-->

Связующая Нить. Книга 1 (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Связующая Нить. Книга 1 (СИ), Хохлов Анатолий Николаевич-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Связующая Нить. Книга 1 (СИ)
Название: Связующая Нить. Книга 1 (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 250
Читать онлайн

Связующая Нить. Книга 1 (СИ) читать книгу онлайн

Связующая Нить. Книга 1 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Хохлов Анатолий Николаевич

Когда рождается ребенок, невозможно предугадать, кем он станет. Не каждый воспитанник способен оправдать надежды своего наставника. Но не слишком ли это - задумывая черного зубастого демона, получить вместо него пушистую златохвостую богиню? Грозный творец монстров, всего минуту назад восторженно представлявший, какой ужас будет наводить его новое создание на многочисленных врагов, поглаживал подбородок и со злобой думал о том, что, похоже, все будет не так просто, как хотелось бы...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 126 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Возьми меч!

Кицунэ поискала взглядом и, подвинув опрокинутый столик, разыскала полированную палку.

— Ладно хоть рукоять нашла без подсказки, — фыркнула Мичиэ. — Готовься к отражению атаки! Встань в боевую стойку!

Кицунэ, шмыгнув носом, подняла меч.

— Я атакую! — выкрикнула Мичиэ и, сделав шаг, ударила деревянным мечом о меч Кицунэ. Палка в руках оборотницы с сухим стуком нелепо мотнулась в сторону. У Кицунэ словно совершенно не было никаких сил удержать ее. Оборотница зашмыгала носом со все увеличивающейся частотой.

Мичиэ, растерявшись, ударила мечом о меч противницы еще раз и в тот же момент, уронив оружие, Кицунэ бросилась к оторопевшей принцессе. Обхватив ее руками за талию, маленькая оборотница ткнулась лицом в кимоно на груди Мичиэ. Слезы и сопли хлынули ручьями, сбивчивый, надрывный плач эхом раскатился под сводами большого зала. И наплевать на то, что Кицунэ выглядела на шестнадцать лет. Наплевать на то, что, чтобы ткнуться в кимоно Мичиэ, ей пришлось встать на колени. В любом облике она оставалась ребенком и легко срывалась на слезы, если взрослые начинали ругать ее. Не меньше других детей Кицунэ нуждалась в том, чтобы старшие утешили ее и погладили по голове в знак примирения и прощения.

— Ладно, ладно, — Мичиэ, тяжело вздохнув, обняла ее за плечи и провела ладонью по волосам Кицунэ пару раз. — Успокойся. Все, я больше не сержусь. Слышишь? Прекращай плакать.

— Правда?.. — Кицунэ шмыгнула, втягивая сопли. — Не сердишься?

— Торжественно клянусь честью самурая! Ну как на тебя можно сердиться? Вот, возьми платок и скорее утри лицо, пока кто-нибудь не увидел, в каком ты состоянии. Неужели думаешь, что я хочу, чтобы обо мне говорили: «Вон идет та принцесса, что взяла себе в телохранители мастера дзюцу слез и соплей»!

— Не... не... не скажут!

— Только если ты перестанешь реветь по любому поводу. Ох, Кицунэ-чан, тяжело с тобой. Ладно, вижу, что сегодня ты уже слишком устала, отправляйся спать, но учти, что рано утром я разбужу тебя.

— За... за... зачем?

— Увидишь. Я приду часов в шесть и принесу тебе подарок.

Кицунэ шмыгнула последний раз, и слезы на глазах ее начали быстро высыхать.

— Подарок? — огонек любопытства вспыхнул в глазах девчонки, вытесняя прочь все остальные чувства. — А что за подарок?

— Завтра увидишь.

— Подаришь завтра, а скажи сейчас!

— Нет, и не надейся!

— Ну, Мичиэ-чан... скажи...

— Спать, спать! Время позднее. Подарок завтра.

— Скажи...

— Все, достала! Коня самурайского тебе подарю!

— Зачем? — глаза оборотницы расширились вполлица.

— Чтобы он тебя съел! Ну, или по мелочи, руку или ногу оттяпал! Все, брысь спать! Лиса слюнявая.

— Не надо мне коня! Мне про них рассказывали, они страшные!

— Не страшнее меня. Така-сан! — принцесса дождалась, когда на ее оклик в комнату заглянет престарелая служанка, и указала на растерянно хлопающую глазами Кицунэ. — Заберите.

Официантка в традиционном кимоно одну за другой сняла с подноса несколько плошек с различной едой и поставила их перед сидящими за столом людьми, которых по виду можно было принять за рабочих одного из заводов или ремесленников. Ничем не примечательные люди. Вот только та женщина, что сидела дальше всех от прохода... эта явно подрабатывает огородным пугалом. Скорее всего, она в цене у начальства: с таким внешним видом ей наверняка удается распугивать с поля не только ворон, но и других расхитителей урожая, вплоть до людей, кабанов и медведей.

— Шизука-сан, — заметив взгляд официантки, произнес Гесшин. — Надень капюшон. Ты привлекаешь лишнее внимание.

Куноичи, злобно скрипнув зубами, подчинилась приказу и натянула капюшон куртки на голову.

— Так лучше. А теперь все ешьте и готовьтесь к длительному ночному переходу. Отправляемся в столицу.

— Но нам так и не удалось найти след девчонки, — отозвался один из шиноби.

— Мы помешали Хебимару и воинам Ветвей забрать ее. Этого вполне достаточно. Лидер отметил это задание как успешное и вместе с новыми приказами прислал похвалы.

— Каково новое задание?

— Ликвидация человека. В высшем обществе страны люди всегда желают друг другу смерти, а мы должны выполнить за них грязную работу.

— Цена хорошая? — подала голос, заметно оживляясь, Шизука.

— Весьма. И, чтобы поддержать твой энтузиазм, добавлю, что цель — девушка.

Улыбка куноичи превратилась в свирепый оскал. Оставалось только радоваться, что капюшон скрывает ее лицо от взглядов посторонних.

— Бабушка Така! — характер не позволял Кицунэ стоять спокойно, пока старая служанка выбирала из ее волос чаинки, стирала с кимоно следы крема пирожных и поправляла сбившийся бант на поясе оби. — А Мичиэ-чан сказала, что подарит мне коня! Самурайского!

— Едва ли она это серьезно. Самурайских коней не дарят. Это все равно, что подарить готовую взорваться бомбу. Коня нужно воспитывать с самого его рождения, эти звери принимают как хозяина одного-единственного человека и никому никогда больше не подчиняются. Если подарить взрослую боевую лошадь кому-либо, он разорвет нового хозяина на куски при первой попытке им командовать. Храбрые и сильные самураи, бывает, перевоспитывают чужих лошадей и заставляют их подчиняться себе, но у тебя это точно не получится.

— А она сказала, что подарит специально затем, чтобы он меня съел!

— Не надо воспринимать все сказанное всерьез, Кицунэ-чан.

— Значит, пошутила? — довольная, что нажаловалась на злую Мичиэ, девчонка с видимым облегчением вздохнула. — Слава богам! А еще она в меня палкой бросила! Прямо в лоб!

— Не надо об этом никому рассказывать. Стыдно.

Кицунэ обиженно надула губы. Что же, значит палками бросаться не стыдно, а рассказать об этом стыдно, да?

— Но бабушка Така!

— Леди Така! Не бабушка!

— У-у, — пронудила Кицунэ и мгновенно поменяла тему разговора, вспыхивая энтузиазмом и интересом. — А все равно, интересно, что Мичиэ-чан мне подарит? Если не коня, то что?

— Откуда мне знать? — Така закончила приводить непоседливо вертящегося лисенка в порядок. — Сама-то что хочешь?

— Не знаю... у меня все есть. Но можно... — состроив хитрую рожицу, лисица задумалась на пару мгновений. — Большой, сладкий тортик с бисквитом и кремовыми розочками!

— Ты уже столько сладостей слопала за последние дни! Ничего не слипнется?

— Не-а! Хочу тортик!

— Тортик так тортик. Пойдем. Хикари-сама не ляжет спать, пока не увидит тебя снова.

Они вышли из туалетной комнаты, куда служанка спешно затащила, забрав от Мичиэ, свою подопечную. Дед Микио, ждавший снаружи, молча поплелся следом за дамами. Он, как и Ясуо, был в тяжелой депрессии из-за того, что не смог защитить маленькую госпожу от удара катаны врага. Самурай не позволял своим чувствам отражаться на лице, но сердце старика обливалось кровью.

Коридоры дворца были пустынны. Свет ламп не выхватывал из темноты углы, и в многочисленных закоулках таились темные тени.

— Бабушка Така! А здесь привидения водятся?

— Водятся. Сейчас выскочит и съест тебя.

— Вот еще! Р-ры! Я его сама съем.

Стоит помянуть нечисть, и вот...

Из-за поворота коридора навстречу Кицунэ, Таке и Микио беззвучно вышла Санго в сопровождении двоих самураев-телохранителей. Вздрогнув от неожиданности, оборотница едва не прикусила язычок.

Ни слова не сказав, Санго прошла мимо, но ее взгляд успел смерить девчонку с головы до ног. Так вот, значит, каковы камигами-но-отоме?

Капитан Тоширо уже успел повидаться с Санго и довольно сурово намекнул на то, что строить козни против этой девочки опасно.

«Не беспокойся насчет Маэда Аи, Санго-сан. Я позабочусь о том, чтобы она не попалась на глаза принцу Юидаю».

Тоширо можно доверять, но... Санго было невыносимо сознавать, что кто-то намного превосходит ее красотой и женственностью. Глупыха Йори-чан сполна поплатилась за то, что была слишком красива. А эта девчонка...

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 126 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название