Потерянный принц (ЛП)
Потерянный принц (ЛП) читать книгу онлайн
Не смотри на Них. Не дай Им понять, что ты Их видишь…
Таково нерушимое правило Итана Чейза. Пока фейри, которых он избегает любой ценой — даже своей репутации, не пропадают и нападают на Итана. Теперь, он должен пересмотреть свои правила, чтобы защитить семью. Чтобы спасти девушку, в которую, как он думал, никогда не осмелится влюбиться.
Итан был уверен, что смог отстраниться от мира его старшей сестры — страны Фейри. Его прошлое путешествие в Железное королевство оставило после себя только отвращение и страх к миру, который Меган Чейз сделала своим домом — страну мифов, котов, которые умеют разговаривать, магии и соблазнительных врагов. Но судьбы не избежать, а от давным-давно забытой опасности не уйти.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
На его лице опять отразилась мука.
— Итан, пожалуйста…
— Проехали, — пробормотал я, морщась от болезненной пульсации в ноге. — Давай выбираться отсюда, пока я еще в состоянии ходить.
Мы стали пересекать зал, но не успели уйти далеко, когда Госпожа заговорила:
— Принц Кейран, — позвала она. — Подожди, пожалуйста. Мне есть, что тебе предложить.
Кейран остановился, но не оглянулся на нее.
— Я могу прекратить все убийства, — тихо, но искренне продолжила Госпожа. — Ни один из изгнанных не будет больше принесен в жертву нашей жизни, и ни один полукровка не будет похищен. Я могу приказать своим людям, если это то, чего ты хочешь.
— Да, — незамедлительно отозвался Кейран, все еще не оборачиваясь. — Я этого хочу.
— Однако, — добавила Госпожа, — если я отдам такой приказ, ты должен будешь вернуться и поговорить со мной. Однажды я позову тебя, и ты должен будешь прийти ко мне по своей доброй воле. Не как пленник, а как гость. Как равный. Ты согласен?
— Кейран, — тихо сказал я задумавшемуся Кейрану, — не слушай ее. Она хочет держать тебя на крючке, потому что ты — сын Железной Королевы. Ты же знаешь, договоренности с фейри никогда не заканчиваются ничем хорошим.
Он не ответил, устремив взгляд вперед, в никуда.
— Железный Принц? — тихим, мягким голосом позвала Госпожа. — Каков твой ответ?
— Кейран… — предостерег я.
Его взгляд ожесточился.
— Согласен, — отозвался он. — Даю тебе слово.
Мне захотелось вмазать ему кулаком.
— Да что с тобой такое, черт возьми? — злился я, когда мы покинули тронный зал королевы. — Забыл, что она творила? Тебе посчастливилось встретиться с похищенными ею полукровками? Ты видел, в каком они состоянии? Они лишь тени от тех, кем были раньше, после того, как из них высосали всю магию. Забыл, сколько изгнанников они умертвили, чтобы выжить самим? — Он молчал, и я сузил глаза. — Анвил могла быть одной из них, или ты настолько очарован своим новым другом Госпожой, что забыл и о ней?
Это был удар ниже пояса, но мне хотелось его взбесить, заставить ругаться со мной. Или хотя бы убедиться в том, что он не забыл о совершенных здесь злодеяниях и о том, зачем мы сюда пришли. Взгляд голубых глаз Кейрана стал ледяным, но голос оставался спокойным:
— Я и не ждал, что человек сможет это понять.
— Тогда объясни это мне, — сказал я сквозь стиснутые зубы. От его слов по позвоночнику прошел холодок.
— Я не согласен с ее методами, — произнес он. Два гнома с ладонями-пираньями уступили нам дорогу, поклонившись Кейрану. — Но она лишь пытается не дать своим людям погибнуть, что бы сделал любой другой хороший правитель. Ты не представляешь, какой это ужас для всех изгнанников — ждать, пока они станут ничем, каждый день терять частичку себя, пока они не перестанут существовать.
— А как насчет страданий, которые она приносит всем ради того, чтобы ее люди выжили?
— Это неправильно, — согласился Кейран, сдвинув брови. — Другие не должны умирать. Но Позабытые всего лишь пытаются избежать смерти. Они боятся исчезнуть, как и все изгнанники. Как и все в Волшебной стране. — Вздохнув, он свернул в туннель, усеянный кристаллами и обломками костей. Чем дальше мы шли, тем меньше нам встречалось драгоценных камней и скелетов, пока дорога не стала просто каменистой. Впереди виделся выход из туннеля и мощеная дорожка, уходящая в лес. Тени пещеры отступали вглубь. — Должен быть способ, при котором они смогут выжить, не причиняя страданий никому другому, — наконец тихо проговорил Кейран.
Я, нахмурившись, взглянул на него.
— А если его нет?
— Тогда нам всем придется выбирать, на чьей мы стороне.
Мы вышли из пещеры Позабытых в реальный мир под каменным мостом в Центральном парке. Не знаю, как долго мы пробыли в Междумирье, но небеса над головой посверкивали звездами, а неподвижность воздуха говорила о том, что близится рассвет. Кейран довел меня до зеленой скамейки возле дорожки, и я со стоном рухнул на нее.
— Как нога? — спросил застывший рядом принц слегка виноватым голосом.
Недостаточно виноватым, подумалось мне. Я потрогал рану и поморщился.
— Ужасно болит, — пробормотал я, — но, по крайней мере, кровотечение замедлилось. — Сняв с пояса ремень, я обмотал его вокруг ноги наподобие жесткой повязки. Стиснув зубы, я его затянул. Из пореза на руке сочилась кровь, но об этом я позабочусь позже.
— Куда теперь? — спросил Кейран.
— В Замок Бельведер, — ответил я, отчаянно надеясь, что Кензи с остальными уже ждут нас там. — Мы договорились встретиться там, когда все закончится.
Кейран оглядел густой лес и вздохнул.
— Ты знаешь, в каком направлении нам идти?
— Понятия не имею, — процедил я, сверля его глазами. — Это ты тут у нас с кровью фейри. Разве у тебя не должно быть врожденного чувства ориентировки?
— Я не компас, — мягко отозвался Кейран, все еще глядя в лес. Наконец, он пожал плечами. — Что ж, тогда пойдем наугад и будем надеяться на лучшее. Ты можешь идти?
Несмотря на обуревавшую меня злость, я почувствовал короткое облегчение. Кейран уже больше напоминал себя прежнего. Может быть, он так очумело вел себя у Госпожи, потому что все-таки находился под чарами?
— Попробую, — проворчал я, с трудом вставая на ноги. — Но я собираюсь рассказать Кензи о том, что в турпоходах от тебя никакого толку нет.
Кейран тихо засмеялся, и в его смехе тоже послышалось облегчение.
— Постарайся как-нибудь помягче ей об этом сказать, — сказал он и снова подставил мне плечо.
Минут через пятнадцать мы все еще ни черта не понимали, куда идем. Бродили по извилистым узким тропинкам в надежде, что они выведут нас в знакомое место, когда Кейран внезапно остановился. На его лице отразилось беспокойство, и я насторожено заозирался, думая о том, вытаскивать ли клинки. Не очень-то удобно будет сражаться с кем-либо, прыгая на одной ноге и опираясь на Кейрана. Хотелось надеяться, что на сегодня хватило сражений.
— Ты чего? — спросил я.
Кейран вздохнул.
— Они здесь.
— Что? Кто?
— Хозяин! — прорезал ночь знакомый вопль, и Кейран, поморщившись, напрягся в ожидании гремлина. Шмякнувшийся ему на грудь Разор, вскарабкался на плечи и запрыгал от радости, крича: — Хозяин, хозяин! Хозяин в безопасности!
— Привет, Разор, — улыбнулся Кейран, беспомощно морщась, так как гремлин продолжал скакать на нем как оголтелый. — Да, да, я тоже рад видеть тебя. Насколько далеко Двор?
— Двор? — нахмурился я.
Они появились из-за окружающих деревьев один за другим — десятки рыцарей Ши в сверкающих доспехах и символом великого железного дерева на нагрудных пластинах. Двигаясь удивительно бесшумно для армии в стальном облачении, они образовали вокруг нас блестящий полукруг. Во главе их я увидел пару знакомых лиц: темного эльфа с серебристыми глазами в черных одеждах и ухмыляющегося рыжего.
Кейран весь подобрался рядом со мной.
— Так, так, так, — заговорил Пак, усмехаясь и подходя к нам плечом к плечу с Эшем. — Кого же это мы тут видим? Я же сказал тебе, снежный мальчик, что мы найдем их здесь.
Эш не сводил сверкающих глаз с поспешно поклонившегося Кейрана, который, к его чести, не съежился от страха и не отступил, что, должен признать, требовало немалой смелости, учитывая ледяной взгляд Эша.
— Вы оба не пострадали? — По тону Эша не было понятно, чувствует ли он облегчение, радуется ли в душе или полон ярости. Он перевел взгляд на меня, осмотрел, и его глаза сузились. — Ты сильно ранен, Итан. Что случилось?
— Я в порядке. — Нелепое заявление, когда моя рубашка и джинсы в крови. Рядом неподвижно застыл Кейран. Разор взволнованно жужжал на его плече. Чего такое-то? Боишься, что расскажу папочке, что ты чуть не дал меня укокошить? — Ввязался в бой с охранниками. — Я пожал плечами и тут же поморщился от боли — открылась засохшая рана на плече. — И выяснилось, что сражаться с несколькими противниками в доспехах было не очень хорошей идеей.