Дурацкие игры магов. Книга вторая (СИ)
Дурацкие игры магов. Книга вторая (СИ) читать книгу онлайн
Сладкие звуки серенады ласкали слух. Восхитительный запах ночной фиалки будоражил душу, разливался тёплой волной по телу, наводя сладкую истому и пробуждая в сердце любовь. Черноволосый незнакомец с надеждой и страстью взирал на увитую плющом террасу, пытаясь разглядеть под вуалью прекрасное лицо возлюбленной. Длинные аристократические пальцы загадочно белели в свете полной луны, и, глядя на них, Станислава пыталась угадать, чьё же воображение она потрясла до такой степени. Однако, сколько ни всматривалась в ночной сумрак, кроме тёмных волос и бледных пальцев, ничего не могла разобрать.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
А Кевин действительно боялся. Он был в шоке от того, что с ним обращаются, как с важным господином, и чувствовал себя неловко в богатой дорогой одежде. Когда Констанца сказала юноше, что проводит его в трапезный зал, он с трудом подавил желание сказать нет. Кевину хотелось забиться в какой-нибудь укромный уголок, где он смог бы хоть немного прийти в себя и осмыслить происходящие с ним перемены. Но отказать Констанце не хватило духа, и юноша покорно поплёлся за ней, мысленно готовясь к худшему.
Старшая горничная привела Кевина в большой зал, где его ждали наместница хозяина и учитель великого Олефира. Юноша низко поклонился, обвёл глазами изысканно сервированный стол и забыл обо всём на свете. Еда заслонила собой весь мир. Кевин был так голоден, что согласился бы умереть за тарелку супа. Он позволил усадить себя за стол, с вожделением проследил, как Розалия наполняет тарелку жареным мясом и овощами, и рука сама собой потянулась к ложке. Юноша набросился на еду, словно коршун на цыплёнка. Запихивая в рот мясо, он мечтал лишь о том, чтобы перед смертью ему дали добавки.
Розалия и Витус не притронулись к еде. Они с грустью и состраданием смотрели на оголодавшего мальчика, который ни на секунду не переставал жевать. Землянка подкладывала в тарелку гостя мясное рагу, салаты, закуски, а тот поглощал их, как зверёныш. "Впрочем, - подумал гном, - он и есть зверёныш, до человека ему ещё расти и расти".
Наконец Кевин понял, что если съест ещё хоть крошку, то лопнет, и с сожалением отодвинул от себя тарелку. С благодарностью посмотрел на наместницу хозяина, но заговорить с ней не решился, и обратился к учителю великого Олефира:
- Спасибо за еду, господин. Скажите, что я должен делать?
Витус задумчиво взглянул на саблю, лежащую на коленях юноши, и глотнул вина. Кевин удивительно походил на своего отца: та же стройная худощавая фигура, такие же тонкие правильные черты лица, только волосы немного темнее. И не было у его отца такого затравленного взгляда и страха, рвущего рассудок на части. Витус допил вино, поставил бокал на стол и, прежде чем заговорить, вновь оглядел мальчишку. Брюки и рубашка, такие же, как любили носить все его родственники, невероятно шли Кевину, но старый гном знал, что под дорогой одеждой скрываются многочисленные синяки и ссадины - свидетельства жестокого обращения с рабом. Юноша подобострастно взирал на него, но пальцы нервно сжимали рукоять Диминой сабли: прежде чем умереть, он надеялся нанести хотя бы один удар.
"Тяжёлый случай", - с досадой подумал гном и вздохнул:
- Повторяю ещё раз, Кевин, тебя никто не собирается убивать. На сегодняшний день замок короля Годара самое безопасное место для тебя. Ты будешь жить в Кероне и ждать возвращения Дмитрия. Если ты так привязан к нему, пусть он решает твою судьбу. Правда, неизвестно, когда он вернётся, поэтому ещё раз предлагаю тебе стать моим учеником. И это последнее предложение!
Кевин ослабил хватку, с благоговением погладил блестящее лезвие сабли и напряжённо посмотрел на мага:
- Но я всё равно буду принадлежать ему?
- Конечно.
- Тогда я согласен.
Гном удовлетворённо кивнул, но, вопреки правилам, не стал выстраивать связь "учитель-ученик", поскольку не знал, что Дмитрий собирается делать с мальчишкой. Он лишь наложил на Кевина простенькое заклятье, чтобы всегда знать, где тот находится.
- Чуть позже, я расскажу, как будет проходить твоё обучение, а сейчас поговорим о Камии.
- Мы думаем, что, помимо твоего хозяина, там находятся и его друзья, - подхватила Розалия. - Все они необычные люди, например, Артём - временной маг.
- Подожди, Роза, ему будет понятней, если ты назовёшь Артёма принцем Камии.
- Сына великого Олефира в Камии нет! - не раздумывая ни секунды, заявил Кевин.
- Уверен?
- Абсолютно! Если бы принц Артём вернулся, все бы знали об этом, господин.
- Не понимаю, - пробормотал Витус, с тревогой глядя на жену. - Они ушли вместе с Димой. Я видел.
- Не может быть, чтобы в Камии оказались только Дима и Валентин. Где же тогда Артём, Ричард, Маруся, Стася и Вереника? - всплеснула руками Розалия. Она посмотрела на мужа и сосредоточенно наморщила лоб. - Мы неправильно задаём вопросы, Витус. Нам нужно за что-то зацепиться, чтобы понять, владеет ли Кевин нужной информацией.
Гном поправил рукава балахона:
- Ты права, Роза. Быть может, помогу какие-то прозвища? Валю, например, все называют Солнечным Другом.
- Всемогущий целитель по прозвищу Солнечный Друг - Ваш сын? - Кевин оторопело уставился на наместницу. - Я слышал о нём. Все слышали! Он излечил Малека, сына эмира Сафара!
- Замечательно! Если Валечка - всемогущий и прочее, значит, не пропадёт, - облегчённо вздохнул Витус.
- Всемогущий целитель… - с умилением протянула Розалия и смахнула слезу. - Какой он у меня всё-таки умница.
- А другие имена тебе ни о чём не говорят? - покосившись на жену, спросил гном. - Ричард? Мария? Станислава? Вереника?
- Нет… Разве что… - Кевин потёр лоб и неуверенно произнёс: - Не так давно, в Харшиде появились два необычных разбойника. Их называют камийской мечтой. Одного из них точно зовут Ричард, а другой - женщина. Но имени её я не знаю.
- Вот и король Инмара с супругой отыскались, - удовлетворённо заметил Витус.
- Ещё один король? - растерялся камиец.
- Да.
- Ничего не понимаю. - Кевин огорошено хлопал глазами. - Если здесь они короли, то почему в Камии они рабы и разбойники?
- Хороший вопрос, - буркнул гном. - К сожалению, у меня нет ответа, мальчик. А теперь припомни, какие ещё слухи ходят по Камии? Может, ты слышал о Стасе или Веренике?
- В Камии женщины - товар, - равнодушно ответил юноша. - Только одна из них свободна - кайсара Сабира. А что касается слухов, то самые интересные приходят из Крейда. У графа Кристера появился шут, как две капли воды похожий на принца Камии. Правда, сходство чисто внешнее: сын великого Олефира не может быть таким жалким и слабым, как этот безумец.
- Безумец… - с горечью прошептала Розалия и закрыла рот ладонью.
- Это Артём, - констатировал Витус, налил в бокал вина и залпом опустошил его. - Сумасшедший временной маг. Катастрофа! Куда, чёрт возьми, смотрит Дима?
Кевин потупился и, нервно поглаживая рукоять сабли, произнёс:
- Если шут графа истинный принц Камии, он не жилец.
- Почему? - всполошилась землянка, и Витус успокаивающе похлопал её по руке.
- Все знают, что граф Кристер ненавидит принца Артёма, - пряча глаза, сказал Кевин. - Принц Камии зверски замучил его любимую наложницу. Граф убьёт шута, если узнает, что это сын великого Олефира.
Витус и Розалия молчали, и юноша заволновался:
- Я сказал что-то не то?
- Нет-нет, - поспешно ответила землянка, а гном прищурился и, скрестив руки на животе, добавил:
- Не бери в голову, Кевин. Мы хотели получить информацию, и мы её получили. Лучше поговорим о твоих родителях.
"Он знает", - ужаснулся юноша и нервно заёрзал на стуле:
- Зачем ворошить прошлое, господин?
- Ты - сын Олефира! - ледяным тоном произнёс целитель.
Розалия огорошено уставилась на мужа, а Кевин вскочил:
- Молчите!
Сабля со звоном упала на каменный пол. Юноша сжал кулаки и, потрясая ими в воздухе, с отчаянием посмотрел на учителя:
- Никто не должен этого знать! Никто! Он мне не отец, слышите? Я сирота! Я раб! Я принадлежу моему господину!
- Сядь! - рявкнул Витус, и Кевин плюхнулся на стул.
- Твоим отцом был Олефир? - растерянно спросила землянка.
- Он копия юного Фиры. Именно поэтому Дима выбросил его в Керон. - Витус требовательно посмотрел на юношу: - Рассказывай!
- Да, господин, - пробормотал Кевин, затравленно сжался и, стиснув пальцами край скатерти, заговорил: - Мой пращур, Шараль, был императором Тапау. Он долго воевал, прежде чем весь мир склонился перед его силой, а потом двадцать лет пожинал плоды своего триумфа. Шараль получил всё, о чём может мечтать человек, но прежде всего он был воином и, в конце концов, заскучал в своём огромном дворце. Его не радовали ни богатства, ни наложницы. Сердце Шараля жаждало сражений, но в Тапау больше не было врагов, с которыми он мог бы скрестить клинки. И тут в гости к императору пожаловал маг Олефир. Он предложил Шаралю завоевать новый мир, и тот с радостью согласился. По призыву императора под знамёна встали тысячи тысяч воинов. Маг построил огромные ворота, сверкающие антрацитовой темнотой, и армия Шараля вступила в Камию. Битва с местными царьками была долгой и кровавой. Камийцы имели численный перевес, но магия Олефира вкупе с доблестью воинов императора Тапау не оставила им шанса. Камийцы были разбиты наголову. - Юноша поднял саблю, положил её на колени и продолжил: - Шараль ожидал, что маг-путешественник разделит с ним бразды правления в новом мире, но не тут-то было. Олефир заявил, что более не нуждается в его услугах. Он сказал, что сделал доброе дело, избавив Тапау от тирана, и поразил Шараля огненной молнией. Воины императора пришли в ужас. Они побросали оружие и стали умолять Олефира, чтобы он отправил их домой, но маг заявил, что отныне их дом - Камия и одарил землями и замками. Сыну Шараля, Картрану, достался Харт - маленький городок в глухих лесах Крейда. Но каково было принцу Тапау принять этот дар? Он должен был унаследовать империю отца, а вместо этого получил надел, как вассал Олефира. И Картран затаил обиду. Из поколения в поколение в роду Шараля передавалась ненависть к правителю Камии. Его потомки жили и умирали, надеясь, что рано или поздно справедливость восторжествует. И этот день настал. Мой дед, барон Фабиан, неожиданно удостоился визита великого Олефира. Маг часто путешествовал по миру, отбирая рабов для своих опытов, и с этой целью прибыл в Харт. После того, как осмотр невольников закончился, был устроен пир. Хелена, младшая дочь Фабиана, услаждала взор повелителя танцем. Она приглянулась Олефиру, и он провёл с ней ночь.