Поводок для пилигрима
Поводок для пилигрима читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
˗ Ты же просишь никому не верить?
˗ Не цепляйся к словам. Главное улови. А главнее ЕЁ для тебя нет!
˗ Снова ˗ здорово! Может она не захочет оставаться. Что ей тут делать? Погостила и домой. Видишь какие за ней посыльные прибыли. С бумагами.
˗ Глупости говоришь!
˗ А все-таки?
˗ Захочет.
˗ Откуда тебе знать? То же на камыш гадала?
˗ Я её попрошу.
˗ С чего вдруг?
˗ Знаю с чего.
˗ Не расскажешь?
˗ Нет, ˗ решительно отказала бабка.
˗ Тогда пусть катится на все четыре стороны, ˗ последовал мой ответ на её отказ. ˗ Хоть сама, хоть под стражей.
˗ Не должен ты так поступать!
˗ Сам знаю чего должен чего нет.
˗ Не знаешь! Ты на себя посмотри.
˗ Морда порезана? Некоторым и такой люб.
˗ Прекрати ты зубоскалить! Прекрати! Полжизни прожил, а чего нажил? Ни чего! А что и было и то отняли! Один как перст на белом свете! Один!
Обидела она меня. Прямо до печенок-селезенок достала своими словами.
˗ Знаешь, старая. Я и тебя вместе с ней отправлю. Ты у меня со своими поучениями и гаданиями…
˗ Лех, сынок, ˗ она вдруг заплакала, я даже оторопел. ˗ Не позволяй ей уехать!
Из уголков глаз сорвались слезинки, покатились по щекам, оставляя влажный след. Ловлю себя на том, что смотрю на Йонге и не дышу. Так долго, что сердце в груди перешло на спурт перед тем как остановится. Мне её слезы горше горького. Я и про обиду забыл.
˗ Йонге…
˗ Я с ней поговорю, она останется. Здесь, в Роше.
˗ Да толку то! Сержант за ней приехал. У него приказ.
˗ Не отдавай! Не пускай их! В шею прогони!
˗ Этих прогоню другие припруться.
˗ Других тоже… Иль нет погоди. Обручится вам надо!
˗ Чего-чего? ˗ оторопел я от такого поворота событий.
˗ Обручится. Она согласится. Я ей все обскажу. Тебе в поход скоро.
˗ Причем тут поход? ˗ не понял я.
˗ Обручитесь и ни кто не посмеют её забрать. Нет у них власти!
Она вопросительно смотрит на меня блестящими от слез глазами. Вот-вот опять расплачется.
˗ Командуй! ˗ разрешил я ей только бы не ревела.
Бабка всплеснула руками и бросилась в Рош, оставив все и забыв закрыть за собой калитку.
Подождал пока она отойдет по дальше. Вести с ней разговоры мне больше не хотелось. На душе так пусто, что кажется под собственной кожей ни чего и нет. Не человек, а мыльный пузырь. Снаружи блеск, а внутри пустота.
Прибыл в Рош с опозданием от Йонге в минут десять. В замке понаблюдал за тренировкой. Метт на спор состязался в меткости со Стриччи, Обю на пару с Алэном охаживали, балду"**, Ли подбадривал Тима, парень дольше всех удерживал, мыльницу". Капрал как то заикнулся мне о желании усыновить парня. Кто же против?
Растягивая время, с кор-де-плас заглянул на кухню. Огонь, пар, жарища — чистый ад. Кроме Геллы на кухни ни кого. Перемолвился с ней словцом. Наверное впервые за все время. Разговаривая, вдруг отчетливо понял, что вот эта скромная, застенчивая девица так и проведет на кухни остаток своих дней не примеченная мужским глазом. А ведь таких и надобно в жены брать…
"Совсем ума лишился," ˗ укорил я себя и помянул хлестким словцом Старую Йонге. Вот интересно, что она наплетет ди Юмм? Того же что и ты, когда уговаривал взять на прием.
Выждав еще минут десять поднялся в донжон. Йонге караулила меня у дверей комнаты Итты.
˗ Только ты уж сам ей предложи обручение, ˗ зашептала она. ˗ Что бы чин по чину.
˗ Ладно. Но если она ответит оплеухой… С ней отправишься. В Малагар. Там камыша больше, ˗ пообещал я бабке.
Старая снисходительно глянула. В ком сомневаешься, дете малое?
˗ Обручение чем поможет-то? ˗ спросил я у бабки, прежде чем постучаться.
˗ А тогда над ней только ты власть и епископский совет! А ты ведь её не отпустишь от себя не на шаг? ˗ я кивнул соглашаясь с Йонге. ˗ Совет нынче уже собирался, теперь только на следующий год сойдутся. И выходит указ ихний просто бумага, а Верман твой и Санти, свинарь малагарский ˗ пустой место!
"Вот старая клюшка даже имена прознала!" ˗ хмыкнул я и вошел в комнату.
Ди Юмм стоит у окна и возится с фиалками. Она их в замке развела, хоть силос заготавливай.
˗ Должно быть ваши известия не из приятных, ˗ произнесла она, отставляя горшок.
˗ Отчего? ˗ спросил я, стараясь держатся непринужденно.
˗ До этого вы едва стучали два раза, а тут целых пять.
˗ Не могу знать насколько будут приятны для вам мои слова…, ˗ начал я короткое вступление, недоумевая, как согласился на такую дурость! ˗ Давайте обручимся…
Предлагать обручится проще чем признаваться в любви. В стародавние времена, когда я первый раз пытался втолковать своей ненаглядной о переполнявших меня высоких чувствах, то вызвал страстными речами лишь не понимание.
˗ Неа… Без презерватива? Неа…, ˗ получил я в ответ.
Что поделать, тлетворное влияние запада и ненужная застенчивость переводчиков видиофильмов, низведших высочайшее чувство до, пусть чудесного, но физиологического процесса. Давай займемся любовью? Это что? В русском предостаточно слов более подходящих для перевода. Со всяким необходимыми для понимания оттенками. Но тогда мне плюнули в душу. Я тоже, плюнул", но не в тот раз.
Наблюдаю за реакцией. Итта никак не может справится с волнением и решится ответить… Не осмелится ответить. На шею бросаться то же не спешит.
Не дожидаясь ответа, зову.
˗ Иохим!
˗ Я за них. Оне, еще в Лидже, ˗ высунулся из-за двери Гелч. Единственный, кто был оставлен на сверхсрочную из старого состава
˗ Давай сюда попа, ˗ сдерживаю я нервный смешок.
˗ На кой? ˗ подивился тот.
˗ По случаю обручения мессира Леха Вирхоффа и месс Итты ди Юмм, ˗ отчетливо произношу я.
˗ Рехнулись! А поход? ˗ сделал фамильярное замечание старый солдат и в общем то был прав.
И этот про поход!
"А Хелли? Как вы после этого к ней?" ˗ прочиталось на его хитрой роже.
"Сзади!" ˗ зыркнул я на него.
Он понимающе усмехнулся.
˗ Надумали? ˗ спросил я ди Юмм. Итта кивнула головой, согласна. На мгновение какая то легкая озабоченность омрачила её, но она отогнала грустную мысль.
˗ Оглох? Попа давай, ˗ повторил я Гелчу.
Когда он ушел, я с деланным облегчением вздохнул.
˗ Думал так в девках и помру. А вот поди ты, сосватали!
Обручаться пришлось ехать в Лидж. Церковник нагло заявил, дескать такие богоугодные дела вершатся только в храме, в присутствии четырех свидетелей. Знал бы что такая канитель ни в жизнь бы не согласился. Но коли уж подвязался, делать нечего. Мужик сказал ˗ мужик сделал.
Проезжая мимо трактира помахал рукой сержанту, тот равнодушно проводил процессию взглядом.
Свидетелями со стороны Итты, согласно обряда, выступили особы мужеского пола ˗ Гелч и Иохим. С моей ˗ вот повезло! женского ˗ Старая Йонге (предупреждал ведь, возьму в шаферы) и Марта. Взгляд первой откровенно радостен, взгляд второй мечтательно печален. Мало того Йонге держала в руках свиток, где подозреваю все мои прегрешения зафиксированы поименно и количественно.
В сумраке храма горели свечи, курился фимиам от которого першило в горле. Эхо затаившись под сводами дразнилось на каждом поповском слове. Вокруг нас шмыгал служка. Принес воду в широкой чаше ˗ кропить, приволок книгу ˗ Пятнадцать радостей брака**. Все радости перечислены в коротком абзаце на странице, а нерадости изложены в оставшейся тысяче!
Побубнив, погнусив, поп повесил нам на шеи что-то вроде воинских жетонов с изображением… ну может это и не совсем то о чем я подумал когда увидел. После очередной бубнежки меня обозвали ˗ джана, Итту ˗ джани и призвали обменятся поцелуями верности. Я и поцеловал. Старая Йонге ехидно и запоздало произнесла за спиной.
˗ В щеку надо. Трижды.
˗ В щеку я с тобой целоваться буду, ˗ прошипел я.
Нас обсыпали зерном из дырявых мешочков, полили водой из наперсточных леек, водили вокруг колыбели слева на право.