик.
— Пятая пиала, кстати, — напомнил ключник под журчание золотистого напитка.
В ночное время коридоры Золотого дворца и его открытые сады–террасы почти ничем не отличались от тех моментов, когда их заполняли каждодневный шум и громкая «рабочая» суета. Чиновники, писцы и евнухи сновали по своим делам, караулы сменялись в положенный срок, а придворные, слуги, гости и музыканты продолжали поддерживать то, что в официальных кругах скромно именовали светской жизнью. Однако в такие часы в пределах величественной резиденции Императора были все–таки некоторые места, где рисковал появляться далеко не каждый. Личные покои Единого Правителя, включавшие в себя тронный зал и общественные приемные, ночью были обычно абсолютно безлюдны и тихи. Ведь даже самые старейшие обитатели Золотого дворца оказывались совсем не в восторге от мыслей о возможной встрече с молчаливыми охранителями Избранника Неба. А давать без дрожи в голосе оправдания своему присутствию в этом месте, пусть и вполне обоснованному, глядя в безликие стальные маски дзи–вэй, мог бы отнюдь не всякий.
Впрочем, иногда жаркие споры и обсуждения кипели у подножия нефритовой пирамиды до самой зари, но сегодня был особенный случай. Всего три раз в год, когда сходились расчеты бесчисленных звездочетов, монахов и геомантов, Император в одиночестве оставался на Нефритовом троне, чтобы, вдыхая аромат священных благовоний из тысяч курильниц, познать откровения предков. Мудрый правитель всегда готов выслушать чужой совет, и неважно, живым человеком он будет дан или ушедшим тысячи лет назад в серую мглу. А вот воспользоваться тем, что будет ему предложено, взять лишь часть или отвергнуть полностью, Избранник Неба решал уже сам.
Полумрак тронной залы разгоняли лишь множество крошечных лампадных огоньков и звезды, заглядывавшие с открытой галереи, тянувшейся по левую руку от Нефритового трона. Глаза Единого Правителя были закрыты, поза спокойна и расслаблена, а лицо имело то редкое выражение безмятежности, что доступно лишь тем, кто знает цену редким минутам отдыха. Легкий ветер слегка шевелил складки сапфирного одеяния, расшитого жемчужными драконами, и создавал причудливые рисунки из серых и светло–коричневых хлопьев дыма, колыхавшихся в прозрачном воздухе.
Звонкие шаги под древними сводами удивительным образом не нарушили гармонию момента, а наоборот идеально вписались в происходящее, как нечто естественное и уже нераздельное. Очертания размытой фигуры, приближавшейся к каменной пирамиде, проступали из воздуха все отчетливее. Император открыл глаза и, все также молча, воззрился на нежданную гостью.
Необычное одеяние, представлявшее собой переплетение обсидиановых пластин, тонких шнуров и кровавого атласа, открыто и в тоже время непринужденно подчеркивало каждую черту идеального тела кумицо. Черные волосы оборотня, стянутые в строгий «хвост», были пропущены через кольцо из красного золота. Крупные рубины ярко сверкали в серьгах и в ожерелье, что обрамляло лебединую шею Старшей Сестры. Длинные тонкие пальцы, оплетенные рисунком из хны, заканчивались чуть скривленными черными когтями, пугающе и идеально сочетавшимися с антрацитовой улыбкой демона.
Поднявшись медленно и с достоинством, человек в синих одеждах двинулся навстречу легендарной мерзости, спускаясь по ступеням властной походкой, в которой не было ни капли гордыни или излишнего самолюбования. Они встретились ровно посередине, как если бы дело происходило на сцене театра, и актеры предстали бы перед зрителями в момент кульминации.
— Что с моими людьми? — свой вопрос Император задал сухим бесстрастным голосом.
Тяжелый взгляд Единого Правителя был устремлен в глубины темных раскосых глаз без всякого страха и смятения.
— Они видят самые прекрасные сны в своей жизни, — томно протянула кумицо.
— И что же дальше?
— Зависит от тебя, владыка смертных.
— Все и всегда зависит от меня, ты не открыла мне великой тайны, демон.
Странно, но безразличие Императора было столь полным и естественным, что это всерьез смутило предводительницу лисиц–перевертышей. И как ни старалась Старшая Сестра теперь уверить себя в том, что по–прежнему контролирует ситуацию, но зыбкое чувство неправильности происходящего не покидало больше кумицо ни на мгновение.