Гоблины в России (СИ)
Гоблины в России (СИ) читать книгу онлайн
Значит, так. В одном райском местечке, там, где, крокодилы и пальмы, пятизвездочные отели и красотки топлесс и, разумеется, море, изволили отдыхать Персона Особой Важности. И не просто персона, а не кто иной, как сам Владыка Орков, Великий Магарх, для домашних - Урукхай. Не совсем понятно, что, собственно, нашел в нашем суетном мире один из достойных жителей Средиземья, но ведь и нам свойственно время от времени менять родные березки на какие-нибудь араукарии, а милый сердцу портвейн 777 на настойку из тропических тараканов. Так, между прочим, и называется, коктейль "Бешеный таракан", только для ВИП-персон.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Вот, в общем, и все послесловие. Вопрос только в том, можно ли верить поэтам и толкователям их творчества, хотя, лично зная Санька, я полагаю, что можно. Кому же тогда верить, не политикам же, в самом деле?
Спупендайк Омар "Отпуск-блюз"
Народный междуземский праздник, см. ниже.
Средиземье и Междуземье - весьма разные миры. Об этом ниже.
Подробнее об этих местах можно узнать из Интернета.
Перевод Спупендайка Омара
Подробнее о гнумах (не путать с благородными гномами) см. ниже.
Национальная одежда Черных Карачунов. Продолговатая тыква с тесемками.
Черные Карачуны - коренные обитатели описываемого местечка.
Междуземская народная песня. Перевод Спупендайка Омара.
Растюпинская народная песня
Стихи Спупендайка Омара
Бутылка Клейна - трехмерный вариант кольца Мёбиуса.
Начальник послал
Ну, неправильно Бугивуг записал слова, бывает. Все-таки, иностранец. Я тоже в детстве путался.
Автор не помнит слов, но песня, в целом, подходящая.
Да здравствует Чеслав Неман!
Перевод Спупендайка Омара
Подробно о хулимах можно прочитать в монографии "Карачуны, поваренное искусство, национальный костюм и прочие нравы"
Женщины Черных карачунов, кстати, тоже носят хулим, только поворачивают его не наружу, как мужчины, а внутрь. Замужние женщины, согласно обычаю, пользуются хулимами своих мужей.
Развяжи мое сердце, Рэй Чарльз. Песня более известна в исполнении Джо Кокера.
Долбленые лодки-однодеревки.
Гнумы, а не гномы.
Райслинг. "Хэлло шкипер", сборник "Страсти небесные, силы Земные", из собрания Роберта Энсона Хайнлайна, пер. А. Молокина
Стихи А. Молокина
Ручной гранатомет калибра 125 мм. Длина трубы - 1.8 м. Для удобства переноски разбирается на две половины.
Стихи Спупендайка Омара
Слова и музыка А. Молокина и А. Балмасова.
Слова и музыка А. Молокина
Может быть, в тылу врага?
Филирики - жаргонное прозвище ученых в смутные времена.
Из цикла "Человек, умеющий кричать", автор - Алексей Молокин.
Слова народной растюпинской песни. В особо торжественных случаях Мальчиш с Безяйчиком использовали ее в качестве сигнала для мобильного телефона.
Стихи Спупендайка Омара
Стихи Спупендайка Омара
Не путать с гномами. Гномы - это вполне уважаемые существа.
Незрелый очух не вытрезвляет, а совершенно наоборот.
Омар Спупендайк. Песни
Урожденные гнумы в отличие от огнумленных гнумов являются гнумами на генетическом уровне. ("Основы генетической магии" автор - Панзутий).
Стихи Олега Барабанова
237