Семейное дело
Семейное дело читать книгу онлайн
Этот мир лежит в шаге от нашего — но сделать шаг доступно лишь немногим избранным, обладающим таинственным даром странствовать между реальностями… В этом мире век двадцать первый причудливо сливается со Средневековьем и Ренессансом, при куртизанских "дворах любви" плетутся изысканные интриги и зреют жестокие заговоры, а благородные кавалеры сражаются на дуэлях за благосклонность прекрасных дам при помощи вполне современных револьверов.
Еще вчера Мириам, выросшая на Земле, даже не подозревала о существовании этого мира. А теперь он должен стать для нее родным, ибо по праву рождения и крови ей надлежит занять место своей погибшей матери — предводительницы могущественного дворянского клана, ведущего торговлю контрабандой из соседних параллельных реальностей. И первая задача Мириам — выжить. Ибо в сердце ей уже нацелен клинок наемного убийцы…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Гм-м. Я собираюсь открыть эту дверь. — Мириам покрутила рукой. — Тем или иным способом. Затем… Ты же тут почти ничего не знаешь, правда? Эта дверь ведет в переулок в городе под названием Нью-Йорк. Это большой город, и сейчас там ночь. Я вызову машину, а тебе придется делать то же, что и я… сесть в машину следом за мной и отправиться, куда я надумала, подождать, пока я расплачусь с водителем, а затем пройти внутрь. Все переговоры буду вести я. Ты же должна сосредоточить все внимание на том, чтобы не выглядеть деревенщиной. Как только мы останемся одни, сможешь говорить обо всем, о чем захочешь. Хорошо? Справишься?
Брилл со всей серьезностью кивнула.
— Для меня это будет так же, как для тебя, когда ты в первый раз прибыла на нашу сторону? — спросила она.
— Неплохая аналогия. — Мириам кивнула. — Нет, хуже, намного хуже. — Она вновь усмехнулась. — У меня был небольшой период адаптации, и ваш мир не обрушился на меня целиком и сразу. Постарайся не погибнуть, просто переходя через дорогу, ладно? — Затем она оглянулась. — Послушай, видишь эти упаковочные ящики под антресолью? Отойди туда и присядь за ними. И еще закрой голову руками, да-да, как будто все это вот-вот упадет на тебя. А рот держи открытым. Я же попытаюсь освободить эту дверь и не разнести нас на куски. Я считаю, это возможно, ведь они ожидали, что сюда будут проникать снаружи, а не материализоваться внутри самого склада.
— Так значит, предполагается, что мы уже мертвы, да?
Мириам кивнула.
— Иди же, — сказала она.
Брилл направилась к штабелям ящиков с чаем. Мириам наклонилась и пошла вдоль почти невидимого провода. «Мне правда не нравится, как все это выглядит», — подумала она. Ее сердце колотилось едва ли не о ребра. Она опять подняла взгляд к подвешенной над ее головой зеленой оболочке, зловещей, как осиное гнездо.
— Посмотрим, — пробормотала она. — Малая входная дверь открывается внутрь, она потянет провод… Сама дверь склада тоже открывается внутрь и также потянет провод. А если дверь приводит в действие пружина, ее растяжение тоже чревато взрывом… Гм-м.
Она исследовала провод, чтобы выяснить, как он разведен вокруг ржавого гвоздя, забитого в стену рядом с дверью.
— Верно. — Мириам встала и пошла назад к трейлеру с его миной-ловушкой и грузом смерти. Взобравшись по ступеням, она на минуту задержалась, глубоко вздохнула и перешагнула через провод.
Ничего не случилось. «Я все еще здесь», — сказала Мириам про себя. Она сделала еще один глубокий вдох, на этот раз для того, чтобы меньше дышать рядом с тем, что было распростерто поперек поваленного стула в дальнем углу дежурки. Она же звонила Роланду, просила прислать «чистильщиков»… а вместо этого, пожалуйста, материализовались ловушки. «Когда Клан хочет, чтобы ты умерла, ты умрешь, — мрачно осознала она. — Если только, разумеется, это Клан…»
На ржавом ящике с инструментами, прислоненном к противоположной стене, лежало именно то, что она искала. Она подхватила оттуда мощный упаковочный степлер и проверила, есть ли в нем скобы.
— Да. — Она взвесила степлер на руке, оценивая его тяжесть, изобразила улыбку, прихватила ржавые кусачки и выбралась из трейлера.
Парой минут позже дверь была открыта. Провод, надежно закрепленный на дверной раме, был перекушен: мина по-прежнему на боевом взводе, но провод, ведущий к взрывателю, больше никуда не вел.
— Идем, — крикнула она Бриллиане. — Мина обезврежена! Можно уходить! — Брилл заторопилась к ней. Когда она подошла ближе, Мириам взглянула наверх и в очередной раз вздрогнула. Что если они слышали о существовании инфракрасных детекторов движения?
Тогда это точно был Клан.
Снаружи шел мелкий снег, и Мириам, как только они добрались до оживленной магистрали, вызвала такси. Брилл притихла, хотя ее глаза округлились, когда она увидела, как Мириам что-то говорит в маленькую серую коробочку… но они стали еще круглее, едва девушка увидела машины, с ревом проносящиеся мимо в окружающем мраке. Она оглядывалась по сторонам, словно кошка, попавшая в незнакомую опасную обстановку.
— Даже не подозревала, что здесь вот так! — прошептала она Мириам. Затем вздрогнула. — Да, действительно холодно.
— Зима, детка. Давай привыкать к ней. — Мириам усмехнулась, все еще переживая восторг от успеха с миной.
— Так значит, на другой стороне холоднее?
Рядом с ними медленно притормозила машина с выключенными фарами. Мириам подошла к ней.
— Такси для Бекштейн? — спросила она. Водитель кивнул. Мириам открыла заднюю дверь. — Садись и подвинься, — велела она Брилл, назвала водителю адрес, уселась и захлопнула дверцу.
Машина тронулась. Брилл с восхищением оглядывалась вокруг, а затем нагнулась, опустив руки к лодыжкам.
— Здесь греет! — негромко сказала она.
— Разумеется, греет, — обиделся водитель. Говорил с пакистанским акцентом. — Вы думаете, я позволю своим пассажирам умереть от холода, прежде чем они заплатят мне?
— Извини, приятель, — Мириам бросила на Брилл предостерегающий взгляд. — Она из России. Впервые в нашей стране.
— А-а, — произнес водитель, как будто это все объясняло. — Ну тогда понятно, — добавил он.
Брилл сидела, распахнув глаза, но не открывала рта всю оставшуюся часть пути до отеля «Маркиз-Мариотт»; при этом она с пристальным вниманием следила, как Мириам расплачивается с таксистом кусочками зеленой бумаги, извлеченными из небольшого кошелька.
— А теперь вылезай и иди за мной, — сказала Мириам.
Она почти чувствовала напряжение, сковавшее Брилл, как только перед ними автоматически распахнулись стеклянные двери, но девушка послушно шла следом за подругой к скоростному лифту.
— Одну минуту, — негромко попросила Мириам и нажала кнопку. — Это лифт. Такая комната, подвешенная на проволоке внутри вертикальной шахты. Мы пользуемся ей вместо лестницы.
— Почему? — Брилл выглядела озадаченной.
— А ты когда-нибудь пробовала одолеть сорок лестничных пролетов? — Разговор прервался: подошел второй лифт, из которого вышла пара лет семидесяти. Затем открылись двери вызванного лифта, и Мириам жестом пригласила спутницу внутрь. — Так гораздо легче, — сказала она, надавив на вторую кнопку сверху. Ее молодая спутница прижалась к стене и пригнулась, едва лифт устремился вверх. — Приедем практически мигом.
Кабина лифта с застекленной стенкой начала подъем вдоль наружной стены башни-высотки.
— Это… ничего себе! — Брилл прижалась спиной к самой дальней от «стеклянной витрины» стене. — Думаю, я бы предпочла подниматься пешком, — с дрожью сказала она.
Тут Мириам вдруг осенило.
— Нам следует проявить осторожность, когда будем входить в комнату, — заметила она перед тем, как двери открылись. — Я хочу, чтобы ты не спешила и держалась позади меня.
— Почему? — Брилл проследовала за ней из лифта в пустой холл. Она слегка позеленела, и Мириам поняла, почему девушка молчала во время подъема.
— Потому что, — Мириам нахмурилась, — здесь на нас не могут напасть, сделав переход с другой стороны, но Роланду известно, какой именно комнатой я пользуюсь. — «Он не сказал бы об этом никому, — рассудила она. — Но если сказал, то вряд ли они установили в номере мину-ловушку, как на складе. Только не на двадцать втором этаже, я надеюсь».
— Поняла. — Брилл сдержалась. — Куда идти? — спросила она, оглядываясь в нерешительности.
— За мной. — Мириам распахнула огнестойкую дверь и не спеша направилась по коридору отеля, пытаясь представить, как он выглядит для того, кто раньше никогда не видел отель… и лифт. — Подожди здесь.
Она протолкнула карточку-ключ в замок и отошла в сторону, сунув правую руку в карман куртки. Толчком открыла дверь — и увидела пустой номер, недавно застеленные кровати и открытую дверь в ванную.
— Быстро. — Она махнула рукой Брилл, чтобы та вошла, последовала за ней, закрыла и заперла за собой дверь и с облегчением бессильно привалилась к ней.